DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

122 results for fortgeschrittenen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Leiche war in einem fortgeschrittenen Verwesungszustand / war stark verwest. The body was in an advanced state of decomposition / decay.

Zuletzt war sie im Frühjahr 2006 dort: Mit fortgeschrittenen Studenten erarbeitete sie eine Choreografie mit Bezug auf eine Fotoserie von Dore Hoyer. [G] Her most recent appearance there was in the spring of 2006: with advanced students she worked out the choreography for a piece based on a series of photographs of Dore Hoyer.

ARP hatte das Darlehen von 2008 in einer fortgeschrittenen Phase der Verhandlung mit unter der Annahme gewährt, dass es entweder durch PZL Wrocł;aw aus Eigenmitteln oder durch den Investor getilgt wird. [EU] The IDA granted the 2008 loan at an advanced stage of negotiations with [...] on the assumption that it would be repaid either by PZL Wrocł;aw using its own funds or by the investor.

Artikel 152 Absätze 1 bis 7 der Richtlinie 2006/48/EG gilt in Übereinstimmung mit Artikel 2 und Kapitel V Abschnitte 2 und 3 der vorliegenden Richtlinie für Wertpapierfirmen, die risikogewichtete Forderungsbeträge für die Zwecke des Anhangs II der vorliegenden Richtlinie berechnen; dies erfolgt in Übereinstimmung mit den Artikeln 84 bis 89 der Richtlinie 2006/48/EG; das Gleiche gilt auch für Wertpapierfirmen, die den fortgeschrittenen Messansatz ("Advanced Measurement Approach") gemäß Artikel 105 jener Richtlinie der Berechnung ihrer Eigenkapitalanforderungen für das operationelle Risiko zu Grunde legen. [EU] Article 152(1) to (7) of Directive 2006/48/EC shall apply, in accordance with Article 2 and Chapter V, Sections 2 and 3 of this Directive, to investment firms calculating risk-weighted exposure amounts, for the purposes of Annex II to this Directive, in accordance with Articles 84 to 89 of Directive 2006/48/EC, or using the Advanced Measurement Approach as specified in Article 105 of that Directive for the calculation of their capital requirements for operational risk.

Aufgrund des fortgeschrittenen Modernisierungsprozesses der 259 Betriebe sollte die Übergangszeit auf höchstens 12 Monate begrenzt werden. [EU] Due to the advanced stage of upgrading of the 259 establishments, the transitional period should be limited to a maximum of 12 months.

Aus der vorgeschlagenen Konzeption spezieller Verbrennungsanlagen für minore Actinoide und den fortgeschrittenen Konzepten für die Kernenergieerzeugung ergibt sich neuer Bedarf an weitaus präziseren kerntechnischen Daten. [EU] The proposed designs for dedicated minor actinide burners and advanced concepts for nuclear energy production result in new demands for nuclear data with significantly improved accuracy.

Aus der vorgeschlagenen Konzeption spezieller Verbrennungsanlagen für minore Aktinide und den fortgeschrittenen Konzepten für die Kernenergieerzeugung ergibt sich neuer Bedarf an weitaus präziseren kerntechnischen Daten. [EU] The proposed designs for dedicated minor actinide burners and advanced concepts for nuclear energy production result in new demands for nuclear data with significantly improved accuracy.

Bei der Festlegung dieser Kriterien sollte in der Richtlinie klargestellt werden, wie das Gesamtrisiko berechnet werden kann, nämlich u. a. mit Hilfe des Commitment-Ansatzes, des Value-at-risk-Modells oder eines fortgeschrittenen Messansatzes. [EU] It is necessary in laying down such criteria that this Directive clarifies how the global exposure can be calculated, including by using the commitment approach, the value at risk approach or advanced risk measurement methodologies.

bei Vorhaben, die den Neubau einer Strecke oder die Erneuerung oder Umrüstung einer bestehenden Strecke betreffen oder bei den in Artikel 1 Absatz 1 genannten Bestandteilen, die bei Veröffentlichung dieser TSI in einem fortgeschrittenen Entwicklungsstadium oder Gegenstand eines in der Durchführung befindlichen Vertrags sind [EU] for a proposed new line, for the renewal or upgrading of an existing line, or for any element referred to Article 1(1) at an advanced stage of development or the subject of a contract in course of performance when these TSIs are published

bei Vorhaben, die den Neubau eines Teilsystems oder die Erneuerung oder Umrüstung eines bestehenden Teilsystems betreffen, oder bei den in Artikel 1 Absatz 1 genannten Phasen oder Bereichen, die bei Veröffentlichung dieser TSI in einem fortgeschrittenen Entwicklungsstadium oder Gegenstand eines in der Durchführung befindlichen Vertrags sind [EU] for a proposed new subsystem, for the renewal or upgrading of an existing subsystem, or for any element referred to in Article 1(1) at an advanced stage of development or the subject of a contract in the course of performance when these TSIs are published

Bewerber müssen Hersteller von fortgeschrittenen Biokraftstoffen (advanced biofuel producer) sein. [EU] An applicant must be an 'advanced biofuel producer'.

Damit ein Projekt nach dieser Regelung gefördert werden kann, muss darin eine für einen rentablen Betrieb in kommerzieller Größenordnung geeignete Technologie zum Einsatz kommen, oder es muss erwiesenermaßen technisches und wirtschaftliches Potenzial für eine kommerzielle Anwendung in einer fortgeschrittenen Biokraftstoff produzierenden Bioraffinerie bieten. [EU] To be eligible for the scheme, a given project must use a technology adapted for a viable commercial-scale operation or it has to be demonstrated to have technical and economic potential for commercial application in a biorefinery that produces advanced biofuel.

Das Projekt befindet sich in einem fortgeschrittenen Entwicklungsstadium, wenn diese TSI im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wird. [EU] The project shall be at an advanced stage of development when this TSI is published in the Official Journal of the European Union.

Dateiformatspezifikationen unter Verwendung einer standardisierten elektronischen Berichterstattungssprache (nachstehend "EU-EHS-Berichterstattungssprache" genannt), basierend auf XML zur Verwendung in Verbindung mit fortgeschrittenen automatisierten Systemen [EU] File format specifications using a standardised electronic reporting language (hereinafter the 'EU ETS reporting language') based on XML for the use in connection with advanced automated systems

Der Beitrag der GFS umfasst ausschließlich diejenigen Bereiche, mit denen die Aspekte der kerntechnischen Sicherheit und der Sicherheitsüberwachung in innovativen Brennstoffzyklen und insbesondere die Charakterisierung, Erprobung und Analyse neuer Brennstoffe sowie die Entwicklung von Sicherheits- und Qualitätszielen, Sicherheitsanforderungen und fortgeschrittenen Bewertungsmethoden für Systeme verbessert werden können. [EU] The JRC will contribute exclusively to those areas that can improve safety and safeguard aspects of innovative fuel cycles, in particular characterisation, test and analysis of new fuels; the development of safety and quality goals, safety requirements and advanced evaluation methods for systems.

Der Betrieb, der sich derzeit in einem fortgeschrittenen Stadium der Modernisierung befindet, hat zuverlässige Nachweise darüber erbracht, dass er über die notwendigen Mittel verfügt, um die noch verbleibenden Mängel innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu beseitigen; die Slowakische Lebensmittel- und Veterinärbehörde hat hinsichtlich des Abschlusses des Modernisierungsprozesses eine positive Stellungnahme abgegeben. [EU] This establishment which is currently in an advanced state of upgrading, has given reliable guarantees that it has the necessary funds to correct their remaining shortcomings within a reasonable time and has received a favourable opinion from the Slovak Food and Veterinary Service, as regards the finalisation of its upgrading process.

Der Gemeinde zufolge bieten Essent und der Telekommunikations-Betreiber KPN in Appingedam zwar einen Internetzugang, aber keine fortgeschrittenen Breitbanddienste an. [EU] According to the municipality, Essent and telecommunications operator KPN provide broadband access in Appingedam, but they do not provide 'advanced broadband services'.

Der gemeinsame Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung muss angesichts der weit fortgeschrittenen Integration zwischen den Wirtschaftssystemen der Mitgliedstaaten der Union und insbesondere des Euro-Währungsgebiets weiter verbessert werden. [EU] The common framework for economic governance needs to be enhanced, including improved budgetary surveillance, in line with the high degree of integration between Member States' economies within the Union, and particularly within the euro area.

Der Gutachter vergisst, die Tonnage auf den gesamten Zeitraum zu verteilen, der für die effektive Produktion der neun zur Ablieferung im Jahr 2003 bestimmten Schiffe benötigt wird (von denen einige sich bereits Ende 2002 in einem fortgeschrittenen Baustadium befanden), und kommt so zu dem Schluss, dass Fincantieri 2003 eine doppelt so hohe GBRZ wie in der Vergangenheit hätte erreichen müssen. [EU] By not distributing, over the time-span necessary for actual production, the tonnage relating to the nine ships scheduled for delivery in 2003 (some of which were at an advanced stage of construction by the end of 2002), the expert had concluded by asserting that in 2003 Fincantieri would have had to produce twice the cgt it had produced in the past.

Der Schwerpunkt des EDCTP-Programms liegt auch in Zukunft auf der fortgeschrittenen klinischen Erprobung neu entwickelter Impfstoffe, Mikrobizide und Arzneimittel gegen die genannten drei Krankheiten in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara. [EU] The EDCTP programme will remain focused on advanced clinical testing for the development of new vaccines, microbicides and drugs against the three diseases in sub-Saharan Africa.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners