A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
122 results for fortgeschrittenen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Leiche
war
in
einem
fortgeschrittenen
Verwesungszustand
/
war
stark
verwest
.
The
body
was
in
an
advanced
state
of
decomposition
/
decay
.
Zuletzt
war
sie
im
Frühjahr
2006
dort:
Mit
fortgeschrittenen
Studenten
erarbeitete
sie
eine
Choreografie
mit
Bezug
auf
eine
Fotoserie
von
Dore
Hoyer
. [G]
Her
most
recent
appearance
there
was
in
the
spring
of
2006:
with
advanced
students
she
worked
out
the
choreography
for
a
piece
based
on
a
series
of
photographs
of
Dore
Hoyer
.
ARP
hatte
das
Darlehen
von
2008
in
einer
fortgeschrittenen
Phase
der
Verhandlung
mit
unter
der
Annahme
gewährt
,
dass
es
entweder
durch
PZL
Wrocł
;aw
aus
Eigenmitteln
oder
durch
den
Investor
getilgt
wird
. [EU]
The
IDA
granted
the
2008
loan
at
an
advanced
stage
of
negotiations
with
[...]
on
the
assumption
that
it
would
be
repaid
either
by
PZL
Wrocł
;aw
using
its
own
funds
or
by
the
investor
.
Artikel
152
Absätze
1
bis
7
der
Richtlinie
2006/48/EG
gilt
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
2
und
Kapitel
V
Abschnitte
2
und
3
der
vorliegenden
Richtlinie
für
Wertpapierfirmen
,
die
risikogewichtete
Forderungsbeträge
für
die
Zwecke
des
Anhangs
II
der
vorliegenden
Richtlinie
berechnen
;
dies
erfolgt
in
Übereinstimmung
mit
den
Artikeln
84
bis
89
der
Richtlinie
2006/48/EG
;
das
Gleiche
gilt
auch
für
Wertpapierfirmen
,
die
den
fortgeschrittenen
Messansatz
(
"Advanced
Measurement
Approach"
)
gemäß
Artikel
105
jener
Richtlinie
der
Berechnung
ihrer
Eigenkapitalanforderungen
für
das
operationelle
Risiko
zu
Grunde
legen
. [EU]
Article
152
(1)
to
(7)
of
Directive
2006/48/EC
shall
apply
,
in
accordance
with
Article
2
and
Chapter
V,
Sections
2
and
3
of
this
Directive
,
to
investment
firms
calculating
risk-weighted
exposure
amounts
,
for
the
purposes
of
Annex
II
to
this
Directive
,
in
accordance
with
Articles
84
to
89
of
Directive
2006/48/EC
,
or
using
the
Advanced
Measurement
Approach
as
specified
in
Article
105
of
that
Directive
for
the
calculation
of
their
capital
requirements
for
operational
risk
.
Aufgrund
des
fortgeschrittenen
Modernisierungsprozesses
der
259
Betriebe
sollte
die
Übergangszeit
auf
höchstens
12
Monate
begrenzt
werden
. [EU]
Due
to
the
advanced
stage
of
upgrading
of
the
259
establishments
,
the
transitional
period
should
be
limited
to
a
maximum
of
12
months
.
Aus
der
vorgeschlagenen
Konzeption
spezieller
Verbrennungsanlagen
für
minore
Actinoide
und
den
fortgeschrittenen
Konzepten
für
die
Kernenergieerzeugung
ergibt
sich
neuer
Bedarf
an
weitaus
präziseren
kerntechnischen
Daten
. [EU]
The
proposed
designs
for
dedicated
minor
actinide
burners
and
advanced
concepts
for
nuclear
energy
production
result
in
new
demands
for
nuclear
data
with
significantly
improved
accuracy
.
Aus
der
vorgeschlagenen
Konzeption
spezieller
Verbrennungsanlagen
für
minore
Aktinide
und
den
fortgeschrittenen
Konzepten
für
die
Kernenergieerzeugung
ergibt
sich
neuer
Bedarf
an
weitaus
präziseren
kerntechnischen
Daten
. [EU]
The
proposed
designs
for
dedicated
minor
actinide
burners
and
advanced
concepts
for
nuclear
energy
production
result
in
new
demands
for
nuclear
data
with
significantly
improved
accuracy
.
Bei
der
Festlegung
dieser
Kriterien
sollte
in
der
Richtlinie
klargestellt
werden
,
wie
das
Gesamtrisiko
berechnet
werden
kann
,
nämlich
u. a.
mit
Hilfe
des
Commitment-Ansatzes
,
des
Value-at-risk-Modells
oder
eines
fortgeschrittenen
Messansatzes
. [EU]
It
is
necessary
in
laying
down
such
criteria
that
this
Directive
clarifies
how
the
global
exposure
can
be
calculated
,
including
by
using
the
commitment
approach
,
the
value
at
risk
approach
or
advanced
risk
measurement
methodologies
.
bei
Vorhaben
,
die
den
Neubau
einer
Strecke
oder
die
Erneuerung
oder
Umrüstung
einer
bestehenden
Strecke
betreffen
oder
bei
den
in
Artikel
1
Absatz
1
genannten
Bestandteilen
,
die
bei
Veröffentlichung
dieser
TSI
in
einem
fortgeschrittenen
Entwicklungsstadium
oder
Gegenstand
eines
in
der
Durchführung
befindlichen
Vertrags
sind
[EU]
for
a
proposed
new
line
,
for
the
renewal
or
upgrading
of
an
existing
line
,
or
for
any
element
referred
to
Article
1(1)
at
an
advanced
stage
of
development
or
the
subject
of
a
contract
in
course
of
performance
when
these
TSIs
are
published
bei
Vorhaben
,
die
den
Neubau
eines
Teilsystems
oder
die
Erneuerung
oder
Umrüstung
eines
bestehenden
Teilsystems
betreffen
,
oder
bei
den
in
Artikel
1
Absatz
1
genannten
Phasen
oder
Bereichen
,
die
bei
Veröffentlichung
dieser
TSI
in
einem
fortgeschrittenen
Entwicklungsstadium
oder
Gegenstand
eines
in
der
Durchführung
befindlichen
Vertrags
sind
[EU]
for
a
proposed
new
subsystem
,
for
the
renewal
or
upgrading
of
an
existing
subsystem
,
or
for
any
element
referred
to
in
Article
1(1)
at
an
advanced
stage
of
development
or
the
subject
of
a
contract
in
the
course
of
performance
when
these
TSIs
are
published
Bewerber
müssen
Hersteller
von
fortgeschrittenen
Biokraftstoffen
(
advanced
biofuel
producer
)
sein
. [EU]
An
applicant
must
be
an
'advanced
biofuel
producer'
.
Damit
ein
Projekt
nach
dieser
Regelung
gefördert
werden
kann
,
muss
darin
eine
für
einen
rentablen
Betrieb
in
kommerzieller
Größenordnung
geeignete
Technologie
zum
Einsatz
kommen
,
oder
es
muss
erwiesenermaßen
technisches
und
wirtschaftliches
Potenzial
für
eine
kommerzielle
Anwendung
in
einer
fortgeschrittenen
Biokraftstoff
produzierenden
Bioraffinerie
bieten
. [EU]
To
be
eligible
for
the
scheme
, a
given
project
must
use
a
technology
adapted
for
a
viable
commercial-scale
operation
or
it
has
to
be
demonstrated
to
have
technical
and
economic
potential
for
commercial
application
in
a
biorefinery
that
produces
advanced
biofuel
.
Das
Projekt
befindet
sich
in
einem
fortgeschrittenen
Entwicklungsstadium
,
wenn
diese
TSI
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
. [EU]
The
project
shall
be
at
an
advanced
stage
of
development
when
this
TSI
is
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Dateiformatspezifikationen
unter
Verwendung
einer
standardisierten
elektronischen
Berichterstattungssprache
(
nachstehend
"EU-EHS-Berichterstattungssprache"
genannt
),
basierend
auf
XML
zur
Verwendung
in
Verbindung
mit
fortgeschrittenen
automatisierten
Systemen
[EU]
File
format
specifications
using
a
standardised
electronic
reporting
language
(hereinafter
the
'EU
ETS
reporting
language'
)
based
on
XML
for
the
use
in
connection
with
advanced
automated
systems
Der
Beitrag
der
GFS
umfasst
ausschließlich
diejenigen
Bereiche
,
mit
denen
die
Aspekte
der
kerntechnischen
Sicherheit
und
der
Sicherheitsüberwachung
in
innovativen
Brennstoffzyklen
und
insbesondere
die
Charakterisierung
,
Erprobung
und
Analyse
neuer
Brennstoffe
sowie
die
Entwicklung
von
Sicherheits-
und
Qualitätszielen
,
Sicherheitsanforderungen
und
fortgeschrittenen
Bewertungsmethoden
für
Systeme
verbessert
werden
können
. [EU]
The
JRC
will
contribute
exclusively
to
those
areas
that
can
improve
safety
and
safeguard
aspects
of
innovative
fuel
cycles
,
in
particular
characterisation
,
test
and
analysis
of
new
fuels
;
the
development
of
safety
and
quality
goals
,
safety
requirements
and
advanced
evaluation
methods
for
systems
.
Der
Betrieb
,
der
sich
derzeit
in
einem
fortgeschrittenen
Stadium
der
Modernisierung
befindet
,
hat
zuverlässige
Nachweise
darüber
erbracht
,
dass
er
über
die
notwendigen
Mittel
verfügt
,
um
die
noch
verbleibenden
Mängel
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
zu
beseitigen
;
die
Slowakische
Lebensmittel-
und
Veterinärbehörde
hat
hinsichtlich
des
Abschlusses
des
Modernisierungsprozesses
eine
positive
Stellungnahme
abgegeben
. [EU]
This
establishment
which
is
currently
in
an
advanced
state
of
upgrading
,
has
given
reliable
guarantees
that
it
has
the
necessary
funds
to
correct
their
remaining
shortcomings
within
a
reasonable
time
and
has
received
a
favourable
opinion
from
the
Slovak
Food
and
Veterinary
Service
,
as
regards
the
finalisation
of
its
upgrading
process
.
Der
Gemeinde
zufolge
bieten
Essent
und
der
Telekommunikations-Betreiber
KPN
in
Appingedam
zwar
einen
Internetzugang
,
aber
keine
fortgeschrittenen
Breitbanddienste
an
. [EU]
According
to
the
municipality
,
Essent
and
telecommunications
operator
KPN
provide
broadband
access
in
Appingedam
,
but
they
do
not
provide
'advanced
broadband
services'
.
Der
gemeinsame
Rahmen
für
die
wirtschaftspolitische
Steuerung
muss
angesichts
der
weit
fortgeschrittenen
Integration
zwischen
den
Wirtschaftssystemen
der
Mitgliedstaaten
der
Union
und
insbesondere
des
Euro-Währungsgebiets
weiter
verbessert
werden
. [EU]
The
common
framework
for
economic
governance
needs
to
be
enhanced
,
including
improved
budgetary
surveillance
,
in
line
with
the
high
degree
of
integration
between
Member
States'
economies
within
the
Union
,
and
particularly
within
the
euro
area
.
Der
Gutachter
vergisst
,
die
Tonnage
auf
den
gesamten
Zeitraum
zu
verteilen
,
der
für
die
effektive
Produktion
der
neun
zur
Ablieferung
im
Jahr
2003
bestimmten
Schiffe
benötigt
wird
(
von
denen
einige
sich
bereits
Ende
2002
in
einem
fortgeschrittenen
Baustadium
befanden
),
und
kommt
so
zu
dem
Schluss
,
dass
Fincantieri
2003
eine
doppelt
so
hohe
GBRZ
wie
in
der
Vergangenheit
hätte
erreichen
müssen
. [EU]
By
not
distributing
,
over
the
time-span
necessary
for
actual
production
,
the
tonnage
relating
to
the
nine
ships
scheduled
for
delivery
in
2003
(some
of
which
were
at
an
advanced
stage
of
construction
by
the
end
of
2002
),
the
expert
had
concluded
by
asserting
that
in
2003
Fincantieri
would
have
had
to
produce
twice
the
cgt
it
had
produced
in
the
past
.
Der
Schwerpunkt
des
EDCTP-Programms
liegt
auch
in
Zukunft
auf
der
fortgeschrittenen
klinischen
Erprobung
neu
entwickelter
Impfstoffe
,
Mikrobizide
und
Arzneimittel
gegen
die
genannten
drei
Krankheiten
in
den
afrikanischen
Ländern
südlich
der
Sahara
. [EU]
The
EDCTP
programme
will
remain
focused
on
advanced
clinical
testing
for
the
development
of
new
vaccines
,
microbicides
and
drugs
against
the
three
diseases
in
sub-Saharan
Africa
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fortgeschrittenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners