A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eighteen-blessings prayer
eighteen-pointer
eighteen-pointers
eighteen-year old
eighteenth
eighteenth part
eighteenth-century verse
eighteenthly
eightfold
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for
eighteenth
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Als
am
02
.
September
2004
ein
schwerer
Brand
das
historische
Stammhaus
zerstörte
,
wurde
einer
schönsten
Bibliotheksräume
des
18
.
Jahrhunderts
in
Deutschland
zerstört
. [G]
A
serious
fire
on
2
September
2004
destroyed
the
historical
main
building
of
one
of
Germany's
finest
eighteenth
-century
libraries
.
Die
Buchmessestadt
Europas
jedoch
war
bis
ins
17
.
Jahrhundert
Frankfurt
,
im
18
.
Jahrhundert
dann
lag
Leipzig
vorn
. [G]
However
,
Frankfurt
was
the
book
fair
city
of
Europe
until
the
seventeenth
century
,
while
Leipzig
was
ahead
in
the
eighteenth
century
.
Dieses
Kunstwort
,
das
der
britische
Schriftsteller
und
Kunstsammler
Horace
Walpole
im
18
.
Jahrhundert
prägte
,
steht
für
die
Kunst
oder
das
Vergnügen
,
etwas
zu
finden
,
was
man
nicht
gesucht
hat
. [G]
This
word
,
coined
by
the
British
writer
and
art
collector
Horace
Walpole
in
the
eighteenth
century
,
represents
the
art
or
pleasure
of
finding
something
one
was
not
looking
for
.
Kein
Wunder:
Das
Adressbuch
der
Stadt
muss
sich
im
18
.
Jahrhundert
wie
das
Namensregister
einer
Literatur-
und
Philosophiegeschichte
gelesen
haben
. [G]
No
wonder
-
for
in
the
eighteenth
century
,
the
city's
address
book
must
have
read
like
the
contents
list
of
a
German
literary
and
philosophical
history
.
Obwohl
es
in
anderen
Ländern
erfolgreiche
Modelle
der
Schriftstellerausbildung
gibt
,
gilt
hierzulande
kaum
verändert
die
Vorstellung
aus
der
Genieästhetik
des
18
.
Jahrhunderts
,
ein
richtiger
Schriftsteller
brauche
Begabung
,
die
Technik
komme
von
selbst
. [G]
Although
there
are
successful
models
of
writing
courses
in
other
countries
,
the
eighteenth
-century
notion
of
the
aesthetic
genius
persists
in
Germany
almost
unchanged:
A
real
writer
needs
talent
,
and
the
technique
comes
by
itself
.
der
Republik
Litauen
am
achtzehnten
Juli
zweitausendzwei
[EU]
the
Republic
of
Lithuania
the
eighteenth
day
of
July
in
the
year
two
thousand
and
two
der
Republik
Polen
am
achtzehnten
Mai
zweitausendeins
[EU]
the
Republic
of
Poland
the
eighteenth
day
of
May
in
the
year
two
thousand
and
one
Die
Kategorien
kritischer
Verwendungszwecke
gleichen
denjenigen
,
die
in
der
Tabelle
A
des
Beschlusses
XVIII/13
der
18
.
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
festgelegt
wurden
. [EU]
The
critical-use
categories
are
similar
to
those
defined
in
Table
A
of
Decision
XVIII/13
at
the
Eighteenth
Meeting
of
the
Parties
to
the
Montreal
Protocol
[3].
Dieses
Übereinkommen
liegt
für
die
Staaten
,
die
zur
Zeit
der
Achtzehnten
Tagung
der
Haager
Konferenz
für
Internationales
Privatrecht
Mitglied
der
Konferenz
waren
,
zur
Unterzeichnung
auf
. [EU]
The
Convention
shall
be
open
for
signature
by
the
States
which
were
Members
of
the
Hague
Conference
on
Private
International
Law
at
the
time
of
its
Eighteenth
Session
.
Geschehen
in
Den
Haag
am
19
.
Oktober
1996
in
französischer
und
englischer
Sprache
,
wobei
jeder
Wortlaut
gleichermaßen
verbindlich
ist
,
in
einer
Urschrift
,
die
im
Archiv
der
Regierung
des
Königreichs
der
Niederlande
hinterlegt
und
von
der
jedem
Staat
,
der
zur
Zeit
der
Achtzehnten
Tagung
der
Haager
Konferenz
für
Internationales
Privatrecht
Mitglied
der
Konferenz
war
,
auf
diplomatischem
Weg
eine
beglaubigte
Abschrift
übermittelt
wird
. [EU]
Done
at
The
Hague
,
on
the
nineteenth
day
of
October
1996
,
in
the
English
and
French
languages
,
both
texts
being
equally
authentic
,
in
a
single
copy
which
shall
be
deposited
in
the
archives
of
the
Government
of
the
Kingdom
of
the
Netherlands
,
and
of
which
a
certified
copy
shall
be
sent
,
through
diplomatic
channels
,
to
each
of
the
States
Members
of
the
Hague
Conference
on
Private
International
Law
at
the
date
of
its
Eighteenth
Session
.
Im
18
.
Jahrhundert
zerstörten
Kriege
und
kalte
Winter
die
Nussbaumhaine
,
und
durch
die
Verwendung
anderer
Öle
(
Raps
,
Erdnuss
,
Mohn
)
entstand
eine
Konkurrenz
für
die
Nussölerzeugung
. [EU]
In
the
eighteenth
century
,
walnut
plantations
were
ruined
by
war
and
very
cold
winters
and
other
oils
(rapeseed
oil
,
peanut
oil
,
poppy
seed
oil
)
began
to
compete
with
walnut
oil
.
In
Absatz
1
erhält
der
achtzehnte
Gedankenstrich
folgende
Fassung:
[EU]
The
eighteenth
bullet
point
of
the
first
paragraph
is
replaced
by
the
following:
Jeder
Stern
hat
fünf
Zacken
,
deren
Spitzen
einen
unsichtbaren
Umkreis
mit
einem
Radius
von
jeweils
1/18
der
Rechteckhöhe
berühren
. [EU]
Each
of
the
stars
has
five
points
which
are
situated
on
the
circumference
of
an
invisible
circle
whose
radius
is
equal
to
one
eighteenth
of
the
height
of
the
hoist
.
Mit
Wirkung
vom
1.
Januar
1990
wurde
die
den
Mitgliedstaaten
gewährte
Möglichkeit
,
die
unter
Nummer
20
des
Anhangs
F
der
Sechsten
Richtlinie
77/388/EWG
des
Rates
genannten
Umsätze
weiterhin
zu
befreien
,
durch
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Achtzehnten
Richtlinie
89/465/EWG
[4]
aufgehoben
.
Daher
sollte
die
diesbezüglich
von
der
Kommission
erteilte
Ermächtigung
für
Zwecke
der
Festsetzung
der
Grundlage
für
die
MwSt
.-Eigenmittel
ebenfalls
aufgehoben
werden
. [EU]
With
effect
from
1
January
1990
the
possibility
afforded
Member
States
of
continuing
to
exempt
transactions
listed
in
point
20
of
Annex
F
to
the
Sixth
Council
Directive
77/388/EEC
[3]
was
terminated
by
virtue
of
Article
1,
point
(2)(a)
of
Eighteenth
Council
Directive
89/465/EEC
[4];
consequently
,
the
authorisation
granted
in
this
connection
by
the
Commission
for
purposes
of
determining
the
VAT
own
resources
base
should
also
be
discontinued
.
Mit
Wirkung
vom
1.
Januar
1991
wurde
die
den
Mitgliedstaaten
gewährte
Möglichkeit
,
die
unter
Nummer
13
des
Anhangs
F
der
Sechsten
Richtlinie
77/388/EWG
des
Rates
genannten
Umsätze
weiterhin
zu
befreien
,
durch
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Achtzehnten
Richtlinie
89/465/EWG
[4]
des
Rates
aufgehoben
;
daher
sollte
die
diesbezüglich
von
der
Kommission
erteilte
Ermächtigung
für
Zwecke
der
Festsetzung
der
Grundlage
für
die
MwSt
.-Eigenmittel
ebenfalls
aufgehoben
werden
. [EU]
With
effect
from
1
January
1991
the
possibility
afforded
Member
States
of
continuing
to
exempt
transactions
listed
in
point
13
of
Annex
F
to
the
Sixth
Council
Directive
77/388/EEC
[3]
was
terminated
by
virtue
of
Article
1,
point
2(a)
of
Eighteenth
Council
Directive
89/465/EEC
[4];
consequently
,
the
authorisation
granted
in
this
connection
by
the
Commission
for
purposes
of
determining
the
VAT
own
resources
base
should
also
be
discontinued
.
Seit
1700
gab
es
in
der
Stadt
verschiedene
"Pizzerien"
genannte
Läden
,
deren
Ruf
bis
zum
König
von
Neapel
,
Ferdinand
von
Bourbon
,
vorgedrungen
war
. [EU]
In
the
eighteenth
century
,
the
city
already
had
several
shops
known
as
'pizzerias'
.
Seit
Juli
2006
gibt
CDP
auch
BFP
für
Minderjährige
aus
,
deren
Laufzeit
sich
vom
Tag
der
Unterzeichnung
bis
zum
18
.
Geburtstag
des
Inhabers
erstreckt
. [EU]
In
July
2006
,
CDP
began
issuing
savings
certificates
for
minors
,
which
mature
at
the
holder's
eighteenth
birthday
.
UNEP/OzL
.Pro.18/10.
Bericht
der
18
.
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
über
Stoffe
,
die
zum
Abbau
der
Ozonschicht
führen
. [EU]
UNEP/OzL
.Pro.18/10:
Report
of
the
Eighteenth
Meeting
of
the
Parties
to
the
Montreal
Pro
tocol
on
Substances
that
Deplete
the
Ozone
Layer
,
held
30
October-3
November
2006
in
New
Delhi
.
www
.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp
Vor
allem
das
bereits
erwähnte
Traktat
von
Contri
,
ein
Rundschreiben
des
päpstlichen
Legaten
Kardinal
Opizzoni
(
1817
)
und
eine
praktische
Darstellung
des
Kartoffelanbaus
von
Paolo
Benni
führten
zu
einer
erheblichen
Ausweitung
der
Flächen
für
den
Kartoffelanbau
. [EU]
From
the
end
of
the
eighteenth
and
throughout
the
nineteenth
century
various
scholars
described
the
positive
and
negative
points
of
the
potato
,
but
it
was
particularly
as
a
result
of
the
work
of
Contri
, a
circular
of
the
Papal
Legate
Cardinal
Opizzoni
(1817)
and
a
practical
description
of
potato-growing
by
Benni
that
the
area
devoted
to
potato-growing
saw
a
notable
increase
.
wird
die
Fangdokumentationsregelung
umgesetzt
,
die
die
Kommission
für
die
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
der
lebenden
Meeresschätze
der
Antarktis
(
nachstehend
"CCAMLR"
genannt
)
auf
ihrer
achtzehnten
Jahrestagung
im
November
1999
angenommen
hat
. [EU]
implements
the
catch
documentation
scheme
adopted
by
the
Commission
for
the
Conservation
of
Antarctic
Marine
Living
Resources
(hereinafter
referred
to
as
'CCAMLR'
)
at
its
eighteenth
Annual
Meeting
in
November
1999
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eighteenth":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners