DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
taking part
Search for:
Mini search box
 

438 results for taking part
Search single words: taking · part
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Sein Sohn verlor seine Ländereien wegen seiner Teilnahme an einem Aufstand an den König. His son forfeited his lands to the king for taking part in a rebellion.

Alle Stücke des Wettbewerbs nehmen automatisch am themenfreien Wettbewerb des 4. Leipziger Hörspielsommers 2006 teil. [G] All the plays taking part in the competition are automatically entered for the fourth Hörspielsommer 2006, a competition without any particular theme.

An dem Versuch beteiligen sich inzwischen 120 Schulen mit mehr als 5000 muslimischen Mädchen und Jungen. [G] 120 schools are now taking part in the experiment with over 5,000 Muslim boys and girls.

Auch beim Plaudern in den Pausen wachsen Alt und Jung bei Kaffee und Kuchen enger zusammen - "die backen sogar Plätzchen für uns", staunten beispielsweise die Schüler-Lehrer über die Teilnehmer an ihrem Computer-Kurs. [G] When chatting in the break over coffee and cake young and old grow even closer together - "they even bake cookies for us", the student-teachers remarked in astonishment about the old people taking part in their computer course.

Dabei sind es vor allem die Frauen, die hier ihre Domäne haben, während die Männer weniger sorgsam mit sich und ihrem Körper umgehen. [G] Women are particularly receptive to taking part in sport to keep fit and healthy, while men are less concerned about their physical health.

Dann wäre Birgit Fischer 46 Jahre alt und "eine Teilnahme widerspräche für viele den ungeschriebenen Gesetzen des Spitzensports." [G] Birgit Fischer would then be 46 and "taking part would violate what many people see as the unwritten laws of competitive sport".

Der Workshop existiert seit 1972 und findet alle zwei Jahre mit wechselnden Partnern statt. [G] The workshop has been in existence since 1972 and is held every two years - with different partners taking part.

Die Inlineskater haben die Straßen erobert - in Städten wie Berlin oder Frankfurt sind es im Sommer oft Tausende, die gemeinsam an abendlichen Aktionen teilnehmen. [G] Inline skaters have taken to the streets, with thousands of them often taking part in events on summer evenings in cities such as Berlin and Frankfurt.

Die Programme des HAU zu studieren ist Arbeit, denn oft sind sie kleinteilig zersplittert, mit vielen beteiligten Künstler und Wissenschaftlern, die als Kuratoren wiederum andere einladen. [G] Studying the HAU's programmes can be quite an undertaking because they are often split up into lots of little subsections with various artists and lecturers taking part as curators who, in turn, invite other experts to speak.

Die teilnehmenden Städte erklären sich bereit, für ein oder zwei Jahre einen Autor zu beherbergen, eine Wohnung zur Verfügung zu stellen und Unterhalt zu zahlen. [G] The cities taking part declare themselves willing to host a writer for a year or two, and provide an apartment and a grant.

Er lockt mit einer spektakulären architektonischen Geste, mit einem Treppenhaus in Form eines monumentalen gläsernen Zylinders, in dem das Beschreiten des Treppenlaufs als Schauspiel im städtischen Raum theatralisch inszeniert wird. [G] It attracts the passer-by with a spectacular architectural gesture, a staircase shaped as a monumental glass cylinder, in which walking from one floor to another means taking part in a piece of "urban theatre".

Im Jahr zuvor war keines der teilnehmenden Autos den Anforderungen gewachsen gewesen. [G] The year before none of the cars taking part in the race succeeded in finishing the course.

Im Oktober 2005 erreichten immerhin vier der 23 gestarteten Fahrzeuge innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens das Ziel. [G] In October 2005 however four of the 23 cars taking part in the race did in fact manage to cross the finishing line within the specified time.

Onur Celik, einer der teilnehmenden Schüler, war so begeistert, dass er noch heute in einer freien Tanzgruppe weitertanzt. [G] One of the pupils taking part, Onur Celik, was so delighted that he is still dancing with an independent dance group today.

Sie bevorzugen dagegen auch in den älteren Jahrgängen den Leistungssport und machen die wachsende Schar der Wettkampfsportler in allen Altersklassen aus. [G] Men, including older men, prefer performance sport and make up the majority of the growing number of people in all age groups taking part in competitive sports.

So lernen Kinder in dem Projekt "Miniküche" von Profi-Köchen kochen und viel über Essen, Lebensmittel und Natur. [G] For example, children taking part in the "Mini-Kitchen" project are taught how to cook by professional chefs and learn a lot about food and the natural environment.

Sportverbände, die ihn nicht anerkennen, werden von der Teilnahme ausgeschlossen. [G] Sporting associations which do not recognize it will be excluded from taking part.

Und natürlich ist das Seminar mit seiner ehrgeizigen Zielsetzung eine gute und richtige Idee, es wäre nur an den Gesprächspartnern gewesen, das zu erkennen und zu nutzen. [G] And of course the seminar with its ambitious aims is on the right track- it is just that the people taking part in the discussions should have realised this and done something about it.

Valentin und Towa waren Teilnehmer des Labors "Schließe die Augen Berlin" im Rahmen der ersten Winterakademie für Kinder und Jugendliche im Alter von 8 bis 18 Jahren, die vom Theater an der Parkaue, Deutschlands einzigem staatlichen Kinder- und Jugendtheater, veranstaltet wurde. [G] Valentin and Towa were taking part in a "laboratory" called "Schließe die Augen Berlin" (i.e. "Close your eyes Berlin") within the framework of the first Winterakademie (i.e. winter activities program) organised for children and teenagers aged between 8 and 18 by Germany's only state-run children's and youth theatre, Theater an der Parkaue.

Wer auf Kinderrechtsverletzungen aufmerksam oder sich für Kinderrechte stark macht, beispielsweise durch selbst geschriebene Songs, gemalte Plakate oder Straßenaktionen, bekommt eine Urkunde und darf sich Junior-Botschafter nennen. [G] Every child who draws attention to violations or lobbies for children's rights - by writing songs, drawing posters or taking part in street campaigns, for example - is awarded a certificate and the honorary title of Junior Ambassador.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners