DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
operieren
Search for:
Mini search box
 

71 results for operieren
Word division: ope·rie·ren
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

.4 Jedes Rettungsfloß auf Ro-Ro-Fahrgastschiffen muss entweder ein automatisch selbstaufrichtendes oder ein beidseitig verwendbares Rettungsfloß mit Schutzdach sein, das im Seegang stabil ist und unabhängig davon, auf welcher Seite es schwimmt, sicher operieren kann. [EU] .4 Every life-raft on ro-ro passenger ships shall either be automatically self-righting or be a canopied reversible life-raft which is stable in a seaway and is capable of operating safely whichever way up it is floating.

A Jet sollte mit den Verfahren, Luftfahrzeugen, Einrichtungen, dem Personal und der Managementstruktur operieren, denen die Zivilluftfahrtbehörde für Helios bereits zugestimmt hatte. [EU] A Jet would operate using the procedures, aircraft, facilities, personnel and management structure already accepted by the Department of Civil Aviation for Helios.

"Al-Itihaad Al-Islamiya/AIAI (auch: AIAI). Weitere Angaben: a) soll in Somalia und Äthiopien operieren; b) der Führung gehören u. a. Hassan Abdullah Hersi Al-Turki und Hassan Dahir Aweys an; c) hat Gelder über die Al-Haramain Islamic Foundation (Somalia) erhalten. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 6.10.2001." [EU] 'Al-Itihaad Al-Islamiya/AIAI. (alias AIAI) Other information: (a) Reported to operate in Somalia and Ethiopia; (b) Leadership include Hassan Abdullah Hersi Al-Turki and Hassan Dahir Aweys; (c) AIAI has received funds through the Al-Haramain Islamic Foundation (Somalia). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.10.2001.'

alle Schiffe der Gruppe operieren in denselben Management-Gebieten [EU] all the vessels belonging to the same group operate in the same management areas

Am 30. Juli 2004 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1556 (2004) (nachstehend "UNSCR 1556 (2004)" genannt) verabschiedet, mit der gegen alle nichtstaatlichen Gruppen und Einzelpersonen - einschließlich der Dschandschawid -, die in den Staaten Nord-Darfur, Süd-Darfur und West-Darfur operieren, ein Waffenembargo verhängt wurde. [EU] On 30 July 2004, the United Nations Security Council adopted Resolution 1556 (2004), hereinafter referred to as 'UNSCR 1556(2004)', imposing an arms embargo on all non-governmental entities and individuals, including the Janjaweed, operating in the states of North Darfur, South Darfur and West Darfur.

Auch wenn die Märkte, auf denen AIFM operieren, zumeist von deren Tätigkeit profitieren, haben die jüngsten Schwierigkeiten auf den Finanzmärkten doch gezeigt, wie die Geschäfte von AIFM auch dazu beitragen können, Risiken über das Finanzsystem zu verbreiten oder zu verstärken. [EU] The impact of AIFMs on the markets in which they operate is largely beneficial, but recent financial difficulties have underlined how the activities of AIFMs may also serve to spread or amplify risks through the financial system.

Auf jeden Fall könnten die Raffinerien ohne jegliche Verbindung eigenständig operieren. [EU] In any event, the refineries could operate on their own without requiring any integration.

Bekämpfung des immer noch erheblichen Problems bewaffneter Gruppierungen, die über die Grenzen hinweg operieren, durch das die Gefahr einer Destabilisierung der Länder in der Region und einer Verschlimmerung ihrer internen Probleme droht [EU] Addressing the still considerable problem of armed groups operating across the borders, which risks destabilising the countries in the region and aggravating their internal problems

Bekämpfung des immer noch erheblichen Problems bewaffneter Gruppierungen, die über die Grenzen hinweg operieren und durch die die Gefahr einer Destabilisierung der Länder in der Region und einer Verschlimmerung ihrer internen Probleme droht. [EU] Addressing the still considerable problem of armed groups operating across the borders with the risk of destabilising the countries in the region and aggravating their internal problems.

Bekämpfung des immer noch erheblichen Problems bewaffneter Gruppierungen, die über die Grenzen hinweg operieren, wodurch die Gefahr einer Destabilisierung der Länder in der Region und einer Verschlimmerung ihrer inneren Probleme droht [EU] Addressing the still considerable problem of armed groups operating across the borders, which risks destabilising the countries in the region and aggravating their internal problems

"Betriebserlaubnis oder technische Genehmigung" jeden legislativen oder verwaltungstechnischen Akt eines Mitgliedstaats, der vorsieht, dass ein Luftfahrtunternehmen Luftverkehrsdienste zu seinen Flughäfen und von seinen Flughäfen durchführen, in seinem Luftraum operieren oder Verkehrsrechte wahrnehmen kann [EU] 'operating authorisation or technical permission' means any legislative or administrative act by a Member State, which provides either that an air carrier may operate air services to and from its airports or that an air carrier may operate in its airspace or that an air carrier may exercise traffic rights

Bezeichnet Produkte, die so konstruiert, gefertigt und geprüft wurden, dass sie die besonderen elektrischen, mechanischen oder umgebungsbedingten Anforderungen für die Verwendung beim Start und Einsatz von Satelliten oder Höhen-Flugsystemen, die in Höhen von 100 km und mehr operieren, erfüllen. [EU] ML18, 20 'Superconductive' Refers to materials, (i.e. metals, alloys or compounds) which can lose all electrical resistance (i.e. which can attain infinite electrical conductivity and carry very large electrical currents without Joule heating). Technical Note The 'superconductive' state of a material is individually characterised by a 'critical temperature', a critical magnetic field, which is a function of temperature, and a critical current density which is, however, a function of both magnetic field and temperature.

Bezeichnet Produkte, die so konstruiert, gefertigt und geprüft wurden, dass sie die besonderen elektrischen, mechanischen oder umgebungsbedingten Anforderungen für die Verwendung beim Start und Einsatz von Satelliten oder Höhen-Flugsystemen, die in Höhen von 100 km und mehr operieren, erfüllen. [EU] Products designed, manufactured and tested to meet the special electrical, mechanical or environmental requirements for use in the launch and deployment of satellites or high altitude flight systems operating at altitudes of 100 km or higher. ML18 and 20 "Superconductive" Refers to materials (i.e. metals, alloys or compounds) which can lose all electrical resistance (i.e. which can attain infinite electrical conductivity and carry very large electrical currents without Joule heating). Technical Note The "superconductive" state of a material is individually characterised by a "critical temperature", a critical magnetic field, which is a function of temperature, and a critical current density which is, however, a function of both magnetic field and temperature.

Bezeichnet Produkte, die so konstruiert, gefertigt und geprüft wurden, dass sie die besonderen elektrischen, mechanischen oder umgebungsbedingten Anforderungen für die Verwendung beim Start und Einsatz von Satelliten oder Höhen-Flugsystemen, die in Höhen von 100 km und mehr operieren, erfüllen. [EU] Products designed, manufactured and tested to meet the special electrical, mechanical or environmental requirements for use in the launch and deployment of satellites or high altitude flight systems operating at altitudes of 100 km or higher.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft dadurch die Möglichkeit erhielt, auf einem expandierenden Markt zu operieren, kann die bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft nicht der Entwicklung des Verbrauchs auf dem Gemeinschaftsmarkt zugeschrieben werden. [EU] As this allowed the Community industry to operate in an expanding market, the material injury suffered by the Community industry cannot be attributed to the evolution of consumption on the Community market.

Damit das System effizient operieren kann, soll festgelegt werden, welche Informationen jedes Amtshilfeersuchen mindestens enthalten muss. [EU] It is appropriate to lay down minimum requirements for the information to be supplied in all requests for mutual assistance to enable the system to operate effectively.

Damit die Industrie der Gemeinschaft leichter auf dem globalen Markt operieren kann, ist es notwendig, die technischen Regelungen der Gemeinschaft an die entsprechenden globalen Regelungen und Normen anzupassen. [EU] In order to facilitate the global operation of Community industry, it is necessary to align Community technical regulations and standards with the corresponding global technical regulations and standards.

Das fusionierte Unternehmen wird mit Kenntnissen über die tatsächlichen Kosten der Produktionsfaktoren der Wettbewerber operieren und mit seiner Preisgestaltung seine Konkurrenten vom Markt ausschließen können. [EU] The merged entity will be armed with the knowledge of its actual competitors' input costs will be able to price in such a way so as to foreclose its rivals.

den Obersten Rechnungshof weiter reformieren, unter anderem indem eine uneingeschränkt rechenschaftspflichtige Haushaltsverwaltung eingerichtet wird, die mehrjährige Ausgabenziele setzen und innerhalb eines Leistungskontroll- und Bewertungssystems operieren sollte; in Bezug auf hochrangige Mitarbeiter, Infrastruktur und Ausrüstung sowie Leitungsstrukturen und Systeme für den Informationsaustausch die nötigen Mittel zur Verfügung stellen; dabei sollten genügende Sicherungen gegen politische Einflussnahme bestehen [EU] pursue the reform of the General Accounting Office, including by setting up a fully accountable budget department, which should set multiannual expenditure targets and operate within monitoring assessment systems of performance; allocate the necessary resources in terms of high-level personnel, infrastructure and equipment support, managerial organisation and information-sharing systems; which should have sufficient safeguards against political interference

Der ECSA betont, dass die Anwendung der Leitlinien auf Bagger- und Kabelverlegungsschiffe vollständig den Zielen der Leitlinien entspreche, da diese spezialisierten Schiffe ebenfalls in einem globalen Markt mit intensivem weltweitem Wettbewerb und einem weltweiten Arbeitsmarkt operieren. [EU] ECSA emphasises that the coverage of the transport activities of dredgers and cable-layers by the Guidelines is fully in accordance with the objectives of the Guidelines since these specialised vessels also operate in a global market with fierce global competition and within a global labour market.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners