A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mural paintings
muralist
murals
muramidase
murder
murder and robbery
murder attack
murder attempt
murder attempts
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
murder
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Als
Ian
Buruma
diese
Debatte
in
seinem
Buch
Murder
in
Amsterdam
beschrieb
und
Timothy
Garton
Ash
dies
in
einer
Besprechung
in
The
New
York
Review
of
Books
lobte
,
wurde
es
eine
internationale
Debatte
. [G]
When
Ian
Buruma
described
the
debate
in
his
book
Murder
in
Amsterdam
and
Timothy
Garton
Ash
praised
it
in
a
review
in
The
New
York
Review
of
Books
,
the
debate
became
an
international
one
.
Anlass
dieser
Debatte
war
die
Lage
in
den
Niederlanden
,
wo
seit
der
Ermordung
des
Politikers
Pim
Fortuyn
2002
und
des
Cineasten
Theo
van
Gogh
2004
intensiv
über
dieses
Thema
debattiert
wird
. [G]
The
occasion
prompting
this
debate
was
the
situation
in
the
Netherlands
,
where
this
subject
has
been
discussed
intensively
since
the
murder
of
politician
Pim
Fortuyn
in
2002
and
film
buff
Theo
van
Gogh
in
2004
.
Auslöser
war
der
Mordentschluss
von
Menschen
,
die
meinen
Vater
nicht
einmal
kannten
. [G]
This
was
the
result
of
a
decision
to
commit
murder
taken
by
people
who
did
not
even
know
my
father
.
Das
zeigte
z.B.
die
Retrospektive
des
Internationalen
Leipziger
Festivals
für
Dokumentar-
und
Animationsfilm
im
Oktober
2005
,
darunter
die
Auseinandersetzung
mit
dem
RAF-Mitglied
Starbuck
-
Holger
Meins
von
Gerd
Conradt
(
2001
),
Die
Macht
,
das
Öl
und
der
Tod
von
Thomas
Giefer
(
1996
)
über
den
Mord
an
dem
nigerianischen
Schriftsteller
Ken
Saro-Wiwa
oder
Kinderland
ist
abgebrannt
von
Sybille
Tiedemann
und
Ute
Badura
(
1997
)
über
die
Erinnerungen
von
Frauen
des
Abiturjahrgangs
1942
im
süddeutschen
Ulm
. [G]
This
was
apparent
at
the
retrospective
held
at
Leipzig
International
Festival
of
Documentary
and
Animated
Film
in
October
2005
,
where
screenings
included
the
documentary
portrait
Starbuck
-
Holger
Meins
by
Gerd
Conradt
(2001),
which
looked
back
on
the
life
and
death
of
this
Red
Army
Faction
member
,
Die
Macht
,
das
Öl
und
der
Tod
(i. e.
The
Power
,
the
Oil
and
the
Death
)
by
Thomas
Giefer
(1996)
about
the
murder
of
Nigerian
author
Ken
Saro-Wiwa
,
and
Kinderland
ist
abgebrannt
by
Sybille
Tiedemann
and
Ute
Badura
(1997),
in
which
women
who
graduated
from
high
school
in
1942
look
back
on
their
lives
in
the
south
German
city
of
Ulm
.
Den
Schuss
zu
hören
und
das
Geräusch
,
wie
der
Körper
unseres
Vaters
nach
vorne
fällt
,
ist
immer
noch
schlimm
.
Obwohl
der
Mord
so
viele
Jahre
zurückliegt
und
Verlust
und
Trauer
verarbeitet
sind
. [G]
I
still
find
it
terrible
to
hear
the
shot
and
the
sound
of
our
father's
body
falling
forwards
,
despite
the
murder
being
so
many
years
ago
and
my
having
coming
to
terms
with
my
loss
and
grief
.
Der
Dokumentarfilmer
Andres
Veiel
hat
einen
grauenvollen
Suff-
und
Skinhead-Mord
im
brandenburgischen
Dorf
Potzlow
recherchiert
,
hat
mit
den
Eltern
und
Freunden
eines
von
Skin-Jugendlichen
ermordeten
Sechzehnjährigen
gesprochen
und
die
Mörder
im
Gefängnis
besucht
. [G]
The
documentary
film
director
Andres
Veiel
investigated
a
terrible
murder
perpetrated
by
skinheads
under
the
influence
of
alcohol
in
the
Brandenburg
village
of
Potzlow
;
he
spoke
to
the
parents
and
friends
of
a
sixteen-year-old
who
was
murder
ed
by
adolescent
skinheads
and
visited
the
murder
ers
in
prison
.
Die
anderthalb
Monate
andauernde
Entführung
des
Arbeitgeberpräsidenten
Hanns-Martin
Schleyer
,
die
mit
dessen
Ermordung
endete
,
der
sogenannte
Deutsche
Herbst
,
lässt
sich
gewiss
nicht
mit
solch
einschneidenden
historischen
Ereignissen
wie
etwa
dem
Mauerfall
vom
9.
November
1989
auf
eine
Stufe
stellen
. [G]
The
abduction
of
Hanns-Martin
Schleyer
,
President
of
the
German
employers
association
,
which
lasted
one
and
a
half
months
,
and
which
ended
with
his
murder
,
the
so-called
German
Autumn
,
can
certainly
not
be
put
on
a
par
with
such
major
historical
events
as
the
fall
of
the
Berlin
Wall
on
9
November
1989
.
Die
Mitarbeiter
der
Dresdner
Bank
organisierten
einen
Protestmarsch
durch
die
Frankfurter
Innenstadt
und
bekundeten
so
zwei
Tage
nach
der
Ermordung
meines
Vaters
ihre
Betroffenheit
. [G]
The
staff
of
the
Dresdner
Bank
organized
a
protest
march
through
the
centre
of
Frankfurt
by
way
of
demonstrating
their
shock
two
days
after
the
murder
of
my
father
.
Die
zentrale
Funktion
des
Orts
der
Information
besteht
darin
,
die
abstrakte
Form
der
Erinnerung
,
die
das
Denkmal
vermittelt
,
durch
Informationen
zu
den
Opfern
und
zum
Mord
an
den
europäischen
Juden
zu
ergänzen
. [G]
The
central
function
of
the
information
centre
is
to
supplement
the
abstract
form
of
memory
imparted
by
the
memorial
with
information
on
the
victims
and
the
murder
of
the
European
Jews
.
Durch
die
Deportation
und
Ermordung
der
Juden
wurde
dies
unmöglich
. [G]
This
was
made
impossible
by
the
deportation
and
murder
of
the
Jews
.
Durch
einen
Gummiparagraphen
des
neuen
Strafgesetzbuches
wird
noch
immer
mit
Strafen
bedroht
,
wer
den
Völkermord
an
den
Armeniern
vor
neunzig
Jahren
mit
ebendiesem
Begriff
benennt
oder
den
Rückzug
der
türkischen
Truppen
aus
Nordzypern
fordert
. [G]
Those
who
call
the
mass
murder
of
Armenians
90
years
ago
genocide
or
call
for
the
withdrawal
of
Turkish
troops
from
North
Cyprus
still
risk
punishment
facilitated
by
the
"elastic
clause"
in
the
new
penal
code
.
Eine
Tochter
der
Degussa
,
die
Degesch
(
Deutsche
Gesellschaft
für
Schädlingsbekämpfung
),
hatte
während
der
NS-Zeit
das
Giftgas
Zyklon
B
vertrieben
,
durch
das
Millionen
Menschen
,
vor
allem
europäische
Juden
,
ermordet
worden
waren
. [G]
During
the
Nazi
period
, a
subsidiary
of
Degussa
,
Degesch
(Deutsche
Gesellschaft
für
Schädlingsbekämpfung
, i.e.
German
Association
for
Pest
Control
),
had
sold
the
poison
gas
Zyklon
B,
which
had
been
used
to
murder
millions
of
people
,
particularly
European
Jews
.
Erst
2001
gelang
dem
afrodeutschen
Reimverbund
"Brothers
Keepers"
mit
Afrob
,
Torch
,
Ade
,
Tyron
Rickets
und
Superstar
Xavier
Naidoo
nach
dem
fremdenfeindlichen
Mord
an
Alberto
Adriano
mit
"Adriano
...
letzte
Warnung"
wieder
ein
großer
Charterfolg
. [G]
Not
until
2001
did
the
Afro-German
rap
combination
"Brothers
Keepers"
-
with
Afrob
,
Torch
,
Ade
,
Tyron
Rickets
and
super
star
Xavier
Naidoo
-
land
another
great
chart
success
after
the
xenophobic
murder
of
Alberto
Adriano
with
"Adriano
...
Last
Warning"
.
Erst
2001
gelang
dem
afrodeutschen
Reimverbund
Brothers
Keepers
mit
Afrob
,
Torch
,
Ade
,
Tyron
Rickets
und
Superstar
Xavier
Naidoo
nach
dem
fremdenfeindlichen
Mord
an
Alberto
Adriano
mit
"Adriano
...
letzte
Warnung"
wieder
ein
großer
Charterfolg
. [G]
Not
until
2001
did
the
Afro-German
rap
combination
Brothers
Keepers
-
with
Afrob
,
Torch
,
Ade
,
Tyron
Rickets
and
super
star
Xavier
Naidoo
-
land
another
great
chart
success
after
the
xenophobic
murder
of
Alberto
Adriano
with
"Adriano
...Last
Warning"
.
Es
dauerte
aber
25
Jahre
,
bis
erstmals
ein
Bundespräsident
die
Tat
als
kriminellen
Mord
einordnete
und
nicht
als
Ausdruck
einer
politischen
Auseinandersetzung
. [G]
However
,
it
took
25
years
before
a
Federal
President
of
Germany
admitted
that
the
murder
had
been
a
criminal
act
rather
than
the
expression
of
political
dispute
.
Es
gibt
Filmaufnahmen
von
der
Ermordung
unseres
Vaters
. [G]
There
is
film
footage
showing
the
murder
of
our
father
.
Inhalt
ist
eine
reale
Gewalttat:
2002
brachten
drei
Jugendliche
im
brandenburgischen
Potzlow
einen
Kameraden
nach
Vorbild
des
Mordes
im
US-Film
American
History
X
um
,
nachdem
sie
ihn
stundenlang
gequält
hatten
. [G]
It
deals
with
an
act
of
violence
that
actually
took
place
in
real
life
-
in
2002
three
teenagers
in
the
Brandenburg
town
of
Potzlow
killed
one
of
their
friends
after
they
had
tortured
him
for
hour
after
hour
;
they
had
been
inspired
by
the
murder
in
the
film
American
History
X.
In
Zeiten
des
staatlich
verordneten
Massenmords
an
Juden
galten
in
Deutschland
weiterhin
die
rechtsstaatlichen
Friedhofsvorschriften
aus
dem
Kaiserreich
und
der
Weimarer
Republik
. [G]
At
a
time
when
the
state
was
ordering
the
mass
murder
of
Jews
,
cemetery
regulations
dating
from
the
Imperial
period
and
the
Weimar
Republic
that
had
been
framed
in
accordance
with
the
rule
of
law
were
still
in
force
in
Germany
.
John
Steinbecks
gleichnamiger
Roman
"Von
Menschen
und
Mäusen"
und
das
Gedicht
von
Robert
Burns
mit
demselben
Titel
-
Schriften
über
Isolation
,
Mord
und
Kaltherzigkeit
-
geben
der
biennale
nicht
nur
eine
Überschrift
,
sondern
verleihen
der
Atmosphäre
Ausdruck
,
die
die
ausgewählten
Arbeiten
verbindet
. [G]
John
Steinbeck's
novel
"Of
Mice
and
Men"
and
the
poem
by
Robert
Burns
from
which
it
takes
its
title
-
writings
about
isolation
,
murder
and
cold-heartedness
-
not
only
provide
the
biennial
with
its
own
title
,
but
also
give
expression
to
the
atmosphere
that
connects
the
selected
works
.
Mord
und
Totschlag
in
Deutschland
[G]
Murder
and
Manslaughter
in
Germany
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "murder":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners