DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

97 similar results for 435
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

31990 L 0435: Richtlinie 90/435/EWG des Rates vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten (ABl. L 225 vom 20.8.1990, S. 6), geändert durch: [EU] Council Directive 90/435/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable in the case of parent companies and subsidiaries of different Member States (OJ L 225, 20.8.1990, p. 6), as amended by:

385 H 0435 Empfehlung des Rates vom 16. September 1985 betreffend die Staatsangehörigen des Großherzogtums Luxemburg, die Inhaber eines in einem Drittstaat ausgestellten Apothekerdiploms sind (ABl. L 253 vom 24.9.1985, S. 45). [EU] 385 X 0435 Council Recommendation 85/435/EEC of 16 September 1985 concerning nationals of the Grand Duchy of Luxembourg who hold a diploma in pharmacy conferred in a third State (OJ L 253, 24.9.1985, p. 45).

435,62 EUR für einen Vertragsbediensteten, der keinen Anspruch auf die Haushaltszulage hat. [EU] EUR 435,62 for a member of the contract staff who is not entitled to the household allowance.

A.435 Klassifizierung von Reparaturen [EU] A.435 Classification of repairs

Als nach der Kapitalherabsetzung die Schulden schließlich zu einem Preis von 9135 KRW (435 KRW × 21) in Eigenkapital umgewandelt wurden, betrug der Aktienpreis de facto 3500 KRW. [EU] When the debt was eventually converted into equity, following the capital reduction, at a price of KRW 9135 (KRW 435 × 21), the share price was, in fact, KRW 3500.

Auf Erträge aus Wertpapieren, für die andere gemeinschaftliche Rechtsvorschriften gelten - die Richtlinie 90/435/EG des Rates vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten und die Richtlinie 2003/49/EG des Rates vom 3. Juni 2003 über eine gemeinsame Steuerregelung für Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen verschiedener Mitgliedstaaten [5] - sollten diese vereinfachten Verfahren keine Anwendung finden. [EU] Securities income which falls within the scope of other Community legislation, namely Council Directive 90/435/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable in the case of parent companies and subsidiaries of different Member States [4] and Council Directive 2003/49/EC of 3 June 2003 on a common system of taxation applicable to interest and royalty payments made between associated companies of different Member States [5], should not be covered by those simplification procedures.

Aufgrund der von der Europäischen Kommission erteilten Normungsaufträge M/329 und M/407 erarbeitete das ETSI die harmonisierte Norm EN 302 065 für allgemeine UWB-Geräte, die harmonisierte Norm EN 302 500 für UWB-Ortsverfolgungsgeräte und die harmonisierte Norm EN 302 435 für BMA-Geräte. [EU] In response to mandates M/329 and M/407 from the EC, the ETSI has developed harmonised standard EN 302 065 on generic UWB equipment, harmonised standard EN 302 500 for UWB location tracking equipment and harmonised standard EN 302 435 on BMA equipment.

Auf von nicht steuerbefreiten Gesellschaften ausgeschüttete Dividenden wird eine Quellensteuer von 20 % des ausgezahlten Bruttobetrags erhoben (25 %, wenn die Kosten für die Erhebung an der Quelle von der ausschüttenden Gesellschaft übernommen werden), falls nicht die Richtlinie 90/435/EWG zur Anwendung kommt oder es sich um qualifizierte Beteiligungen nach Artikel 147 LIR handelt. [EU] Dividends distributed by a non-exempt company are subject to withholding tax at the rate of 20 % on the gross amount paid (25 % if the withholding cost is borne by the payer), unless Directive 90/435/EEC applies or qualifying participations within the meaning of Article 147 of the Income Tax Act are involved.

"Basisrechtsakt": Entscheidung 2007/435/EG [EU] 'basic act': Decision 2007/435/EC

Berichtigung der Entscheidung 2004/435/EG der Kommission vom 29. April 2004 zur Genehmigung bestimmter Notstandspläne zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche [EU] Corrigendum to Commission Decision 2004/435/EC of 29 April 2004approving certain contingency plans for the control of foot-and-mouth disease

Beschluss 1999/435/EG des Rates vom 20. Mai 1999 zur Bestimmung des Schengen-Besitzstands zwecks Festlegung der Rechtsgrundlagen für jede Bestimmung und jeden Beschluss, die diesen Besitzstand bilden, nach Maßgabe der einschlägigen Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und des Vertrags über die Europäische Union (ABl. L 176 vom 10.7.1999, S. 1) [EU] Council Decision 1999/435/EC of 20 May 1999 concerning the definition of the Schengen acquis for the purpose of determining, in conformity with the relevant provisions of the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union, the legal basis for each of the provisions or decisions which constitute the Schengen acquis (OJ L 176, 10.7.1999, p. 1)

Das Amt berechnet dem 'Inhaber',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Inhaber eines gemeinschaftlichen Sortenschutzes, nachstehend 'Inhaber' genannt, für jedes Jahr der Dauer eines gemeinschaftlichen Sortenschutzes eine Gebühr (Jahresgebühr) in Höhe von 300 EUR für die Jahre 2003 bis 2007 und in Höhe von 435 EUR für das Jahr 2008 und die folgenden Jahre." [EU] The Office shall charge a holder of a Community plant variety right (hereinafter referred to as the holder) a fee for each year of the duration of a Community plant variety right (annual fee) of EUR 300 for the years 2003 to 2007 and of EUR 435 for the year 2008 and the following years.';

Das Enzym Lipozyme 435 wurde von der dänischen Veterinär- und Lebensmittelbehörde zugelassen. [EU] The enzyme Lipozyme 435 was approved by the Danish Veterinary and Food Administration.

Das Flugzeug muss unter den für den Flug erwarteten Wetterbedingungen bei einem Triebwerkausfall an jedem beliebigen Punkt der Flugstrecke oder einer geplanten Abweichung davon und einer Leistung der restlichen Triebwerke innerhalb der festgelegten Dauerhöchstleistungsbedingungen den Flug aus der Reiseflughöhe zu einem Flugplatz fortsetzen können, auf dem eine Landung in Übereinstimmung mit CAT.POL.A.430 oder CAT.POL.A.435 möglich ist. [EU] In the meteorological conditions expected for the flight, in the event of any one engine becoming inoperative at any point on its route or on any planned diversion therefrom and with the other engine(s) operating within the maximum continuous power conditions specified, the aeroplane shall be capable of continuing the flight from the cruising altitude to an aerodrome where a landing can be made in accordance with CAT.POL.A.430 or CAT.POL.A.435, as appropriate.

Der Beschluss 2010/435/EU der Kommission vom 9. August 2010 zur Änderung des Anhangs XI der Richtlinie 2003/85/EG des Rates hinsichtlich des Verzeichnisses der für den Umgang mit MKS-Lebendviren zugelassenen Laboratorien ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2010/435/EU of 9 August 2010 amending Annex XI to Council Directive 2003/85/EC as regards the list of laboratories authorised to handle live foot-and-mouth disease virus [14] is to be incorporated into the Agreement.

Der Gerichtshof bestätigte dies in seinem Urteil "WestLB" vom 6. März 2003, Rechtssachen T-228/99 und T-233/99, Westdeutsche Landesbank Girozentrale/Kommission, Slg. 2003, S. II-435, Randnr. 267. [EU] The Court confirmed this point in its WestLB judgment of 6 March 2003 in joined cases T-228/99 and T-233/99, Westdeutsche Landesbank Girozentrale v Commission [2003] ECR II-435, paragraph 267.

Der Preis der Aktien wurde dabei zum Zeitpunkt des Beschlusses im Dezember 2002 auf 435 KRW festgesetzt, was dem Mittelwert des Kurswertes eines Monats entsprach. [EU] The swap share price was fixed to KRW 435 at the time the decision was taken in December 2002, by taking the one-month average market price.

Die Ausnahmen dürfen nur für Marktbeteiligte gelten, die anhand von Ausfuhrdokumenten oder Unterlagen im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über die von den Mitgliedstaaten vorzunehmende Prüfung der Maßnahmen, die Bestandteil des Finanzierungssystems des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie, sind, und zur Aufhebung der Richtlinie 77/435/EWG nachweisen können, dass die Erzeugnisse zur Ausfuhr in den Libanon bestimmt waren. [EU] Only those operators who can prove, on the basis of the export documents or the documents referred to in Article 1(2) of Council Regulation (EEC) No 4045/89 of 21 December 1989 on scrutiny by Member States of transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund and repealing Directive 77/435/EEC [11], that the products were destined for export to Lebanon should be allowed to benefit from the derogations.

Die bisherigen Nummern 374 (NORWEGEN - SLOWENIEN) bis 378 (NORWEGEN - VEREINIGTES KÖNIGREICH) werden die Nummern 431 bis 435. [EU] Points 374 (NORWAY - SLOVENIA) to 378 (NORWAY - UNITED KINGDOM) shall be renumbered as points 431 to 435.

Die die Beziehungen zwischen Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten regelnden Steuerbestimmungen wiesen vor dem Inkrafttreten der Richtlinie 90/435/EWG erhebliche Unterschiede von einem Staat zum anderen auf und waren im Allgemeinen weniger günstig als die auf die Beziehung zwischen Mutter- und Tochtergesellschaften desselben Mitgliedstaats anwendbaren Bestimmungen. [EU] Before the entry into force of Directive 90/435/EEC, the tax provisions governing the relations between parent companies and subsidiaries of different Member States varied appreciably from one Member State to another and were generally less advantageous than those applicable to parent companies and subsidiaries of the same Member State.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners