A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
manufacturer specifications
manufacturer warranty
manufacturer's information
manufacturer-specific
manufacturers
manufacturers of cigars
manufacturers' association
manufacturers' associations
manufacturer's declaration
Search for:
ä
ö
ü
ß
1766 results for
manufacturers
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Textilien
werden
aus
den
unterschiedlichsten
Rohstoffen
mittels
zahlreicher
Chemikalien
und
von
verschiedenen
Herstellern
in
mehreren
Ländern
weltweit
produziert
. [G]
Textiles
are
produced
in
many
countries
of
the
world
by
different
manufacturers
from
a
wide
variety
of
natural
materials
using
many
different
chemicals
.
Und
sie
war
nicht
länger
damit
beschäftigt
gut
gestaltete
Produkte
zu
entwickeln
,
sondern
musste
hauptsächlich
an
der
"Prädikatisierung"
von
mitunter
zweifelhaften
Produkten
mitwirken
,
bei
denen
Innovation
beispielsweise
dadurch
erreicht
wurde
,
dass
der
Hersteller
ein
Linksgewinde
durch
ein
Rechtsgewinde
ersetzte
. [G]
And
she
was
no
longer
engaged
in
developing
well
designed
objects
,
but
had
to
mainly
take
part
in
the
evaluation
and
certification
of
"innovative"
products
.
These
were
sometimes
rather
dubious
,
as
when
manufacturers
claimed
an
innovation
merely
because
they
had
replaced
a
left-handed
thread
with
a
right-handed
thread
.
Weniger
einleuchtend
scheint
es
Herstellern
wie
Verbrauchern
jedoch
,
dass
in
den
modisch
durchgestylten
Gehäusen
moderner
Elektrogeräte
Schadstoffe
wie
Blei
und
Arsen
stecken
. [G]
However
,
it
appears
to
be
less
obvious
to
both
manufacturers
and
consumers
that
the
trendy
and
stylish
casings
of
modern
electronic
devices
also
house
harmful
substances
like
lead
and
arsenic
.
Wirklich
alles
?
So
fragen
wir
in
der
Manier
eines
allseits
bekannten
Comics
und
richten
unser
Augenmerk
auf
eine
Ich-AG
,
die
an
einem
Zaubertrank
genippt
haben
muß
,
dessen
Rezeptur
den
Chip-
und
Autoherstellern
unseres
Landes
nicht
helfen
kann
. [G]
Is
this
really
so
?
Let
us
turn
our
attention
to
a
one-person
business
.
This
person
must
have
sipped
a
magic
potion
whose
formula
cannot
cure
our
microchip
or
car
manufacturers
.
Zusammen
mit
Japan
gibt
es
hierzulande
die
erfolgreichsten
Solarstrom-Anlagen-Hersteller
. [G]
Alongside
Japan
,
Germany
has
the
most
successful
manufacturers
of
solar
electricity
systems
.
Zwar
blieb
man
zunächst
der
Imitation
der
Stilwelten
des
Adels
treu
,
aber
schließlich
,
wenn
auch
spät
,
entdeckten
die
Porzellanhersteller
die
Moderne
. [G]
At
first
they
kept
to
the
practice
of
imitating
the
style
of
the
gentry
,
but
eventually
the
porcelain
manufacturers
discovered
modern
design
.
13
Fahrzeughersteller
arbeiteten
an
der
Untersuchung
mit
. [EU]
13
car
manufacturers
co-operated
with
the
investigation
.
1998
hat
sich
der
Verband
europäischer
Automobilhersteller
(
ACEA
)
verpflichtet
,
die
durchschnittlichen
CO2-Emissionen
der
verkauften
Neuwagen
bis
2008
auf
140
g/km
zu
senken
und
1999
sind
auch
der
Verband
der
japanischen
Automobilhersteller
(
JAMA
)
und
der
Verband
der
koreanischen
Automobilhersteller
(
KAMA
)
eine
Verpflichtung
zur
Senkung
der
durchschnittlichen
CO2-Emissionen
verkaufter
Neuwagen
auf
140
g/km
bis
2009
eingegangen
. [EU]
In
1998
,
the
European
Automobile
Manufacturers
'
Association
(ACEA)
adopted
a
commitment
to
reduce
average
emissions
from
new
cars
sold
to
140
g
CO2/km
by
2008
and
,
in
1999
,
the
Japanese
Automobile
Manufacturers
'
Association
(JAMA)
and
the
Korean
Automobile
Manufacturers
'
Association
(KAMA)
adopted
a
commitment
to
reduce
average
emissions
from
new
cars
sold
to
140
g
CO2/km
by
2009
.
2003
wurden
rund
465000
Fahrradteile
im
Wert
von
79
Mio
.
EUR
nach
Mexiko
eingeführt
,
davon
,
gemessen
am
Wert
,
rund
ein
Drittel
von
zwölf
größeren
Einführern/Montagebetrieben
(
Quelle:
Jahresbericht
des
mexikanischen
Fahrradherstellerverbandes
ANAFABI
). [EU]
In
this
respect
,
it
should
be
noted
that
in
2003
,
some
465000
bicycle
parts
with
a
value
of
EUR
79
million
were
imported
into
Mexico
,
out
of
which
one
third
in
value
was
imported
by
twelve
major
importers/assemblers
(source:
annual
report
of
ANAFABI
,
the
Mexican
association
of
bicycle
manufacturers
).
38
Hersteller
haben
innerhalb
dieser
Dreimonatsfrist
Fehler
mitgeteilt
. [EU]
Thirty
eight
manufacturers
submitted
notifications
of
errors
within
the
three-month
deadline
.
Ab
Beginn
eines
jeden
Wirtschaftsjahres
bis
zu
dem
Zeitpunkt
,
in
dem
er
seine
Erzeugungsquote
ausgeschöpft
hat
,
kann
der
Hersteller
im
Rahmen
der
Lieferverträge
gemäß
Artikel
6
den
Industrierohstoff
durch
einen
Rohstoff
ersetzen
,
den
er
im
Rahmen
seiner
Quote
erzeugt
hat
. [EU]
From
the
start
of
each
marketing
year
until
their
production
reaches
their
quota
manufacturers
may
,
under
the
delivery
contracts
referred
to
in
Article
6,
replace
the
industrial
raw
material
with
raw
material
produced
under
quota
.
Ab
dem
10
.
Januar
2014
stellen
Hersteller
Übereinstimmungsbescheinigungen
aus
,
die
der
vorliegenden
Verordnung
entsprechen
. [EU]
As
from
10
January
2014
manufacturers
shall
deliver
certificates
of
conformity
which
are
in
accordance
with
this
Regulation
.
Ab
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
sollte
es
für
Hersteller
möglich
sein
,
für
wasserstoffbetriebene
Fahrzeuge
auf
freiwilliger
Basis
die
EG-Typgenehmigung
für
vollständige
Fahrzeuge
zu
beantragen
. [EU]
From
entry
into
force
of
the
present
Regulation
manufacturers
should
be
able
to
apply
for
the
EC
whole-vehicle
type-approval
of
hydrogen-powered
vehicles
on
a
voluntary
basis
.
Absatz
5
gilt
nicht
,
wenn
alle
Hersteller
einer
Emissionsgemeinschaft
zu
derselben
Gruppe
verbundener
Hersteller
gehören
. [EU]
Paragraph
5
shall
not
apply
where
all
the
manufacturers
included
in
the
pool
are
part
of
the
same
group
of
connected
manufacturers
.
Abweichend
von
Absatz
1
Unterabsatz
2
dürfen
Hersteller
ab
dem
4.
August
2011
jede
Vorschrift
dieser
Verordnung
anwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1
second
subparagraph
manufacturers
may
as
from
4
August
2011
apply
any
provision
of
this
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
6
Buchstabe
d
kann
der
betroffene
Mitgliedstaat
die
Versendung
von
Bruteiern
oder
SPF-Eiern
,
die
in
Haltungsbetrieben
in
der
Kontrollzone
gesammelt
wurden
,
zu
wissenschaftlichen
,
diagnostischen
oder
pharmazeutischen
Zwecken
an
benannte
Labors
,
Institute
oder
Impfstoffhersteller
genehmigen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(d),
the
affected
Member
State
may
authorise
the
dispatch
of
hatching
eggs
or
SPF-eggs
collected
on
holdings
in
the
control
area
to
designated
laboratories
,
institutes
or
vaccine
manufacturers
for
scientific
,
diagnostic
or
pharmaceutical
uses
.
Acht
Hersteller/Ausführer
in
der
Sonderverwaltungsregion
Macau
übermittelten
Antworten
auf
den
Fragebogen
. [EU]
Eight
manufacturers
/exporters
in
the
Macao
SAR
submitted
questionnaire
replies
.
ADA_024
Der
Adapter
muss
den
Schutzgrad
(
vom
Hersteller
in
Abhängigkeit
von
der
Einbauposition
NF
)
erfüllen
(
164
,
165
). [EU]
ADA_024
The
adaptor
shall
meet
the
protection
grade
(TBD
by
the
manufacturers
,
depending
upon
the
installation
position
) (164,
165
).
ADA_028
Zum
Einbau
in
Fahrzeuge
bestimmte
Adapter
dürfen
nur
an
Fahrzeughersteller
oder
an
Werkstätten
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zum
Einbau
,
zur
Aktivierung
und
zur
Kalibrierung
digitaler
Fahrtenschreiber
zugelassen
sind
,
geliefert
werden
. [EU]
ADA_028
Adaptors
to
be
installed
in
vehicles
shall
be
delivered
only
to
vehicle
manufacturers
,
or
to
workshops
approved
by
the
competent
authorities
of
the
Member
States
and
authorised
to
install
,
activate
and
calibrate
digital
tachographs
.
Akteure
der
Lieferkette:
alle
Hersteller
und/oder
Importeure
und/oder
nachgeschalteten
Anwender
in
einer
Lieferkette
[EU]
Actors
in
the
supply
chain:
means
all
manufacturers
and/or
importers
and/or
downstream
users
in
a
supply
chain
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "manufacturers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners