A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Flotationsteich
Flotationsverfahren
Flotationszelle
Flotte
Flotte Lotte
Flottenabkommen
Flottenadmiral
Flottenaufnahme
Flottenausbau
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for
flotten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
besonderen
Referenzgrößen
für
die
in
den
Gebieten
in
äußerster
Randlage
Frankreichs
,
Portugals
und
Spaniens
registrierten
Flotten
sind
im
Anhang
je
Flotten
segment
festgelegt
. [EU]
The
specific
reference
levels
for
the
fleets
registered
in
the
outermost
regions
of
France
,
Portugal
and
Spain
are
fixed
in
the
Annex
hereto
for
each
fleet
segment
.
Die
besonderen
Referenzgrößen
für
die
Kanarischen
Inseln
sind
nach
demselben
Ansatz
festzusetzen
wie
die
Ziele
der
MAP
IV
,
wobei
die
Grenzen
der
den
betreffenden
Flotten
zur
Verfügung
stehenden
Fangmöglichkeiten
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
For
the
Canary
Islands
,
the
specific
reference
levels
are
to
be
fixed
using
an
approach
similar
to
that
used
to
fix
the
MAGP
IV
objectives
,
taking
into
account
the
limits
of
the
fishing
opportunities
available
to
the
fleets
in
question
.
Die
Betreiber
benötigen
eine
ausreichende
Vorlaufzeit
,
um
neue
Luftfahrzeuge
und
vorhandene
Flotten
mit
den
neuen
Fähigkeiten
auszustatten
. [EU]
Operators
need
sufficient
notice
to
equip
new
aircraft
and
existing
fleets
with
new
capabilities
.
Die
den
Flotten
der
Europäischen
Union
gemäß
Anhang
1
des
Protokolls
gewährten
Fangmöglichkeiten
der
Europäischen
Union
haben
im
Rahmen
der
verfügbaren
Überschüsse
Priorität
vor
den
Fangmöglichkeiten
anderer
ausländischer
Flotten
,
die
in
den
mauretanischen
Fischereizonen
fischen
dürfen
. [EU]
The
fishing
opportunities
allocated
to
European
Union
fleets
,
as
set
out
in
Annex
1
to
the
Protocol
,
shall
come
from
the
available
surpluses
and
shall
have
priority
over
fishing
opportunities
allocated
to
other
foreign
fleets
authorised
to
fish
in
Mauritanian
fishing
zones
.
Die
Flotten
anderer
Mitgliedstaaten
hingegen
hätten
sich
im
selben
Zeitraum
sowohl
in
Bezug
auf
die
Anzahl
der
Schiffe
als
auch
in
Bezug
auf
die
Tonnage
vergrößert
. [EU]
During
the
same
period
,
other
Member
States'
fleets
had
grown
in
terms
both
of
numbers
of
units
and
of
tonnage
.
Die
Gesamtheit
der
in
Anhang
1
des
vorliegenden
Protokolls
für
jede
Fischerei
aufgeführten
technischen
Erhaltungs-
,
Regulierungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
für
die
Ressourcen
sowie
die
finanziellen
Modalitäten
,
Gebühren
und
anderen
Rechte
,
die
mit
der
Gewährung
von
Fanggenehmigungen
einhergehen
,
gelten
für
jede
ausländische
industrielle
Flotte
,
die
in
den
mauretanischen
Fischereizonen
unter
ähnlichen
technischen
Bedingungen
wie
die
Flotten
der
Europäischen
Union
Fischfang
betreibt
. [EU]
All
technical
measures
regarding
the
conservation
,
development
and
management
of
resources
,
as
well
as
the
financial
arrangements
,
fees
and
any
other
rights
relating
to
the
issuing
of
fishing
authorisations
as
specified
for
each
fishery
in
Annex
1
to
this
Protocol
,
shall
apply
to
all
foreign
industrial
fleets
operating
in
the
Mauritanian
fishing
zones
under
technical
conditions
similar
to
those
applicable
to
the
European
Union
fleets
.
Die
Kommission
hat
ihre
Erklärung
am
Rande
der
Ratstagung
vom
30
.
März
2004
zu
den
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
639/2004
und
insbesondere
zu
der
je
nach
Fischereiart
am
besten
geeigneten
Einteilung
in
Segmente
,
zu
den
wissenschaftlichen
Gutachten
über
den
Zustand
der
betreffenden
Bestände
sowie
zur
Gleichbehandlung
der
dieselben
Bestände
befischenden
Flotten
berücksichtigt
. [EU]
The
Commission
has
taken
account
of
its
declaration
in
the
margins
of
the
Council
of
30
March
2004
[5]
on
the
detailed
implementing
rules
for
Regulation
(EC)
No
639/2004
,
in
particular
as
regards
the
most
appropriate
segmentation
in
relation
to
types
of
fishing
,
scientific
opinions
on
the
state
of
targeted
stocks
and
similar
treatment
of
fleets
operating
on
the
same
fisheries
.
Die
Methode
der
"Mindestflotte"
basiert
,
wie
der
Name
bereits
sagt
,
auf
einer
Flotten
-Mindestkapazität
. [EU]
The
'minimum
fleet'
method
,
as
the
name
implies
,
is
based
on
a
minimum
capacity
fleet
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
Maßnahmen
zur
Anpassung
der
Fangkapazitäten
ihrer
Flotten
,
um
ein
stabiles
und
dauerhaftes
Gleichgewicht
zwischen
diesen
Kapazitäten
und
ihren
Fangmöglichkeiten
herzustellen
. [EU]
Member
States
shall
put
in
place
measures
to
adjust
the
fishing
capacity
of
their
fleets
in
order
to
achieve
a
stable
and
enduring
balance
between
such
fishing
capacity
and
their
fishing
opportunities
.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
darin
bestärkt
werden
,
ihre
Regelungen
für
eine
endgültige
Einstellung
der
Fangtätigkeit
auszuweiten
,
um
ihre
Flotten
an
die
verfügbaren
Ressourcen
anzupassen
. [EU]
There
is
a
need
to
encourage
Member
States
to
further
extend
their
permanent
cessation
schemes
in
order
to
adjust
their
fleets
to
the
available
resources
.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
über
die
Entwicklung
der
in
den
Gebieten
in
äußerster
Randlage
registrierten
Flotten
in
dem
Jahresbericht
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1438/2003
der
Kommission
vom
12
.
August
2003
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Flotten
politik
der
Gemeinschaft
in
Anwendung
von
Kapitel
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
des
Rates
Auskunft
geben
. [EU]
The
Member
States
must
report
on
changes
in
the
fleets
registered
in
the
outermost
regions
in
the
annual
report
referred
to
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1438/2003
of
12
August
2003
laying
down
implementing
rules
on
the
Community
Fleet
Policy
as
defined
in
Chapter
III
of
Council
Regulation
(EC)
No
2371/2002
[4].
Die
Mitgliedstaaten
sollten
bestrebt
sein
,
die
Erstellungsmethode
für
die
weiße
,
graue
und
schwarze
Liste
von
Flaggenstaaten
im
Rahmen
der
Pariser
Vereinbarung
zu
überprüfen
,
um
deren
Billigkeit
und
Fairness
,
insbesondere
gegenüber
Flaggenstaaten
mit
kleinen
Flotten
,
zu
gewährleisten
. [EU]
Member
States
should
endeavour
to
review
the
method
of
drawing
the
white
,
grey
and
black
list
of
flag
States
in
the
framework
of
the
Paris
MOU
,
in
order
to
ensure
its
fairness
,
in
particular
with
respect
to
the
way
it
treats
flag
States
with
small
fleets
.
Diese
Konzepte
sehen
den
Übergang
von
einem
bestandsbezogenen
Management
zu
einem
flotten
-
und
gebietsbezogenen
Management
und
zu
einem
ökosystemorientierten
Ansatz
vor
. [EU]
Such
approaches
include
the
transition
from
fish
stock-based
management
to
a
fleet-
and
area-based
management
as
well
as
the
ecosystem
approach
.
Diese
Vorgehensweise
erwies
sich
jedoch
als
unwirksam
,
und
der
Niedergang
der
Flotten
der
Gemeinschaft
setzte
sich
fort
. [EU]
This
method
nevertheless
proved
to
be
ineffective
and
the
decline
of
Community
fleets
continued
.
Dies
könnte
in
Form
von
Flotten
anpassungsprogrammen
für
solche
Flotten
umgesetzt
werden
,
bei
denen
die
Energiekosten
im
Durchschnitt
mindestens
30
%
der
Produktionskosten
ausmachen
. [EU]
This
should
take
the
form
of
Fleet
Adaptation
Schemes
and
concern
fleets
where
the
energy
costs
represent
on
average
at
least
30
%
of
the
production
costs
.
Die
Thunfischkommission
für
den
Indischen
Ozean
(
IOTC
)
hat
auf
ihrer
Jahrestagung
2010
die
Gesamtkapazität
der
Flotten
korrigiert
,
die
in
den
Jahren
2006-2008
tropischen
Thunfisch
sowie
2007-2008
Schwertfisch
und
Weißen
Thun
befischt
haben
. [EU]
At
its
Annual
Meeting
in
2010
,
the
Indian
Ocean
Tuna
Commission
(IOTC)
revised
the
overall
capacity
of
the
fleets
targeting
tropical
tunas
between
2006-2008
as
well
as
swordfish
and
albacore
between
2007-2008
.
Die
vom
FPAP
angeführten
Kosten
sind
Kosten
,
mit
denen
die
Flotten
diverser
Mitgliedstaaten
konfrontiert
werden
und
die
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
des
Fischereisektors
entsprechen
. [EU]
The
costs
mentioned
by
the
FPAP
are
the
costs
with
which
the
fleets
of
the
various
Member
States
are
confronted
and
correspond
to
the
level
of
economic
development
of
the
fisheries
sector
.
Die
Zahl
der
Inspektionen
richtet
sich
nach
der
Größe
der
im
Regelungsbereich
anwesenden
Flotten
der
Vertragsparteien
unter
Berücksichtigung
der
Zeit
,
die
diese
Flotten
im
Regelungsbereich
verbringen
,
der
Fangmengen
und
der
bisherigen
Einhaltung
der
Vorschriften
. [EU]
The
number
of
inspections
shall
be
based
on
the
size
of
the
fleets
of
the
Contracting
Parties
present
in
the
NAFO
Regulatory
Area
,
taking
into
account
the
time
spent
in
the
Area
,
the
level
of
catches
and
compliance
records
.
Die
zuständigen
Behörden
von
Kasachstan
teilten
der
Kommission
ferner
mit
,
dass
4
Luftfahrtunternehmen
,
die
bisher
im
kommerziellen
Luftverkehr
tätig
waren
,
diese
Tätigkeit
eingestellt
und
ihre
Flotten
verkleinert
haben
und
für
Luftarbeiten
neu
zertifiziert
wurden
;
dabei
handelt
es
sich
um:
Aero
Aircompany
,
AK
Suncare
Aircompany
,
Kazair
West
,
Ust-Kamenogorsk
Air
division
of
EKA
. [EU]
The
competent
authorities
of
Kazakhstan
further
informed
the
Commission
that
4
airlines
previously
involved
in
commercial
air
transport
have
ceased
this
activity
,
reduced
their
fleet
and
have
been
recertified
under
aerial
work
;
these
airlines
are:
Aero
Aircompany
,
AK
Suncare
Aircompany
,
Kazair
West
,
Ust-Kamenogorsk
Air
division
of
EKA
.
Durch
eine
angemessene
Streuung
der
Kontrollen
durch
Beobachter
auf
Flotten
,
Zeit
und
Fischereigebiete
wird
eine
ausreichende
Repräsentativität
der
Beobachterprogramme
sichergestellt
. [EU]
Monitoring
schemes
shall
be
made
sufficiently
representative
by
adequately
spreading
observer
coverage
over
the
fleets
,
time
and
fishing
areas
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "flotten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners