A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
262
similar
results for dg
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Da
werden
von
Jens
Mester
(
EU-Jugendprogramm
)
die
recht
antiquierten
Vorzüge
eines
Städteaustauschprogramms
aufgezählt
,
ein
Herr
Di
Martino
(
DG
Erziehung
und
Kultur
)
preist
das
altbekannte
Erasmus
Studienaustauschprogramm
. [G]
There
was
Jens
Mester
(EU
Youth
Program
)
who
listed
the
somewhat
antiquated
merits
of
city
exchange
programs
, a
certain
Mr
Di
Martino
(DG
Education
and
Culture
)
who
sang
the
praises
of
the
seasoned
Erasmus
student
exchange
program
.
Gehry
(
USA
-
DG
Bank
),
Peter
Eisenmann
(
USA
-
Denkmal
für
die
ermordeten
Juden
Europas
),
Daniel
Libeskind
(
USA
-
Jüdische
Museum
),
Philip
Johnson
(
USA
-
Philip-Johnson-Haus
am
Checkpoint
Charlie
),
Norman
Foster
(
UK
-
Kuppel
des
Reichstages
)
oder
Zaha
Hadid
(
UK
-
Bürogebäude
in
Kreuzberg
),
um
nur
einige
zu
nennen
. [G]
Gehry
(USA -
DG
Bank
),
Peter
Eisenmann
(USA -
Memorial
to
the
Murdered
Jews
of
Europe
),
Daniel
Libeskind
(USA -
Jewish
Museum
),
Philip
Johnson
(USA -
Philip-Johnson-Haus
at
Checkpoint
Charlie
),
Norman
Foster
(UK -
Reichstag
dome
)
or
Zaha
Hadid
(UK -
office
building
in
Kreuzberg
),
to
name
just
a
few
.
Wenn
schon
die
EU-Kommunikationsexperten
wie
David
Monkholm
(
DG
Presse
und
Information
)
angesichts
von
Journalisten
nicht
klar
Auskunft
geben
können
,
verwundert
es
nicht
,
wenn
beim
Bürger
noch
weniger
ankommt
,
von
der
"faszinierenden
Idee
Europa"
,
die
ähnlich
unentwegt
beschworen
wird
,
die
der
unheilvolle
"gap"
. [G]
If
EU-communications
experts
like
David
Monkholm
(DG
press
and
information
)
is
not
able
to
convey
information
clearly
to
a
group
of
journalists
,
then
it
is
hardly
surprising
that
even
less
information
manages
to
reach
EU
citizens
-
information
on
the
"fascinating
idea
of
Europe"
which
is
aspired
to
equally
as
untiringly
as
the
ominous
"gap"
.
Alle
in
der
EU-Führerscheinanwendung
gespeicherten
DG
werden
im
Wege
der
passiven
Authentifizierung
geschützt
. [EU]
All
DG
s
stored
in
the
EU
Driving
Licence
application
shall
be
protected
with
passive
authentication
.
Am
23
.
Februar
2001
fand
auf
Antrag
der
Provinz
Flevoland
eine
informelle
Sitzung
von
Beamten
der
GD
AGRI
und
Vertretern
der
Provinz
statt
. [EU]
On
23
February
2001
an
informal
meeting
was
held
between
DG
Agriculture
officials
and
representatives
of
Flevoland
Province
,
at
the
latter's
request
.
Am
9.
Oktober
2008
fand
ein
Treffen
zwischen
Vertretern
Deutschlands
und
der
Generaldirektion
Wettbewerb
statt
. [EU]
A
meeting
between
the
German
authorities
and
DG
COMP
took
place
on
9
October
2008
.
Änderungen
für
bestimmte
Jahre
werden
in
von
der
GD
JRC
herausgegebenen
technischen
Spezifikationsberichten
angegeben
. [EU]
Amendments
for
particular
reporting
years
are
provided
in
Technical
Specifications
reports
issued
by
DG
JRC
.
An:
GD
AGRI/D/2
-
Telefax
(
32-2
)
298
87
94
[EU]
DG
AGRI/D/2
-
Fax
(32-2)
298
87
94
Anlaufstelle
für
die
GD
TREN
bei
Fragen
[EU]
Contact
point
for
DG
TREN
in
case
of
questions
.
Ansprechpartner
,
der
für
weitere
Einzelheiten
zu
den
jeweils
beantragten
Warnmeldungen
kontaktiert
werden
kann
und
der
nicht
der
FWS-Beauftragte
der
GD
sein
muss
. [EU]
Person
to
be
contacted
for
further
details
on
the
specific
warning
requested
,
who
may
be
different
from
the
EWS
officer
of
the
DG
.
Anzahl
der
vorgesehenen
Maßnahmen
Die
GD
SANCO
plant
die
Durchführung
von
folgenden
drei
Maßnahmen
,
mit
denen
die
Handlungskompetenz
der
Verbraucher
im
Bereich
Finanzdienstleistungen
gestärkt
werden
soll:
[EU]
Number
of
actions
planned
DG
SANCO
plans
to
run
three
different
actions
in
the
domain
of
consumer
empowerment
in
financial
services
via
training
.
Auf
Antrag
dieser
ausführenden
Hersteller
fand
eine
Anhörung
unter
dem
Vorsitz
des
Anhörungsbeauftragten
der
GD
Handel
statt
,
die
der
Fortführung
des
Dialogs
mit
der
Kommission
und
der
Erörterung
der
von
den
ausführenden
Herstellern
angesprochenen
Punkte
diente
. [EU]
As
requested
by
those
exporting
producers
, a
hearing
,
chaired
by
the
Hearing
Officer
for
Trade
DG
,
was
held
to
continue
the
dialogue
with
the
Commission
and
discuss
the
points
raised
by
them
.
Auf
Ersuchen
der
GD
E
an
den
Generaldirektor
des
EUMS
leistet
sie
Unterstützung
bei
der
unter
Verantwortung
der
GD
E
vorgenommenen
politisch-militärischen
Strategieplanung
einer
Krisenreaktion
(
Ausarbeitung
eines
Krisenmanagementkonzepts
(
CMC
),
einer
gemeinsamen
Aktion
usw
.). [EU]
Upon
a
request
from
DG
E
to
DG
EUMS
,
it
provides
assistance
to
crisis
response
political-military
strategic
planning
carried
out
under
the
responsibility
of
DG
E (preparation
of
CMC
,
joint
action
...).
Auf
Ersuchen
der
GD
E
an
den
Generaldirektor
des
EUMS
leistet
sie
Unterstützung
bei
der
unter
Verantwortung
der
GD
E
vorgenommenen
zivilen
Strategieplanung
einer
Krisenreaktion
(
Ausarbeitung
von
PSO
,
CSO
usw
.). [EU]
Upon
a
request
of
DG
E
to
DG
EUMS
,
it
provides
assistance
to
crisis
response
civilian
strategic
planning
carried
out
under
the
responsibility
of
the
DG
E (preparation
of
PSO
,
CSO
,
etc
.).
Außerdem
gelangt
die
Kommission
angesichts
der
Angaben
in
der
am
13
.
August
1999
übermittelten
Beschwerde
(
Aktenzeichen
der
GD
Verkehr
vom
18
.
August
1999:
D
02
.308
64296
)
zu
dem
Eindruck
,
dass
die
privatwirtschaftlichen
Betreiber
zumindest
im
Jahr
1990
auf
einigen
Strecken
im
Golf
von
Neapel
,darunter
Neapel–
;Capri,
Neapel–
;Ischia,
Neapel–
;Sorrent–Capri
sowie
Neapel–
;Procida–Ischia,
Subventionen
der
Region
Kampanien
erhalten
haben
. [EU]
In
addition
,
in
the
light
of
a
complaint
sent
on
13
August
1999
(registered
by
DG
Transport
on
18
August
1999
under
the
number
D
02
.308
64296
),
the
Commission
has
reason
to
believe
that
,
for
the
year
1990
at
least
,
the
private
operators
which
provided
high-speed
connection
services
on
a
number
of
routes
in
the
Gulf
of
Naples
,
including
Naples/Capri
,
Naples/Ischia
,
Naples/Sorrento/Capri
and
Naples/Procida/Ischia
,
received
subsidies
from
the
Campania
Region
.
Außerdem
haben
die
privatwirtschaftlichen
Betreiber
,
die
die
kleineren
sizilianischen
Inseln
mit
Sizilien
und
dem
italienischen
Festland
verbinden
,
einer
am
13
.
August
1999
an
die
Kommission
gerichteten
Beschwerde
(
Aktenzeichen
der
GD
Verkehr
vom
18
.
August
1999:
D
02
.308
64296
)
zufolge
zwischen
1990
und
1999
offenbar
von
der
Region
Subventionen
für
die
Durchführung
dieser
Verkehrsdienste
erhalten
. [EU]
Moreover
,
according
to
a
complaint
sent
to
the
Commission
on
13
August
1999
(registered
by
DG
Transport
on
18
August
1999
under
the
number
D
02
.308
64296
),
it
would
appear
that
from
1990
to
1999
the
private
operators
connecting
the
minor
Sicilian
islands
with
Sicily
and
the
mainland
received
subsidies
from
the
Region
to
provide
that
service
.
Außerhalb
der
EU
kann
der
Generaldirektor
der
GD
Außenbeziehungen
eine
höhere
Alarmstufe
auslösen
,
um
Situationen
vor
Ort
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Outside
the
EU
,
the
Director-General
of
DG
External
Relations
is
authorised
to
modify
the
application
of
the
standard
security
measures
'WHITE'
to
take
account
of
local
situations
.
Bei
Bedarf
werden
in
den
Normen
für
die
interne
Kontrolle
der
GD
oder
der
Exekutivagentur
für
die
Forschung
Leitlinien
festgelegt
. [EU]
Where
necessary
,
guidelines
may
be
set
out
in
the
internal
control
standards
of
the
DG
or
of
the
Research
Executive
Agency
.
Bei
der
ersten
Maßnahme
handelt
es
sich
um
einen
Beitrag
von
maximal
100000
EUR
zu
einer
von
der
GD
Unternehmen
und
Industrie
in
Zusammenarbeit
mit
der
GD
Gesundheit
und
Verbraucher
eingeleiteten
Studie
über
"Gesundheitsleistungen
,
-sektoren
und
-produkte
in
Europa
-
Bewertung
der
gegenwärtigen
Situation
,
Chancen
,
Herausforderungen
und
sozioökonomische
Auswirkungen"
. [EU]
The
first
one
will
be
a
contribution
of
maximum
EUR
100000
to
a
study
on
'Healthcare
Services
,
Sectors
and
Products
in
Europe
Assessment
of
the
Current
state
,
Opportunities
,
Challenges
and
Socio-Economic
Impact'
launched
by
Enterprise
and
Industry
DG
in
cooperation
with
Health
and
Consumers
DG
.
Bei
der
Überwachung
von
Wildvögeln
sollten
auch
die
Ergebnisse
der
laufenden
Forschungsarbeiten
der
EFSA
und
der
GD
Umwelt
berücksichtigt
werden
,
sobald
sie
vorliegen
. [EU]
Concerning
the
surveillance
in
wild
birds
,
results
from
ongoing
scientific
work
currently
being
undertaken
by
EFSA
and
DG
Environment
should
be
taken
into
account
as
it
becomes
available
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners