DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reminders
Search for:
Mini search box
 

36 results for reminders
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Im allgemeinen folgen diese Maßnahmen der Struktur für den allgemeinen Informationsaustausch, z.B.: Erinnerungen an den sensiblen Charakter dieser Datenflüsse, Erinnerungen zum möglichst baldigen Abschluss von Vorgängen im Warnmodus, mögliche Formen der Unterrichtung von Betroffenen über den Informationsaustausch und ihre Rechte auf Zugang zu den Daten und im Bedarfsfall auf Blockierung, Löschung oder Berichtigung der Daten. [EU] As a general rule, these measures will follow the same approach designed for general exchanges of information, for example: reminders about the sensitive nature of these information flows, reminders to close alerts as soon as feasible and possible ways of informing individuals about the exchange of information and their rights to have access to the data and, if appropriate, to have it blocked, deleted or rectified.

Im Anschluss an die beiden Erinnerungsschreiben vom 12. August 2008 und vom 22. August 2008 erließ die Kommission am 30. Oktober 2008 eine Anordnung zur Auskunftserteilung, mit der Deutschland förmlich aufgefordert wurde, alle erforderlichen Buchhaltungsdaten für den gesamten Zeitraum 1990-2007 vorzulegen. [EU] Following the two reminders for information of 12 August 2008 and 22 August 2008, the Commission issued an information injunction on 30 October 2008 to enjoin Germany to deliver all necessary accounting information for the whole period 1990-2007.

Mit Schreiben vom 18. Dezember 2001 forderte die Kommission bei den italienischen Behörden weitere Informationen an, nachdem sich der Beschwerdeführer erneut gemeldet hatte (mit Schreiben vom 31. März 2000 und 11. Oktober 2000 wurden der Kommission zwei Erinnerungen zugesandt) und die Untersuchung über Direktinvestitionen im Ausland verschoben worden war. [EU] By letter dated 18 December 2001, the Commission asked Italy for further information, following renewed action by the complainant (two reminders were addressed to the Commission by letters of 31 March 2000 and of 11 October 2000), given that the FDI survey had been postponed by the Commission.

Nach zwei Erinnerungsschreiben vom 19. September und 12. Oktober 2001 übermittelten die spanischen Behörden die angeforderten Informationen mit Schreiben vom 25. Oktober 2001 sowie einem ergänzenden Schreiben vom 12. November 2001. [EU] Following two reminders dated 19 September and 12 October 2001, the Spanish authorities provided the information requested by letter of 25 October 2001, supplemented by letter of 12 November 2001.

Nach zwei Mahnschreiben der Kommission an die italienischen Behörden, in denen diese an ihre Verpflichtung zur Rückforderung der Beihilfen erinnert wurden, haben die italienischen Behörden der Kommission mitgeteilt, dass sie mehr als zwei Jahre nach Erlass der Entscheidung 2003/193/EG immer noch daran arbeiten, durch die bevorstehende Verabschiedung und Umsetzung geeigneter Verwaltungsmaßnahmen die Verpflichtung zur Rückforderung zu erfüllen. [EU] Following two reminders of the Commission addressed to the Italian authorities concerning their obligation to recover those amounts, the Italian authorities have informed the Commission that, after more than two years from the adoption of the decision in case 2003/193/EC, they are still in the process of fulfilling their recovery obligation by adopting and implementing the appropriate administrative measures.

Nach zwei weiteren Erinnerungsschreiben wurde ein erheblicher Teil der gewünschten Auskünfte mit Schreiben vom 11. April 2001 übermittelt. [EU] After a further two reminders, a large part of the information required arrived by letter dated 11 April 2001.

Sie verwendet ein allgemeines System für die Rechnungsführung und die administrative und finanzielle Überwachung der Vereinbarungen und Verträge (Schriftwechsel, Mahnschreiben oder sonstige Folgemaßnahmen, Entgegennahme der Berichte usw.). [EU] A general system shall be used for the management of accounts and the administrative and financial monitoring of grants and contracts (correspondence, follow-up letters or reminders, receipt of reports, etc.).

Sind vom Mitgliedstaat des Verbrauchs nachfolgende Mahnungen erteilt worden, erfolgt die entsprechende Mehrwertsteuerzahlung an diesen Mitgliedstaat. [EU] When such subsequent reminders have been issued by a Member State of consumption, the corresponding VAT shall be paid to that Member State.

Tabellarische Übersicht über die Zeitpunkte, an denen jede der folgenden Projektphasen begonnen und geendet hat, z.B. Datensammlung, Erinnerungsschreiben und Follow-up, Datenkontrolle und ;editierung, weitere Validierung und Imputation, Nonresponse-Erhebung (je nach Bedarf), Schätzungen sowie Datenübermittlung an Eurostat und Verbreitung der einzelstaatlichen Ergebnisse [EU] Table of dates when each of the following phases of the project started and ended such as data collection, reminders and follow-up, data checking and editing, further validation and imputation, non-response survey (as appropriate), estimations as well as data transmission to Eurostat and dissemination of national results.

Trifft auch innerhalb einer weiteren Frist von 30 Tagen keine Antwort ein, kann die Agentur gegebenenfalls weitere Erinnerungsschreiben schicken. [EU] Where appropriate, if there is still no response within a further 30 days, the Agency may send further reminders as necessary.

Trifft auch innerhalb einer weiteren Frist von 30 Tagen keine Antwort ein, kann die Kommission gegebenenfalls weitere Erinnerungsschreiben schicken. [EU] Where appropriate, if there is still no response within a further 30 days, the Commission may send further reminders as necessary.

Trotz weiterer sowohl formeller als auch informeller Mahnungen und der Gewährung zusätzlicher Antwortfristen, wurden der Kommission die erbetenen Angaben erst im Januar 2007 übermittelt. [EU] Despite subsequent reminders, both formal and informal, and although Belgium was, on more than one occasion, given further time in which to reply, the information requested was not sent to the Commission until January 2007.

Ungeachtet der Vorschriften des Absatzes 15.2.12 bleiben Genehmigungen für Fahrzeuge (außer für solche der Klasse M1), die nach der vorhergehenden Änderungsserie zu der Regelung erteilt wurden und von den Vorschriften der Änderungsserie 05 über den Einbau von Sicherheitsgurt-Warnsummern nicht betroffen sind, gültig und werden von Vertragsparteien, die die Regelung anwenden, weiterhin anerkannt. [EU] Notwithstanding paragraph 15.2.12, approvals of the vehicle categories other than M1 to the preceding series of amendments to the Regulation which are not affected by the 05 series of amendments related to the requirements concerning the fitting of safety-belt reminders shall remain valid and Contracting Parties applying the Regulation shall continue to accept them.

vom Mitgliedstaat der Identifizierung wurden ihm für drei unmittelbar vorhergehende Kalenderquartale Erinnerungen gemäß Artikel 63a erteilt und der Gesamtbetrag der erklärten Mehrwertsteuer ist von ihm nicht binnen zehn Tagen, nachdem die Erinnerung erteilt wurde, für jedes dieser Kalenderquartale gezahlt außer wenn der ausstehende Betrag weniger als 100 EUR für jedes dieser Kalenderquartale beträgt [EU] where reminders pursuant to Article 63a have been issued to him by the Member State of identification, for three immediately preceding calendar quarters and the full amount of VAT declared has not been paid by him for each and every one of these calendar quarters within 10 days after the reminder has been sent, except where the remaining unpaid amount is less than EUR 100 for each calendar quarter

Vor Ablauf der Umsetzungsfrist, beispielsweise drei Monate vorher und erneut einen Monat vorher, erhält das zuständige Ministerium bzw. die zuständige staatliche Stelle ein Erinnerungsschreiben. [EU] Reminders are sent to the Ministry or other government body responsible before the deadline for transposition (for example, three months and again one month before the deadline).

Weitere Zahlungserinnerungen für die ausstehenden Summen wurden im April und zweimal im Juni 2010 übersandt. [EU] Additional reminders for reimbursement of the amounts overdue were filed in April and twice in June 2010.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners