A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reminder letters
reminder list
reminder notification
reminder notifications
reminders
reminding
reminds
reminisce
reminisced
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
reminders
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Im
allgemeinen
folgen
diese
Maßnahmen
der
Struktur
für
den
allgemeinen
Informationsaustausch
, z.B.:
Erinnerungen
an
den
sensiblen
Charakter
dieser
Datenflüsse
,
Erinnerungen
zum
möglichst
baldigen
Abschluss
von
Vorgängen
im
Warnmodus
,
mögliche
Formen
der
Unterrichtung
von
Betroffenen
über
den
Informationsaustausch
und
ihre
Rechte
auf
Zugang
zu
den
Daten
und
im
Bedarfsfall
auf
Blockierung
,
Löschung
oder
Berichtigung
der
Daten
. [EU]
As
a
general
rule
,
these
measures
will
follow
the
same
approach
designed
for
general
exchanges
of
information
,
for
example:
reminders
about
the
sensitive
nature
of
these
information
flows
,
reminders
to
close
alerts
as
soon
as
feasible
and
possible
ways
of
informing
individuals
about
the
exchange
of
information
and
their
rights
to
have
access
to
the
data
and
,
if
appropriate
,
to
have
it
blocked
,
deleted
or
rectified
.
Im
Anschluss
an
die
beiden
Erinnerungsschreiben
vom
12
.
August
2008
und
vom
22
.
August
2008
erließ
die
Kommission
am
30
.
Oktober
2008
eine
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
,
mit
der
Deutschland
förmlich
aufgefordert
wurde
,
alle
erforderlichen
Buchhaltungsdaten
für
den
gesamten
Zeitraum
1990-2007
vorzulegen
. [EU]
Following
the
two
reminders
for
information
of
12
August
2008
and
22
August
2008
,
the
Commission
issued
an
information
injunction
on
30
October
2008
to
enjoin
Germany
to
deliver
all
necessary
accounting
information
for
the
whole
period
1990-2007
.
Mit
Schreiben
vom
18
.
Dezember
2001
forderte
die
Kommission
bei
den
italienischen
Behörden
weitere
Informationen
an
,
nachdem
sich
der
Beschwerdeführer
erneut
gemeldet
hatte
(
mit
Schreiben
vom
31
.
März
2000
und
11
.
Oktober
2000
wurden
der
Kommission
zwei
Erinnerungen
zugesandt
)
und
die
Untersuchung
über
Direktinvestitionen
im
Ausland
verschoben
worden
war
. [EU]
By
letter
dated
18
December
2001
,
the
Commission
asked
Italy
for
further
information
,
following
renewed
action
by
the
complainant
(two
reminders
were
addressed
to
the
Commission
by
letters
of
31
March
2000
and
of
11
October
2000
),
given
that
the
FDI
survey
had
been
postponed
by
the
Commission
.
Nach
zwei
Erinnerungsschreiben
vom
19
.
September
und
12
.
Oktober
2001
übermittelten
die
spanischen
Behörden
die
angeforderten
Informationen
mit
Schreiben
vom
25
.
Oktober
2001
sowie
einem
ergänzenden
Schreiben
vom
12
.
November
2001
. [EU]
Following
two
reminders
dated
19
September
and
12
October
2001
,
the
Spanish
authorities
provided
the
information
requested
by
letter
of
25
October
2001
,
supplemented
by
letter
of
12
November
2001
.
Nach
zwei
Mahnschreiben
der
Kommission
an
die
italienischen
Behörden
,
in
denen
diese
an
ihre
Verpflichtung
zur
Rückforderung
der
Beihilfen
erinnert
wurden
,
haben
die
italienischen
Behörden
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
sie
mehr
als
zwei
Jahre
nach
Erlass
der
Entscheidung
2003/193/EG
immer
noch
daran
arbeiten
,
durch
die
bevorstehende
Verabschiedung
und
Umsetzung
geeigneter
Verwaltungsmaßnahmen
die
Verpflichtung
zur
Rückforderung
zu
erfüllen
. [EU]
Following
two
reminders
of
the
Commission
addressed
to
the
Italian
authorities
concerning
their
obligation
to
recover
those
amounts
,
the
Italian
authorities
have
informed
the
Commission
that
,
after
more
than
two
years
from
the
adoption
of
the
decision
in
case
2003/193/EC
,
they
are
still
in
the
process
of
fulfilling
their
recovery
obligation
by
adopting
and
implementing
the
appropriate
administrative
measures
.
Nach
zwei
weiteren
Erinnerungsschreiben
wurde
ein
erheblicher
Teil
der
gewünschten
Auskünfte
mit
Schreiben
vom
11
.
April
2001
übermittelt
. [EU]
After
a
further
two
reminders
, a
large
part
of
the
information
required
arrived
by
letter
dated
11
April
2001
.
Sie
verwendet
ein
allgemeines
System
für
die
Rechnungsführung
und
die
administrative
und
finanzielle
Überwachung
der
Vereinbarungen
und
Verträge
(
Schriftwechsel
,
Mahnschreiben
oder
sonstige
Folgemaßnahmen
,
Entgegennahme
der
Berichte
usw
.). [EU]
A
general
system
shall
be
used
for
the
management
of
accounts
and
the
administrative
and
financial
monitoring
of
grants
and
contracts
(correspondence,
follow-up
letters
or
reminders
,
receipt
of
reports
,
etc
.).
Sind
vom
Mitgliedstaat
des
Verbrauchs
nachfolgende
Mahnungen
erteilt
worden
,
erfolgt
die
entsprechende
Mehrwertsteuerzahlung
an
diesen
Mitgliedstaat
. [EU]
When
such
subsequent
reminders
have
been
issued
by
a
Member
State
of
consumption
,
the
corresponding
VAT
shall
be
paid
to
that
Member
State
.
Tabellarische
Übersicht
über
die
Zeitpunkte
,
an
denen
jede
der
folgenden
Projektphasen
begonnen
und
geendet
hat
, z.B.
Datensammlung
,
Erinnerungsschreiben
und
Follow-up
,
Datenkontrolle
und
–
;editierung,
weitere
Validierung
und
Imputation
,
Nonresponse-Erhebung
(
je
nach
Bedarf
),
Schätzungen
sowie
Datenübermittlung
an
Eurostat
und
Verbreitung
der
einzelstaatlichen
Ergebnisse
[EU]
Table
of
dates
when
each
of
the
following
phases
of
the
project
started
and
ended
such
as
data
collection
,
reminders
and
follow-up
,
data
checking
and
editing
,
further
validation
and
imputation
,
non-response
survey
(as
appropriate
),
estimations
as
well
as
data
transmission
to
Eurostat
and
dissemination
of
national
results
.
Trifft
auch
innerhalb
einer
weiteren
Frist
von
30
Tagen
keine
Antwort
ein
,
kann
die
Agentur
gegebenenfalls
weitere
Erinnerungsschreiben
schicken
. [EU]
Where
appropriate
,
if
there
is
still
no
response
within
a
further
30
days
,
the
Agency
may
send
further
reminders
as
necessary
.
Trifft
auch
innerhalb
einer
weiteren
Frist
von
30
Tagen
keine
Antwort
ein
,
kann
die
Kommission
gegebenenfalls
weitere
Erinnerungsschreiben
schicken
. [EU]
Where
appropriate
,
if
there
is
still
no
response
within
a
further
30
days
,
the
Commission
may
send
further
reminders
as
necessary
.
Trotz
weiterer
sowohl
formeller
als
auch
informeller
Mahnungen
und
der
Gewährung
zusätzlicher
Antwortfristen
,
wurden
der
Kommission
die
erbetenen
Angaben
erst
im
Januar
2007
übermittelt
. [EU]
Despite
subsequent
reminders
,
both
formal
and
informal
,
and
although
Belgium
was
,
on
more
than
one
occasion
,
given
further
time
in
which
to
reply
,
the
information
requested
was
not
sent
to
the
Commission
until
January
2007
.
Ungeachtet
der
Vorschriften
des
Absatzes
15
.2.12
bleiben
Genehmigungen
für
Fahrzeuge
(
außer
für
solche
der
Klasse
M1
),
die
nach
der
vorhergehenden
Änderungsserie
zu
der
Regelung
erteilt
wurden
und
von
den
Vorschriften
der
Änderungsserie
05
über
den
Einbau
von
Sicherheitsgurt-Warnsummern
nicht
betroffen
sind
,
gültig
und
werden
von
Vertragsparteien
,
die
die
Regelung
anwenden
,
weiterhin
anerkannt
. [EU]
Notwithstanding
paragraph
15
.2.12,
approvals
of
the
vehicle
categories
other
than
M1
to
the
preceding
series
of
amendments
to
the
Regulation
which
are
not
affected
by
the
05
series
of
amendments
related
to
the
requirements
concerning
the
fitting
of
safety-belt
reminders
shall
remain
valid
and
Contracting
Parties
applying
the
Regulation
shall
continue
to
accept
them
.
vom
Mitgliedstaat
der
Identifizierung
wurden
ihm
für
drei
unmittelbar
vorhergehende
Kalenderquartale
Erinnerungen
gemäß
Artikel
63a
erteilt
und
der
Gesamtbetrag
der
erklärten
Mehrwertsteuer
ist
von
ihm
nicht
binnen
zehn
Tagen
,
nachdem
die
Erinnerung
erteilt
wurde
,
für
jedes
dieser
Kalenderquartale
gezahlt
außer
wenn
der
ausstehende
Betrag
weniger
als
100
EUR
für
jedes
dieser
Kalenderquartale
beträgt
[EU]
where
reminders
pursuant
to
Article
63a
have
been
issued
to
him
by
the
Member
State
of
identification
,
for
three
immediately
preceding
calendar
quarters
and
the
full
amount
of
VAT
declared
has
not
been
paid
by
him
for
each
and
every
one
of
these
calendar
quarters
within
10
days
after
the
reminder
has
been
sent
,
except
where
the
remaining
unpaid
amount
is
less
than
EUR
100
for
each
calendar
quarter
Vor
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
,
beispielsweise
drei
Monate
vorher
und
erneut
einen
Monat
vorher
,
erhält
das
zuständige
Ministerium
bzw
.
die
zuständige
staatliche
Stelle
ein
Erinnerungsschreiben
. [EU]
Reminders
are
sent
to
the
Ministry
or
other
government
body
responsible
before
the
deadline
for
transposition
(for
example
,
three
months
and
again
one
month
before
the
deadline
).
Weitere
Zahlungserinnerungen
für
die
ausstehenden
Summen
wurden
im
April
und
zweimal
im
Juni
2010
übersandt
. [EU]
Additional
reminders
for
reimbursement
of
the
amounts
overdue
were
filed
in
April
and
twice
in
June
2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reminders":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners