A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
facilely
facileness
facilitate
facilitate delivery
facilitated
facilitates
facilitating
facilitating infection
facilitation
Search for:
ä
ö
ü
ß
233 results for facilitated
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Bank
Mellat
hat
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
Transaktionen
im
Wert
von
Hunderten
Millionen
Dollar
für
iranische
Nuklear-
,
Raketen-
und
Rüstungseinrichtungen
ermöglicht
. [EU]
Over
the
last
seven
years
,
Bank
Mellat
has
facilitated
hundreds
of
millions
of
dollars
in
transactions
for
Iranian
nuclear
,
missile
,
and
defense
entities
.
Bei
diesen
Projekten
wird
über
die
Förderform
je
nach
Art
und
Höhe
der
notwendigen
Mittel
entschieden
(z. B.
direkte
Zuschüsse
,
Darlehen
der
Europäischen
Investitionsbank
,
zu
denen
der
Zugang
durch
die
Fazilität
für
Finanzierungen
auf
Risikoteilungsbasis
erleichtert
werden
kann
(
Anhang
III
),
Artikel
171
des
Vertrags
). [EU]
In
these
cases
,
decisions
will
be
taken
through
a
mechanism
that
will
depend
on
the
nature
and
the
level
of
funding
required
(e.g.
direct
grant
;
European
Investment
Bank
loans
,
the
access
to
which
may
be
facilitated
through
the
risk-sharing
finance
facility
(Annex
III
);
Article
171
of
the
Treaty
).
Bei
Mehrzweck-Nutzpflanzen
(
Nahrungs-
und
Nichtnahrungspflanzen
)
soll
ihre
Bedeutung
für
die
Ernährungssicherheit
entscheidend
sein
für
ihre
Einbringung
in
das
multilaterale
System
und
ihre
Verfügbarkeit
im
Rahmen
des
erleichterten
Zugangs
. [EU]
In
the
case
of
multiple-use
crops
(food
and
non-food
),
their
importance
for
food
security
should
be
the
determinant
for
their
inclusion
in
the
Multilateral
System
and
availability
for
facilitated
access
.
Bemühungen
zur
Schaffung
eines
gemeinsamen
Mechanismus
für
die
Aufrechterhaltung
des
Betriebs
bei
einer
Störung
der
Handelsströme
infolge
erhöhter
Sicherheitsstufen
,
der
Schließung
von
Grenzübergängen
und/oder
Naturkatastrophen
,
gefährlichen
Zwischenfällen
oder
anderen
größeren
Zwischenfällen
,
wobei
die
Zollbehörden
vorrangige
Warensendungen
zugelassener
Wirtschaftsbeteiligter
im
Rahmen
des
Möglichen
vereinfachen
und
beschleunigen
könnten
. [EU]
Endeavouring
to
establish
a
joint
business
continuity
mechanism
to
respond
to
disruptions
in
trade
flows
due
to
increases
in
security
alert
levels
,
border
closures
and/or
natural
disasters
,
hazardous
emergencies
or
other
major
incidents
,
where
priority
cargos
shipped
by
AEO
could
be
facilitated
and
expedited
to
the
extent
possible
by
the
customs
authorities
.
Beschreiben
Sie
,
auf
welche
Weise
der
Öffentlichkeit
der
Zugang
zu
den
Informationen
im
Register
erleichtert
wird
. [EU]
Describe
the
way
(s)
in
which
public
access
to
the
information
contained
in
the
register
is
facilitated
.
Bewährte
Verfahren
für
die
Kontrollen
im
Straßenverkehr
sollten
durch
ein
Forum
für
die
Vollzugsbehörden
der
Mitgliedstaaten
begünstigt
und
gefördert
werden
,
um
insbesondere
ein
einheitliches
Konzept
in
Bezug
auf
Belege
für
Urlaubs-
oder
Krankheitstage
von
Fahrern
zu
gewährleisten
. [EU]
Best
practice
in
road
transport
enforcement
operations
,
particularly
to
ensure
a
harmonised
approach
to
the
issue
of
proof
of
a
driver's
annual
leave
or
sick
leave
,
should
be
facilitated
and
promoted
through
a
forum
for
Member
State
enforcement
authorities
.
Da
die
Verwendung
von
Pauschalbeträgen
,
Einheitskosten
und
Pauschalfinanzierungen
in
der
Haushaltsordnung
vereinfacht
und
ausgeweitet
wird
,
sollten
die
Begriffsbestimmungen
dieser
vereinfachten
Arten
von
Finanzhilfen
klarer
gefasst
werden
. [EU]
The
use
of
lump
sums
,
unit
costs
and
flat
rates
being
facilitated
and
broadened
under
the
Financial
Regulation
,
the
definitions
of
those
simplified
forms
of
grants
should
be
clarified
.
Daher
sollte
der
Zugang
von
KMU
,
die
eine
Zulassung
anstreben
,
zu
wissenschaftlicher
Beratung
durch
die
Agentur
durch
Gebührenermäßigungen
erleichtert
werden
. [EU]
Therefore
,
access
to
the
Agency's
scientific
advice
for
SMEs
seeking
marketing
authorisation
should
be
facilitated
through
fee
reductions
.
Darüber
hinaus
haben
die
Generalkonferenz
und
der
Gouverneursrat
der
IAEO
im
Jahr
2005
mehrere
Resolutionen
und
Beschlüsse
zur
Stärkung
des
Sicherungssystems
der
IAEO
verabschiedet
.
Den
Staaten
kann
die
Durchführung
dieser
internationalen
Übereinkünfte
zum
Teil
erheblich
durch
die
Unterstützung
erleichtert
werden
,
die
im
Rahmen
des
vom
IAEO-Gouverneursrat
im
September
2005
gebilligten
IAEO-Aktionsplans
für
nukleare
Sicherheit
für
den
Zeitraum
von
2006
bis
2009
gewährt
wird
[3]. [EU]
In
addition
,
in
2005
the
General
Conference
and
Board
of
Governors
of
the
IAEA
have
adopted
several
resolutions
and
decisions
to
strengthen
the
IAEA
safeguards
system
[2].States'
implementation
of
these
international
instruments
may
be
significantly
facilitated
,
in
part
,
by
assistance
provided
through
the
IAEA
Nuclear
Security
Plan
for
2006-2009
,
which
was
approved
by
the
Board
of
Governors
of
the
IAEA
in
September
2005
[3].
Darüber
hinaus
haben
die
Generalkonferenz
und
der
Gouverneursrat
der
IAEO
im
Jahr
2005
mehrere
Resolutionen
und
Beschlüsse
zur
Stärkung
des
Sicherungssystems
der
IAEO
verabschiedet
.
Den
Staaten
kann
die
Durchführung
dieser
internationalen
Übereinkünfte
zum
Teil
erheblich
durch
die
Unterstützung
erleichtert
werden
,
die
im
Rahmen
des
vom
IAEO-Gouverneursrat
im
September
2005
gebilligten
IAEO-Aktionsplans
für
nukleare
Sicherheit
für
den
Zeitraum
von
2006
bis
2009
gewährt
wird
[3]. [EU]
In
addition
,
in
2005
the
General
Conference
and
the
Board
of
Governors
of
the
IAEA
adopted
a
number
of
resolutions
and
decisions
to
strengthen
the
IAEA
safeguards
system
[2].States'
implementation
of
these
international
instruments
may
be
significantly
facilitated
,
in
part
,
by
assistance
provided
through
the
IAEA
Nuclear
Security
Plan
for
2006-2009
,
which
was
approved
by
the
Board
of
Governors
of
the
IAEA
in
September
2005
[3].
Darüber
hinaus
ist
eine
wirksame
Kontrolle
durch
die
Aktionäre
eine
Grundvoraussetzung
für
eine
solide
Unternehmensführung
und
sollte
daher
erleichtert
und
gefördert
werden
. [EU]
Furthermore
,
effective
shareholder
control
is
a
pre-requisite
to
sound
corporate
governance
and
should
,
therefore
,
be
facilitated
and
encouraged
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Berechnungsmethode
für
den
Kreditgeber
leicht
anzuwenden
sein
und
die
Überprüfung
der
Entschädigung
durch
die
zuständigen
Aufsichtsbehörden
erleichtert
werden
. [EU]
In
addition
,
the
calculation
method
should
be
easy
for
creditors
to
apply
,
and
supervisory
control
of
the
compensation
by
the
responsible
authorities
should
be
facilitated
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Beteiligung
von
Menschen
mit
Behinderungen
an
Normungsprozess
mit
allen
verfügbaren
Mitteln
erleichtert
werden
. [EU]
In
addition
,
the
participation
of
people
with
disabilities
in
the
standardisation
process
should
be
facilitated
by
all
available
means
.
Darüber
hinaus
werden
die
Wartung
und
der
Einbau
von
Ersatzteilen
unter
Feldbedingungen
während
einer
OSI
erheblich
erleichtert
. [EU]
Moreover
,
maintenance
and
the
fitting
of
spare
parts
under
field
conditions
during
an
OSI
will
be
greatly
facilitated
.
Das
Engagement
der
Behörden
habe
die
Zusammenarbeit
lokaler
,
konkurrierender
Unternehmen
bei
der
Konzeption
einer
alternativen
Handelsplattform
und
der
Ausarbeitung
von
Musterformularen
erleichtert
,
wodurch
die
Kapitalbeschaffungskosten
gesenkt
werden
. [EU]
The
UK
authorities'
intervention
has
facilitated
local
competing
professional
firms
to
work
together
on
a
compliant
process
of
trading
on
an
Alternative
Trading
System
and
on
preparation
of
standard
templates
,
which
lower
the
cost
of
raising
funds
.
Das
Netz
umfasst
ferner
die
Infrastruktur
für
das
Verkehrsmanagement
,
die
Information
der
Benutzer
,
das
Störungs-
und
Notfallmanagement
sowie
die
elektronische
Gebührenerfassung
;
diese
Infrastruktur
beruht
auf
einem
aktiven
Zusammenwirken
der
Verkehrsmanagementsysteme
auf
europäischer
,
nationaler
und
regionaler
Ebene
sowie
der
Anbieter
von
Reise-
und
Verkehrsinformationen
und
Mehrwertdiensten
,
was
die
notwendige
Komplementarität
mit
den
Anwendungen
gewährleistet
,
deren
Einführung
im
Rahmen
des
Programms
für
die
transeuropäischen
Telekommunikationsnetze
erleichtert
wird
. [EU]
The
network
shall
also
include
infrastructure
for
traffic
management
,
user
information
,
dealing
with
incidents
and
emergencies
and
electronic
fee
collection
,
such
infrastructure
being
based
on
active
cooperation
between
traffic
management
systems
at
European
,
national
and
regional
level
and
providers
of
travel
and
traffic
information
and
value
added
services
,
which
will
ensure
the
necessary
complementarity
with
applications
whose
deployment
is
facilitated
under
the
trans-European
telecommunications
networks
programme
.
Dazu
gehören
insbesondere
die
verschiedenen
Formen
des
sexuellen
Missbrauchs
und
der
sexuellen
Ausbeutung
von
Kindern
,
die
durch
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
erleichtert
werden
, z. B.
Kontaktaufnahme
zu
Kindern
im
Internet
für
sexuelle
Zwecke
über
die
Websites
sozialer
Netzwerke
und
Chatrooms
. [EU]
This
includes
,
in
particular
,
various
forms
of
sexual
abuse
and
sexual
exploitation
of
children
which
are
facilitated
by
the
use
of
information
and
communication
technology
,
such
as
the
online
solicitation
of
children
for
sexual
purposes
via
social
networking
websites
and
chat
rooms
.
Dem
Vereinigten
Königreich
zufolge
hatte
keine
der
durch
die
Beihilfen
ermöglichten
Modernisierungen
Einfluss
auf
die
Bruttotonnage
oder
die
Maschinenleistung
eines
Schiffes
und
waren
die
Beihilfen
daher
mit
den
Bestimmungen
der
betreffenden
Leitlinien
vereinbar
. [EU]
According
to
the
United
Kingdom
,
none
of
those
improvements
facilitated
by
the
grants
affected
the
gross
tonnage
or
the
power
of
any
vessel
and
therefore
the
aids
were
compatible
with
the
conditions
of
the
respective
guidelines
.
Den
Einsatz
sowohl
von
Testmethoden
als
auch
von
Verfahren
zur
Bewertung
einschlägiger
verfügbarer
Daten
,
einschließlich
der
Verwendung
eines
Übertragungs-
und
Beweiskraftkonzepts
,
mit
denen
sich
Tierversuche
zur
Bewertung
der
Sicherheit
kosmetischer
Fertigerzeugnisse
vermeiden
lassen
,
insbesondere
durch
kleine
und
mittlere
Unternehmen
,
könnten
Leitlinien
der
Kommission
vereinfachen
. [EU]
The
application
,
in
particular
by
small
and
medium-sized
enterprises
,
of
both
test
methods
and
assessment
procedures
for
relevant
available
data
,
including
the
use
of
read-across
and
weight-of-evidence
approaches
,
which
do
not
involve
the
use
of
animals
for
assessing
the
safety
of
finished
cosmetic
products
could
be
facilitated
by
Commission
guidelines
.
Den
Mitgliedstaaten
soll
die
Anwendung
dieser
Kriterien
erleichtert
werden
,
indem
Leitlinien
bereitgestellt
werden
,
anhand
deren
sie
sicherstellen
können
,
dass
die
nationalen
zuständigen
Behörden
die
Vorabbewertung
in
geeigneter
Art
und
Weise
vornehmen
und
die
Anwender
über
den
Inhalt
der
einzureichenden
Unterlagen
angemessen
unterrichten
. [EU]
The
application
of
those
criteria
should
be
facilitated
through
the
provision
of
guidance
notes
for
Member
States
,
as
an
aid
to
ensuring
that
the
national
competent
authorities
carry
out
their
preliminary
assessment
in
an
appropriate
manner
and
provide
appropriate
information
to
users
as
to
the
content
of
dossiers
to
be
submitted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "facilitated":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners