A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
thereon
thereto
theretofore
thereunder
thereupon
therewith
there's missing
therianthrope
therianthropes
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
thereupon
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Damit
geht
die
Öffentlichkeit
verloren
,
und
diese
braucht
das
anspruchsvolle
Kunstbuch
." [G]
Thereupon
we
lose
the
general
public
and
the
public
is
what
an
up-market
art
book
needs
.
Der
Vorsitzende
der
Kommission
beruft
hierauf
eine
solche
Sitzung
zu
dem
von
ihm
festgelegten
Zeitpunkt
und
Ort
ein
. [EU]
The
Chairperson
of
the
Commission
shall
thereupon
convene
such
meeting
at
such
time
and
place
as
the
Chairperson
may
determine
.
Die
Empfehlungen
des
Ad-hoc-Ausschusses
können
dann
an
die
Kommission
verwiesen
werden
,
damit
diese
sie
nach
ihren
eigenen
Verfahrensregeln
prüft
. [EU]
Thereupon
,
the
recommendations
of
the
ad
hoc
panel
may
be
referred
for
consideration
by
the
Commission
in
accordance
with
its
appropriate
procedures
.
Die
Erfüllung
der
mit
der
Zwangslizenz
verbundenen
,
in
der
Entscheidung
über
die
Erteilung
der
Zwangslizenz
festgelegten
Voraussetzungen
gilt
als
Umstand
im
Sinne
von
Artikel
29
Absatz
4
der
Grundverordnung
. [EU]
Compliance
with
the
conditions
pertaining
to
the
compulsory
licence
and
laid
down
in
the
decision
thereupon
shall
be
considered
a
'circumstance'
under
Article
29
(4)
of
the
basic
Regulation
.
Die
Kommission
hebt
in
diesem
Zusammenhang
hervor
,
dass
die
Ratingagenturen
die
Unterstützung
des
Staates
ab
diesem
Zeitpunkt
nicht
mehr
als
Schlüsselfaktor
für
die
Bewertung
des
Unternehmens
betrachtet
haben
. [EU]
The
Commission
would
point
out
in
this
connection
that
the
agencies
thereupon
ceased
to
consider
the
State's
support
to
be
a
key
factor
in
the
Company's
credit
rating
.
Die
Kommission
kann
hierzu
nach
Anhörung
der
ENISA
und
der
gemäß
Artikel
29
der
Richtlinie
95/46/EG
eingesetzten
Gruppe
für
den
Schutz
von
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
Kommentare
oder
Empfehlungen
abgeben
,
insbesondere
um
sicherzustellen
,
dass
die
vorgesehenen
Maßnahmen
ein
ordnungsmäßiges
Funktionieren
des
Binnenmarktes
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
The
Commission
may
,
having
examined
such
information
and
consulted
ENISA
and
the
Working
Party
on
the
Protection
of
Individuals
with
regard
to
the
Processing
of
Personal
Data
established
by
Article
29
of
Directive
95/46/EC
,
make
comments
or
recommendations
thereupon
,
in
particular
to
ensure
that
the
envisaged
measures
do
not
adversely
affect
the
functioning
of
the
internal
market
.
Die
Kommission
kann
hierzu
nach
Prüfung
der
Informationen
Kommentare
oder
Empfehlungen
abgeben
,
insbesondere
um
sicherzustellen
,
dass
die
vorgesehenen
Anforderungen
das
ordnungsmäßige
Funktionieren
des
Binnenmarktes
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
The
Commission
may
,
having
examined
such
information
,
make
comments
or
recommendations
thereupon
,
in
particular
to
ensure
that
the
envisaged
requirements
do
not
adversely
affect
the
functioning
of
the
internal
market
.
Die
Kommission
legt
daraufhin
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
eine
Mitteilung
über
die
künftige
Notwendigkeit
und
die
Verwendung
von
Separatorenfleisch
in
der
Gemeinschaft
einschließlich
der
Informationspolitik
für
die
Verbraucher
vor
." [EU]
The
Commission
shall
thereupon
present
a
communication
to
the
European
Parliament
and
the
Council
on
the
future
necessity
and
use
of
MSM
in
the
Community
,
including
the
information
policy
towards
consumers
.';
Die
Kommission
oder
die
von
ihr
benannte
Stelle
übermittelt
anschließend
den
Sichtungsbericht
an
alle
Mitgliedstaaten
und
gegebenenfalls
an
den
Exekutivsekretär
der
betroffenen
regionalen
Fischereiorganisationen
für
weitere
Schritte
im
Einklang
mit
den
von
diesen
Organisationen
getroffenen
Maßnahmen
. [EU]
The
Commission
or
a
body
designated
by
it
shall
thereupon
transmit
the
sighting
report
to
all
the
Member
States
and
,
as
appropriate
,
to
the
Executive
Secretary
of
the
relevant
regional
fisheries
management
organisations
for
further
action
in
accordance
with
the
measures
adopted
by
those
organisations
.
Die
Mitgliedstaaten
geben
daraufhin
die
Sicherheit
frei
. [EU]
Member
States
shall
thereupon
release
the
security
.
Die
Mitgliedstaaten
überprüfen
die
Minderungstechniken
regelmäßig
und
berichten
der
Kommission
darüber
. [EU]
Member
States
shall
keep
mitigation
techniques
under
regular
review
and
report
to
the
Commission
thereupon
.
Diese
Bruttokürzungen
erfolgen
nach
der
Berechnung
der
Korrektur
zugunsten
des
Vereinigten
Königreichs
und
der
Finanzierung
des
betreffenden
Korrekturbetrags
gemäß
den
Artikeln
4
und
5
und
beeinflussen
diese
nicht
. [EU]
These
gross
reductions
shall
be
granted
after
the
calculation
of
the
correction
in
favour
of
the
United
Kingdom
and
its
financing
referred
to
in
Articles
4
and
5
of
this
Decision
and
shall
have
no
impact
thereupon
.
Diese
Person
wird
nicht
mehr
aufgrund
der
früheren
Mitteilung
als
eine
Person
behandelt
,
die
an
der
betreffenden
Unregelmäßigkeit
beteiligt
ist
. [EU]
Such
person
shall
thereupon
cease
to
be
treated
,
on
account
of
the
earlier
notification
,
as
a
person
involved
in
the
irregularity
in
question
.
Ein
Mitgliedstaat
,
der
von
der
zuständigen
Behörde
einer
Vertragspartei
einer
regionalen
Fischereiorganisation
eine
Sichtungsmeldung
erhält
,
in
der
die
Tätigkeiten
eines
Fischereifahrzeugs
,
das
seine
Flagge
führt
,
gemeldet
werden
,
übermittelt
so
rasch
wie
möglich
die
Meldung
und
sämtliche
sachdienlichen
Angaben
der
Kommission
oder
der
von
dieser
benannten
Stelle
,
die
diese
Auskunft
gegebenenfalls
dem
Exekutivsekretär
der
betroffenen
regionalen
Fischereiorganisation
für
weitere
Schritte
im
Einklang
mit
den
von
dieser
Organisation
getroffenen
Maßnahmen
weiterleitet
. [EU]
A
Member
State
which
receives
a
sighting
report
reporting
the
activities
of
a
fishing
vessel
flying
its
flag
from
the
competent
authority
of
a
contracting
party
of
a
regional
fisheries
management
organisation
shall
notify
the
report
and
all
relevant
information
as
soon
as
possible
to
the
Commission
or
to
the
body
designated
by
it
,
which
shall
thereupon
forward
this
information
to
the
Executive
Secretary
of
the
regional
fisheries
management
organisation
concerned
for
further
action
in
accordance
with
the
measures
adopted
by
this
organisation
,
as
appropriate
.
Falls
die
EU-Validierung
der
Luftsicherheit
daraufhin
ergibt
,
dass
eines
oder
mehrere
der
Ziele
in
der
Prüfliste
gemäß
Anlage
6-C3
nicht
erreicht
wurden
,
benennt
die
zuständige
Behörde
das
Luftfahrtunternehmen
nur
dann
als
ACC3
für
die
relevante
Luftfrachtabfertigung
,
wenn
Nachweise
für
die
Umsetzung
von
Maßnahmen
des
Luftfahrtunternehmens
zur
Behebung
festgestellter
Mängel
vorgelegt
werden
. [EU]
If
the
EU
aviation
security
validation
thereupon
establishes
the
non-implementation
of
one
or
more
of
the
objectives
listed
in
the
checklist
set
out
in
Attachment
6-C3
,
the
appropriate
authority
shall
not
designate
the
air
carrier
as
ACC3
for
the
relevant
cargo
operations
without
proof
of
the
implementation
of
measures
by
the
air
carrier
rectifying
the
deficiency
identified
.
Jede
andere
Vertragspartei
kann
hierauf
durch
schriftliche
Mitteilung
an
den
Depositar
binnen
30
Tagen
nach
der
Mitteilung
gemäß
Absatz
1
dieses
Übereinkommens
ebenfalls
zum
31
.
Dezember
desselben
Jahres
kündigen
. [EU]
Any
other
Contracting
Party
may
thereupon
by
written
notification
to
the
Depositary
no
later
than
30
days
following
notification
pursuant
to
paragraph
1
also
denounce
the
Convention
with
effect
on
31
December
of
that
year
.
Leistet
der
zuständige
Minister
zur
Erfüllung
einer
Verbindlichkeit
,
die
ihm
seines
Erachtens
gemäß
diesem
Abschnitt
entstanden
ist
,
eine
Zahlung
an
eine
Person
,
so
wird
er
damit
in
Höhe
des
gezahlten
Betrags
Gläubiger
der
Nachfolgegesellschaft
,
wobei
seine
Forderung
im
Rahmen
der
Liquidation
als
Forderung
hinsichtlich
der
ursprünglichen
Verbindlichkeit
behandelt
wird
." [EU]
Where
the
Secretary
of
State
makes
a
payment
to
any
person
in
discharge
of
what
appears
to
him
to
be
a
liability
imposed
on
him
by
this
section
,
he
shall
thereupon
become
a
creditor
of
the
successor
company
to
the
extent
of
the
amount
paid
,
his
claim
being
treated
for
the
purposes
of
the
winding
up
as
a
claim
in
respect
of
the
original
liability
.'
Nach
Ablauf
von
fünf
Jahren
nach
Inkrafttreten
dieses
Protokolls
kann
ein
Vertragsstaat
des
Protokolls
eine
Änderung
vorschlagen
und
sie
beim
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
einreichen
;
dieser
leitet
die
vorgeschlagene
Änderung
den
Vertragsstaaten
und
der
Konferenz
der
Vertragsstaaten
des
Übereinkommens
zu
,
damit
diese
den
Vorschlag
prüfen
und
darüber
beschließen
können
. [EU]
After
the
expiry
of
five
years
from
the
entry
into
force
of
this
Protocol
, a
State
Party
to
the
Protocol
may
propose
an
amendment
and
file
it
with
the
Secretary-General
of
the
United
Nations
,
who
shall
thereupon
communicate
the
proposed
amendment
to
the
States
Parties
and
to
the
Conference
of
the
Parties
to
the
Convention
for
the
purpose
of
considering
and
deciding
on
the
proposal
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "thereupon":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners