A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Margarine
Margarinsäure
Margarit
Margarita
Marge
Margerite
Margeriten
Marginalien
Marginalisierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for
margen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abgeschmolzen
werden
sollten
hingegen
risikoreiche
Segmente
des
Immobiliengeschäfts
mit
nicht
zufrieden
stellenden
Margen
. [EU]
On
the
other
hand
,
there
is
to
be
a
move
away
from
high-risk
segments
of
the
real
estate
business
with
unsatisfactory
margins
.
Abschließend
lässt
sich
schlussfolgern
,
dass
die
Zins
margen
der
PI
und
die
der
privaten
Geschäftsbanken
unterschiedlich
zusammengesetzt
sind
und
ein
Vergleich
dieser
Margen
nicht
aussagekräftig
ist
. [EU]
In
conclusion
,
the
interest
margins
of
PI
and
of
private
banks
are
different
in
their
composition
,
and
cannot
be
meaningfully
compared
.
Angaben
zum
UZÜ
legen
nahe
,
dass
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
ein
Anreiz
bestünde
,
Ausfuhren
,
die
für
Drittländer
bestimmt
sind
,
in
die
Gemeinschaft
umzuleiten
,
um
dort
von
höheren
Preisen
und
besseren
Margen
zu
profitieren
. [EU]
From
information
relating
to
the
RIP
it
would
therefore
appear
that
there
would
be
an
incentive
for
exports
to
third
countries
to
be
re-directed
to
the
Community
,
should
measures
be
repealed
,
in
order
to
benefit
from
higher
prices
and
better
margins
.
Auch
sonst
bestünden
grundsätzlich
keine
Überkapazitäten
,
es
herrsche
aber
intensiver
Wettbewerb
,
welcher
den
Druck
auf
die
Margen
weiter
verstärke
und
eine
weitere
Konsolidierung
erwarten
lasse
. [EU]
Although
there
was
in
principle
no
surplus
capacity
,
there
was
,
however
,
intensive
competition
which
further
increased
the
pressure
on
margins
and
promised
further
consolidation
.
Auf
der
einen
Seite
hat
Frankreich
zugesagt
,
vier
Jahre
lang
die
im
Durchschnitt
pro
Jahr
in
den
einzelnen
Untersektoren
erwirtschafteten
Margen
zu
kontrollieren
,
um
so
eine
möglicherweise
wettbewerbsschädigende
Preispolitik
auszuschließen
. [EU]
Firstly
,
France
has
undertaken
to
monitor
annual
average
margins
,
by
subsector
,
for
four
years
so
as
to
remove
any
possibility
of
predatory
pricing
.
Aus
dieser
Formel
geht
auch
die
Gewichtung
aller
Kriterien
für
die
Ermittlung
des
wirtschaftlich
günstigsten
Angebots
hervor
,
so
wie
sie
in
der
Bekanntmachung
oder
in
den
Auftragsungsunterlagen
angegeben
ist
;
zu
diesem
Zweck
sind
etwaige
Margen
durch
einen
im
Voraus
festgelegten
Wert
auszudrücken
. [EU]
That
formula
shall
incorporate
the
weighting
of
all
the
criteria
fixed
to
determine
the
most
economically
advantageous
tender
,
as
indicated
in
the
contract
notice
or
in
the
specifications
;
for
that
purpose
,
any
ranges
shall
,
however
,
be
reduced
in
advance
to
a
specified
value
.
Aus
dieser
Formel
geht
auch
die
Gewichtung
aller
Kriterien
für
die
Ermittlung
des
wirtschaftlich
günstigsten
Angebots
hervor
,
so
wie
sie
in
der
Bekanntmachung
oder
in
den
Spezifikationen
angegeben
ist
;
zu
diesem
Zweck
sind
etwaige
Margen
durch
einen
im
Voraus
festgelegten
Wert
auszudrücken
. [EU]
That
formula
shall
incorporate
the
weighting
of
all
the
criteria
fixed
to
determine
the
tender
offering
best
value
for
money
,
as
indicated
in
the
contract
notice
or
in
the
specification
.
For
that
purpose
,
any
ranges
shall
,
however
,
be
reduced
beforehand
to
a
specified
value
.
Aus
dieser
Formel
geht
auch
die
Gewichtung
aller
Kriterien
für
die
Ermittlung
des
wirtschaftlich
günstigsten
Angebots
hervor
,
so
wie
sie
in
der
Bekanntmachung
oder
in
den
Verdingungsunterlagen
angegeben
ist
;
zu
diesem
Zweck
sind
etwaige
Margen
durch
einen
im
Voraus
festgelegten
Wert
auszudrücken
. [EU]
That
formula
shall
incorporate
the
weighting
of
all
the
criteria
fixed
to
determine
the
most
economically
advantageous
tender
,
as
indicated
in
the
contract
notice
or
in
the
tender
documents
;
for
that
purpose
,
any
ranges
shall
,
however
,
be
reduced
beforehand
to
a
specified
value
.
Aus
dieser
Formel
geht
auch
die
Gewichtung
aller
Kriterien
für
die
Ermittlung
des
wirtschaftlich
günstigsten
Angebots
hervor
,
so
wie
sie
in
der
Bekanntmachung
oder
in
den
Verdingungsunterlagen
angegeben
ist
;
zu
diesem
Zweck
sind
etwaige
Margen
durch
einen
im
Voraus
festgelegten
Wert
auszudrücken
. [EU]
That
formula
shall
incorporate
the
weighting
of
all
the
criteria
fixed
to
determine
the
tender
offering
best
value
for
money
,
as
indicated
in
the
contract
notice
or
in
the
specification
;
for
that
purpose
,
any
ranges
shall
,
however
,
be
reduced
beforehand
to
a
specified
value
.
Bei
der
gegenwärtigen
durch
Marktsättigung
,
geringere
Durchschnittsumsätze
per
Kunden
und
sinkenden
Margen
geprägten
Marktsituation
sei
die
von
MobilCom
verfolgte
Repositionierung
das
Ziel
aller
Unternehmen
,
die
Service
Providing
betreiben
. [EU]
Under
current
market
conditions
,
viz
.
saturation
,
lower
average
turnovers
per
customer
and
falling
margins
,
the
repositioning
that
MobilCom
was
trying
to
achieve
was
what
all
service
providers
were
striving
for
.
CRA
macht
vor
allem
geltend
,
dass
die
Analyse
auf
den
EBIT-
Margen
(
ROS
)
beruhen
sollte
,
die
mit
den
Briefsparten
derjenigen
westeuropäischen
Postunternehmen
erzielt
würden
,
die
sektorspezifische
Informationen
über
die
EBIT-
Margen
ihrer
Briefsparten
übermittelten
,
oder
(
wenn
keine
sektorspezifischen
Informationen
über
die
EBIT-
Margen
mitgeteilt
werden
)
auf
den
EBIT-Gesamt
margen
der
westeuropäischen
Postbetreiber
,
die
mehr
als
75
%
ihrer
Einnahmen
mit
Briefdiensten
erwirtschaften
. [EU]
Specifically
,
CRA
argues
that
the
analysis
should
be
based
on
the
EBIT
margins
(ROS)
realised
on
letter
operations
by
western
European
postal
operators
that
report
segment
data
showing
EBIT
margins
for
their
letter
operations
or
(if
segment
data
on
EBIT
margins
are
not
reported
)
the
company-wide
EBIT
margins
of
western
European
postal
operators
that
derive
more
than
75
%
of
their
revenue
from
letter
services
.
Da
das
Rating
des
Unternehmens
auf
der
Grundlage
des
Risikoschirms
erfolgte
und
Einigkeit
darüber
besteht
,
dass
es
sich
um
ein
in
Schwierigkeiten
befindliches
Unternehmen
handelt
(
siehe
Randnummer
(
96
)),
muss
die
Kommission
die
Margen
für
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
zugrunde
legen
. [EU]
Given
that
the
company's
rating
is
based
on
the
existence
of
the
risk
shield
and
there
is
agreement
that
the
company
is
in
difficulty
(see
recital
96
),
the
Commission
must
apply
the
margins
given
for
companies
in
difficulty
.
Da
es
sich
nicht
mehr
um
eine
"proprietäre"
Technologie
handelt
,
kann
diese
Spanne
logischerweise
nicht
mehr
die
Höhe
der
Margen
der
alten
GCOS-Server
erreichen
. [EU]
As
a
'proprietary'
technology
is
no
longer
involved
,
it
is
logical
that
this
margin
should
not
attain
the
level
of
the
margins
on
the
old
servers
,
the
GCOS
servers
.
Daher
muss
die
Kommission
zur
Feststellung
des
für
Tieliikelaitos
entstandenen
Vorteils
die
Gewinnspannen
von
Tieliikelaitos
bei
ausgehandelten
Instandhaltungs-
and
Planungsverträgen
mit
den
Margen
bei
nach
Ausschreibung
vergebenen
Instandhaltungs-
and
Planungsverträgen
vergleichen
. [EU]
Accordingly
,
for
establishing
the
advantage
received
by
Tieliikelaitos
,
the
Commission
has
to
compare
the
margins
of
Tieliikelaitos
in
negotiated
maintenance
and
planning
contracts
to
the
margins
of
Tieliikelaitos
in
tendered
maintenance
and
planning
contracts
.
Darüber
hinaus
-
und
dies
geht
auch
aus
der
vorstehend
beschriebenen
Analyse
der
auf
den
neuen
Strecken
anfallenden
Margen
hervor
-
hat
sich
diese
Situation
nicht
auf
die
Rentabilität
von
Alitalia
ausgewirkt
.
Vielmehr
trifft
das
Gegenteil
zu
,
denn
die
wirtschaftliche
Situation
auf
den
neuen
Strecken
ist
positiv
,
was
zeigt
,
dass
ihr
variabler
Grenzertrag
für
die
Gesellschaft
höher
als
ihre
variablen
Bruttogrenzkosten
ist
,
was
an
sich
schon
ein
Beweis
dafür
ist
,
dass
keine
Verdrängungspreise
vorliegen
. [EU]
Furthermore
,
as
the
analysis
of
the
margin
obtained
on
the
new
routes
has
indicated
,
this
situation
has
not
affected
the
Alitalia's
profitability
;
quite
the
contrary
since
the
marginal
variable
income
from
the
new
routes
for
the
company
is
higher
than
their
marginal
variable
cost
,
which
of
itself
confirms
the
lack
of
predatory
pricing
.
Das
exakte
Niveau
der
Gewinn-Benchmark
zu
ermitteln
,
erübrigt
sich
jedoch
,
da
die
durchschnittlich
erzielten
ROS-
Margen
von
8,3 %
bereits
über
dem
in
dem
Deloitte-II-Gutachten
geschätzten
unteren
ROS
von
6,1 %
liegen
. [EU]
However
,
it
is
not
necessary
to
determine
precisely
the
level
of
the
benchmark
profit
because
the
realised
average
ROS
margins
of
8,3 %
are
already
higher
than
the
Deloitte-II
study's
lower
bound
estimate
of
a
ROS
of
6,1 %.
Da
sichergestellt
werden
muss
,
dass
ausreichend
hohe
Margen
erzielt
werden
,
ist
die
Zusage
Deutschlands
,
dass
die
PBB
in
ihrem
strategischen
Neugeschäft
keine
neuen
Darlehen
vergibt
,
die
einen
RAROC
von
weniger
als
10
%
auf
Einzeltransaktionsbasis
aufweisen
,
angemessen
und
erforderlich
. [EU]
Given
the
importance
of
securing
sufficiently
high
margins
,
Germany's
commitment
that
PBB's
strategic
new
business
will
not
contract
new
loans
with
a
RAROC
of
less
than
10
%
on
a
transaction-by-transaction
basis
is
appropriate
and
necessary
.
Das
ÖIF-Geschäft
beinhaltet
jedoch
nur
die
Finanzierung
von
Produkten
,
die
mit
Investitionen
der
öffentlichen
Hand
in
Verbindung
stehen
,
und
unterscheidet
sich
somit
von
der
Staatsfinanzierung
, d. h.
der
nicht
gebundenen
Finanzierung
staatlicher
Stellen
,
für
die
besonders
geringe
Margen
typisch
sind
. [EU]
However
,
the
PIF
activities
will
only
involve
financing
for
products
linked
to
investments
by
public-sector
customers
.
Hence
they
can
be
distinguished
from
budget
finance
activities
, i.e.
uncommitted
financing
of
public
authorities
,
which
are
characterised
by
particularly
low
margins
.
Da
WAM
SpA
in
die
Marktdurchdringung
mit
dem
Ziel
investiert
hat
,
ihre
eigenen
Produkte
auf
diese
Märkte
auszuführen
,
konnten
diese
Einsparungen
ihr
ermöglichen
,
in
der
EU
hergestellte
Produkte
zu
einem
günstigeren
Preis
in
Drittländer
auszuführen
oder
höhere
Margen
zu
erzielen
. [EU]
As
WAM
SpA
invested
in
the
penetration
of
foreign
markets
with
the
aim
of
exporting
its
products
,
these
savings
could
have
consequently
enabled
it
to
export
products
manufactured
in
the
EU
outside
the
EU
for
a
lower
price
or
with
a
higher
margin
.
Der
Markt
für
Finanzdienstleistungen
sei
durch
einen
starken
Konditionenwettbewerb
mit
einem
erheblichen
Druck
auf
die
Margen
geprägt
. [EU]
The
market
for
financial
services
was
characterised
by
strong
competition
on
terms
,
with
considerable
pressure
on
margins
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "margen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners