A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reply card
reply cards
reply coupon
reply coupons
reply to
reply-paid envelope
replying
repneumatisation
repneumatization
Search for:
ä
ö
ü
ß
605 results for
reply to
Search single words:
reply
·
to
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bitte
antworten
Sie
nicht
auf
diese
E-Mail
.
Please
do
not
reply
to
this
email
.
So
gern
ich
auch
möchte
,
ich
kann
einfach
nicht
alle
E-Mails
beantworten
,
die
ich
bekomme
.
So
much
as
I
would
like
, I
just
can't
reply
to
all
e-mails
I
receive
.
Als
Antwort
auf
den
noblen
,
klangpolierten
Mozart
der
Generation
von
Karl
Böhm
und
Herbert
von
Karajan
haben
sie
das
Gestische
,
Theatralische
und
körperlich
Agile
der
Musik
,
auch
der
rein
instrumentalen
,
ins
Bewusstsein
gerufen
,
gleichsam
einen
Sturm-und-Drang-Mozart
. [G]
As
a
reply
to
the
posh
,
polished
Mozart
sound
of
the
generation
of
Karl
Böhm
and
Herbert
von
Karajan
,
the
his
to
rical
school
has
called
to
mind
the
gestural
,
the
theatrical
and
the
physically
agile
elements
of
this
music
and
of
the
his
to
rical
instruments
themselves
and
reminded
us
of
,
so
to
say
, a
s
to
rm
and
stress
Mozart
.
(1)
Artikel
158
über
die
Auslegung
von
Urteilen
und
Beschlüssen
findet
keine
Anwendung
auf
Entscheidungen
,
die
in
Beantwortung
eines
Vorabentscheidungsersuchens
ergehen
. [EU]
Article
158
of
these
Rules
relating
to
the
interpretation
of
judgments
and
orders
shall
not
apply
to
decisions
given
in
reply
to
a
request
for
a
preliminary
ruling
.
4
Unternehmensgruppen
wurden
aufgefordert
den
Kommissionsfragebogen
zu
beantworten
,
aber
nur
2
kamen
dieser
Aufforderung
nach
,
daher
erübrigte
sich
ein
Stichprobenverfahren
. [EU]
In
that
context
,
four
groups
were
notified
to
reply
to
the
Commission's
questionnaire
,
but
replies
were
received
only
from
two
,
therefore
sampling
was
no
longer
necessary
.
Acht
der
BNAH
beantragenden
pakistanischen
Unternehmen
beantworteten
den
ursprünglichen
Fragebogen
nicht
. [EU]
Eight
Pakistani
companies
requesting
NEPT
did
not
reply
to
the
initial
questionnaire
.
Air
Bangladesh
hat
nicht
angemessen
und
rechtzeitig
auf
eine
Anfrage
der
deutschen
Zivilluftfahrtbehörde
hinsichtlich
der
Sicherheitsaspekte
ihres
Flugbetriebs
geantwortet
,
was
Anzeichen
für
eine
fehlende
Transparenz
oder
Mitteilung
ist
,
wie
die
Nichtbeantwortung
der
Schreiben
dieses
Mitgliedstaats
erkennen
lässt
. [EU]
Air
Bangladesh
did
not
respond
adequately
and
timely
to
an
enquiry
by
the
civil
aviation
authority
of
Germany
regarding
the
safety
aspect
of
its
operation
showing
a
lack
of
transparency
or
communication
,
as
demonstrated
by
its
lack
of
reply
to
correspondence
from
this
Member
State
.
Air
Koryo
hat
nicht
angemessen
und
rechtzeitig
auf
eine
Anfrage
der
französischen
Zivilluftfahrtbehörde
hinsichtlich
der
Sicherheitsaspekte
seines
Flugbetriebs
geantwortet
,
was
Anzeichen
für
eine
fehlende
Transparenz
oder
Mitteilung
ist
,
wie
die
Nichtbeantwortung
der
Anfragen
dieses
Mitgliedstaats
erkennen
lässt
. [EU]
Air
Koryo
did
not
respond
adequately
and
timely
to
an
enquiry
by
the
civil
aviation
authority
of
France
regarding
the
safety
aspect
of
its
operation
showing
a
lack
of
transparency
or
communication
,
as
demonstrated
by
the
absence
of
reply
to
a
request
by
that
Member
State
.
Air
Service
Comores
hat
eine
Anfrage
der
Zivilluftfahrtbehörde
Frankreichs
beantwortet
und
angegeben
,
dass
ein
Maßnahmenplan
aufgestellt
wurde
,
um
die
bei
Vorfeldinspektionen
ermittelten
Mängel
zu
beheben
. [EU]
In
reply
to
an
inquiry
by
the
civil
aviation
authority
of
France
,
Air
Service
Comores
indicated
that
an
action
plan
had
been
established
in
order
to
correct
the
safety
deficiencies
identified
during
ramp
inspections
.
Air
West
Co
.
Ltd
hat
eine
Anfrage
der
deutschen
Zivilluftfahrtbehörde
bezüglich
der
Sicherheitsaspekte
ihres
Flugbetriebs
beantwortet
und
angegeben
,
dass
ein
Maßnahmenplan
aufgestellt
wurde
,
um
die
bei
den
Vorfeldinspektionen
ermittelten
Mängel
zu
beheben
. [EU]
In
reply
to
an
enquiry
by
the
civil
aviation
authority
of
Germany
,
Air
West
Co
.
Ltd
indicated
that
an
action
plan
had
been
established
in
order
to
correct
the
safety
deficiencies
identified
during
ramp
inspections
.
Alle
Angebote
,
die
im
Anschluss
an
ein
offenes
Verfahren
,
ein
nicht
offenes
Verfahren
oder
einen
wettbewerblichen
Dialog
abgegeben
wurden
,
waren
nicht
ordnungsgemäß
oder
unannehmbar
. [EU]
All
tenders
submitted
in
reply
to
an
open
procedure
, a
restricted
procedure
or
competitive
dialogue
were
irregular
or
inacceptable
.
Alle
Angebote
,
die
im
Anschluss
an
ein
offenes
Verfahren
,
ein
nicht
offenes
Verfahren
oder
einen
wettbewerblichen
Dialog
abgegeben
wurden
,
waren
nicht
ordnungsgemäß
oder
unannehmbar
. [EU]
All
tenders
submitted
in
reply
to
an
open
procedure
, a
restricted
procedure
or
competitive
dialogue
were
irregular
or
unacceptable
.
Alle
Organe
übermitteln
dem
Rechnungshof
ihre
Antworten
spätestens
am
15
.
Ok
to
ber
. [EU]
Each
institution
shall
address
its
reply
to
the
Court
of
Audi
to
rs
by
15
Oc
to
ber
.
Als
Antwort
auf
die
Anschuldigungen
des
beteiligten
Dritten
zur
Entwicklung
von
Agusta
schrieb
Italien
,
dass
die
vom
beteiligten
Dritten
vorgelegten
Informationen
und
Daten
nicht
stimmen
würden
. [EU]
In
reply
to
the
allegations
by
the
anonymous
third
party
regarding
the
development
of
Agusta
,
Italy
wrote
that
the
information
and
data
provided
by
the
anonymous
third
party
were
not
correct
.
Als
Antwort
auf
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
haben
die
belgischen
Behörden
folgende
Bemerkungen
übermittelt:
[EU]
In
their
reply
to
the
opening
of
the
formal
investigation
,
the
Belgian
authorities
made
the
following
comments:
Als
Antwort
auf
die
Kommission
,
die
geltend
machte
,
dass
sie
sich
damals
zu
den
anderen
Maßnahmen
von
Interbev
nicht
geäußert
habe
(
da
das
Dossier
NN
34/95
nur
die
Investitionen
zur
Umstrukturierung
der
Haltung
von
Milchrindern
betraf
),
haben
die
französischen
Behörden
bestätigt
,
dass
sie
sich
auf
ein
Schreiben
der
Kommission
vom
18
.
März
1996
hin
folgendermaßen
geäußert
hatten:
"Der
nationale
Viehzuchtfonds
soll
die
Selektion
in
der
Viehzucht
verbessern
und
die
Forschung
,
insbesondere
im
Bereich
der
Genetik
,
unterstützen"
(
Schreiben
vom
13
.
September
2005
). [EU]
In
reply
to
the
Commission
,
which
pointed
out
that
at
the
time
it
had
not
expressed
its
views
on
the
other
Interbev
measures
(as
aid
NN
34/95
only
covered
investments
to
restructure
the
production
of
suckler
cows
),
the
French
authorities
stated
that
their
reply
to
a
Commission
letter
of
18
March
1996
was
as
follows:
'the
National
Lives
to
ck
Fund
is
intended
[...]
to
improve
lives
to
ck
selection
and
to
support
research
,
particularly
genetic
research [...]' (letter
of
13
September
2005
).
Als
Antwort
auf
die
Stellungnahmen
der
Parteien
sei
zunächst
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Definition
der
betroffenen
Ware
in
einem
Antidumpingverfahren
sich
nicht
auf
die
Einreihung
von
Waren
in
verschiedene
Zoll-Positionen
bezieht
. [EU]
In
reply
to
parties
comments
it
has
to
be
noted
first
that
the
definition
of
the
product
concerned
in
an
anti-dumping
proceeding
does
not
refer
to
product
classifications
under
different
cus
to
ms
headings
.
Als
Antwort
auf
die
Stellungnahmen
des
beteiligten
Dritten
argumentieren
die
italienischen
Behörden
wie
folgt:
[EU]
In
reply
to
the
specific
points
raised
by
the
anonymous
third
party
,
the
Italian
authorities
provided
the
following
arguments
.
Als
Antwort
auf
die
Stellungsnahme
des
Beteiligten
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
es
zur
Erfüllung
des
ersten
Altmark-Kriteriums
nicht
unbedingt
erforderlich
ist
,
dass
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
in
einem
einzigen
Akt
übertragen
wird
,
wenngleich
dies
die
Transparenz
erhöhen
würde
. [EU]
In
reply
to
the
observations
of
the
third
party
,
the
Commission
considers
that
,
although
it
would
increase
transparency
if
the
public
service
obligation
had
been
imposed
by
a
single
act
,
this
is
not
strictly
necessary
in
order
to
fulfil
the
first
Altmark
criterion
.
Als
Antwort
auf
Erwägungsgrund
89
des
Beschlusses
zur
Einleitung
des
Prüfungsverfahrens
,
in
dem
die
Kommission
erklärte
,
dass
ein
privater
Kapitalgeber
ebenso
gehandelt
haben
könnte
wie
der
dänische
Staat
,
wenn
eine
Umstrukturierung
des
Unternehmens
mit
Blick
auf
einen
Verkauf
weniger
kostspielig
gewesen
wäre
als
ein
Konkurs
des
Unternehmens
,
räumt
die
dänische
Regierung
ein
,
dass
im
vorliegenden
Fall
die
direkten
Verluste
im
Fall
eines
Konkurses
den
Verlust
durch
den
Verkauf
nicht
überstiegen
hätten
. [EU]
In
reply
to
recital
89
of
the
decision
to
initiate
the
procedure
,
where
the
Commission
had
stated
that
a
private
inves
to
r
might
have
conducted
itself
as
the
Danish
State
did
,
if
it
was
going
to
be
less
costly
to
restructure
the
company
with
a
view
to
a
sale
than
to
allow
it
to
go
bankrupt
,
the
Danish
government
concedes
that
in
the
case
at
issue
,
the
direct
losses
in
the
event
of
bankruptcy
would
not
have
exceeded
the
loss
made
in
the
sale
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reply to":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners