A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for experimentelle
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Das
EMAF
bietet
in
einem
reichhaltigen
Film-
und
Videoprogramm
experimentelle
Kurz-
und
Langfilme
,
Musikvideos
,
neue
Formen
der
Narration
,
Dokumentationen
und
Sonderprogramme
. [G]
EMAF
offers
an
extensive
programme
of
films
and
videos
with
experimental
shorts
and
feature
films
,
music
videos
,
new
narrative
formats
,
documentaries
,
and
special-interest
programmes
.
Da
sich
seit
Mitte
der
90er
die
Förderungsmöglichkeiten
für
experimentelle
Filme
und
Videos
permanent
verschlechterten
und
sich
aber
fast
parallel
dazu
der
Kunstmarkt
dafür
anfing
zu
interessieren
,
versuchen
viele
MedienkünstlerInnen
Strategien
zwischen
der
vom
Markt
geforderten
Exklusivität
zum
ökonomischen
Überleben
und
der
alten
Benjaminschen
Begeisterung
für
"das
Kunstwerk
im
Zeitalter
seiner
technischen
Reproduzierbarkeit"
und
seiner
(
ökonomisch
vernachlässigbaren
)
Verbreitungsmöglichkeit
zu
finden
. [G]
Due
to
the
fact
that
funding
opportunities
for
experimental
film
and
videos
have
steadily
deteriorated
since
the
mid-nineties
,
just
as
the
art
market
began
to
take
an
interest
in
them
,
many
media
artists
are
seeking
strategies
that
lie
between
the
exclusivity
demanded
by
the
market
that
is
required
for
economic
survival
and
the
old
enthusiasm
of
Walter
Benjamin
for
"the
artwork
in
the
age
of
its
technical
reproducibility"
and
its
(economically
negligible
)
possibilities
of
dissemination
.
Die
experimentelle
Fotografie
der
1990er
Jahre
fügte
eine
neue
,
eine
analytische
Bildsprache
hinzu
. [G]
The
experimental
photography
of
the
1990s
injected
a
new
,
analytical
visual
idiom
into
the
equation
.
Die
experimentelle
und
elektronische
Musik
spielte
von
jeher
eine
wichtige
Vorreiterrolle
für
die
Medienkunst
. [G]
Experimental
and
electronic
music
has
always
played
a
major
pioneering
role
in
media
art
.
Eines
der
wenigen
Beispiele
für
eine
fruchtbare
Zusammenarbeit
von
Medien-KünstlerInnen
mit
dem
deutschen
Fernsehen
war
die
Gruppe
Dogfilm
,
die
aus
dem
interdisziplinären
Verein
Botschaft
eV
hervorging
und
von
1991
bis
1999
zahlreiche
Kurzvideos
realisierte
(
darunter
die
humorvolle
Darstellung
von
TV-Inhaltsbeschreibungen
der
"Dallas"-Serie
in
"SOAP"
,1994)
sowie
experimentelle
Fernsehspiele
und
die
Themenabende
"SOAP
oder
Das
Leben
ist
eine
Seifenoper"
1996/96
und
"Kein
Mensch
ist
illegal
/
Papiers
pour
tous"
1998/99
für
den
deutsch-französischen
Kulturkanal
ARTE
. [G]
One
of
the
few
examples
of
fruitful
cooperation
of
media
artists
with
German
television
was
the
group
Dogfilm
which
emerged
from
the
interdisciplinary
registered
association
Botschaft
.
It
produced
a
large
number
of
short
videos
between
1991
and
1999
(including
humorous
descriptions
of
episodes
of
Dallas
in
SOAP
,
1994
),
as
well
as
experimental
television
dramas
and
theme
evenings
for
ARTE
,
the
German-French
cultural
station
-
SOAP
oder
das
Leben
ist
eine
Seifenoper
(approximately:
Life
is
a
Soap
Opera
)
in
1996/96
and
Kein
Mensch
ist
illegal
/
Papiers
Pour
Tous
(approximately:
No
Human
is
Illegal
)
in
1998/99
.
Viele
zeigen
,
wie
die
experimentelle
Auseinandersetzung
mit
Technologien
,
Materialien
und
Herstellungsprozessen
in
den
letzten
Jahren
an
Bedeutung
gewonnen
und
neue
formale
Lösungen
hervorgebracht
hat
. [G]
Many
of
them
show
how
over
recent
years
an
experimental
approach
to
technologies
,
materials
and
manufacturing
processes
has
become
increasingly
widespread
,
resulting
in
new
formal
solutions
.
An
der
JRC
werden
experimentelle
Arbeiten
im
Bereich
der
Trennung
sowohl
in
Bezug
auf
wässrige
Lösungen
als
auch
in
Bezug
auf
pyrometallurgische
Verfahren
(
mit
salzhaltigen
Medien
)
durchgeführt
. [EU]
Experimental
work
on
partitioning
at
the
JRC
includes
research
on
both
aqueous
dissolution
and
pyro-metallurgical
processes
(in
salt
media
).
An
der
JRC
werden
gezielte
experimentelle
Untersuchungen
durchgeführt
,
um
das
Verständnis
der
zugrunde
liegenden
physikalischen
Phänomene
und
Prozesse
zu
verbessern
und
so
deterministische
und
probabilistische
Sicherheitsbewertungen
validieren
und
überprüfen
zu
können
;
dabei
kommen
moderne
Modellierungen
von
Anlagenprozessen
(
Reaktivität
und
thermo-hydraulische
Prozesse
),
von
Bauteilen
(
unter
Berücksichtigung
der
Betriebsbelastung
bzw
.
der
Alterung
)
und
von
menschlichen
und
organisatorischen
Faktoren
zum
Einsatz
. [EU]
Targeted
experimental
investigations
are
carried
out
at
the
JRC
to
improve
the
understanding
of
the
underlying
physical
phenomena
and
processes
in
order
to
enable
validation
and
verification
of
deterministic
and
probabilistic
safety
assessments
,
based
on
advanced
modelling
of
plant
processes
(reactivity
and
thermal-hydraulic
),
of
components
under
operational
loads/ageing
,
and
of
human
and
organisational
factors
.
Angesichts
des
Urteils
des
Gerichts
in
der
Rechtssache
T-184/97
sowie
der
Definition
der
Begriffe
"industrielle
Forschung"
,
"
experimentelle
Entwicklung"
und
"Prozessinnovation"
im
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
für
Forschung
,
Entwicklung
und
Innovation
[23] (
nachstehend
"FuEuI-Gemeinschaftsrahmen"
genannt
)
äußerte
die
Kommission
starke
Zweifel
daran
,
dass
Sovello1
als
Pilotprojekt
und
somit
als
vom
Sovello2-Vorhaben
getrenntes
Vorhaben
betrachtet
werden
kann
. [EU]
In
light
of
the
judgment
of
the
Court
in
case
T
184-97
[22],
as
well
as
the
definitions
of
'industrial
research'
,
'experimental
development'
and
'process
innovation'
in
the
Community
Framework
for
State
aid
for
Research
and
Development
and
Innovation
[23] (hereafter: R & D & I
framework
),
the
Commission
expressed
doubts
that
Sovello1
could
be
considered
as
a
pilot
project
and
would
therefore
constitute
a
separate
project
from
the
Sovello2
project
.
Auswertung
Vertiefungen
mit
Anzeichen
eines
zytopathischen
Effekts
gelten
als
infiziert
,
und
Neutralisationstiter
werden
ausgedrückt
als
reziproker
Wert
der
in
den
Serum-Virus-Gemischen
am
50
%-Endpunkt
(
geschätzt
nach
der
Spearman-Kärber-Methode
;
Kärber
, G.,
"Beitrag
zur
kollektiven
Behandlung
pharmakologischer
Reihenversuche"
,
in
Archiv
für
Experimentelle
Pathologie
und
Pharmakologie
162
(
1931
), S.
480
)
vorhandenen
Endverdünnung
des
Serums
. [EU]
Interpretation
Wells
with
evidence
of
CPE
are
considered
to
be
infected
and
neutralisation
titres
are
expressed
as
the
reciprocal
of
the
final
dilution
of
serum
present
in
the
serum/virus
mixtures
at
the
50
%
end
point
estimated
according
to
the
Spearman-Karber
method
. (Karber, G.,
1931
,
Archiv
fuer
Experimentelle
Pathologie
und
Pharmokologie
,
162
,
480
.).
bei
der
Zuordnung
der
Ausgaben
war
der
Anteil
der
Vorarbeiten
im
Bereich
experimentelle
Entwicklung
im
Verhältnis
zu
den
übrigen
Ausgabenkategorien
außergewöhnlich
hoch
,
insbesondere
im
Vergleich
zu
anderen
Entwicklungsprojekten
von
Treibwerken
[EU]
in
the
classification
of
the
expenditure
,
the
level
of
studies
preparatory
to
experimental
development
was
particularly
high
compared
with
the
other
cost
categories
,
especially
considering
other
engine
development
projects
Bei
diesen
Modellen
sind
einige
Einschränkungen
zu
berücksichtigen
,
unter
anderem
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
sie
die
Barriere
zum
Menschen
simulieren
,
und
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
die
durchgeführte
experimentelle
Beimpfung
die
Exposition
unter
natürlichen
Bedingungen
simuliert
. [EU]
Some
limitations
to
these
models
have
to
be
considered
,
including
the
uncertainty
of
how
well
they
represent
the
human
species
barrier
and
the
uncertainty
of
how
well
the
experimental
inoculation
route
employed
represents
exposure
under
natural
conditions
.
Da
das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
auf
kleine
und
Kleinstunternehmen
beschränkt
ist
,
liegt
die
maßgebliche
Höchstgrenze
unter
Zugrundelegung
des
FuEuI-Gemeinschaftsrahmens
daher
bei
70
%
für
industrielle
Forschung
und
bei
45
%
für
experimentelle
Entwicklung
. [EU]
Since
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
is
limited
to
micro
and
small
companies
the
relevant
maximum
ceiling
is
therefore
70
%
for
industrial
research
and
45
%
for
experimental
development
based
on
the
current
R&D&I
Guidelines
.
Damit
sind
alle
Tätigkeiten
einbezogen
,
die
sich
auf
"Grundlagenforschung"
,
"strategische
Forschung"
,
"angewandte
Forschung"
,
"
experimentelle
Entwicklung"
und
"Wissenstransfer"
beziehen
,
wozu
auch
Innovation
und
beratende
Tätigkeiten
,
Leitungs-
und
Lehrtätigkeiten
,
Wissensmanagement
und
Management
von
geistigen
Eigentum
,
die
Verwertung
von
Forschungsergebnissen
oder
der
Wissenschaftsjournalismus
gehören
. [EU]
This
includes
any
activities
related
to
'basic
research'
,
'strategic
research'
,
'applied
research'
,
experimental
development
and
'transfer
of
knowledge'
including
innovation
and
advisory
,
supervisory
and
teaching
capacities
,
the
management
of
knowledge
and
intellectual
property
rights
,
the
exploitation
of
research
results
or
scientific
journalism
.
Daneben
werden
präzise
experimentelle
Daten
zur
Validierung
von
Theorien
und
Modellen
benötigt
,
auf
denen
Strahlenschutzverordnungen
beruhen
. [EU]
Accurate
experimental
data
are
also
needed
to
validate
theories
and
models
on
which
radiation
protection
regulations
are
based
.
Darüber
hinaus
gelten
bei
diesen
Modellen
auch
Einschränkungen
,
was
die
Extrapolation
von
Ergebnissen
auf
natürliche
Bedingungen
anbelangt
;
zu
nennen
sind
hier
insbesondere
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
sie
die
Artenschranke
zwischen
Mensch
und
Tier
simulieren
,
und
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
die
durchgeführte
experimentelle
Beimpfung
die
Exposition
unter
natürlichen
Bedingungen
simuliert
. [EU]
They
also
have
limitations
when
extrapolating
results
to
natural
conditions
,
in
particular
regarding
how
well
they
represent
the
human
species
barrier
and
the
uncertainty
of
how
well
the
experimental
inoculation
route
employed
represents
exposure
under
natural
conditions
.
Darüber
hinaus
gelten
bei
diesen
Modellen
auch
Einschränkungen
,
was
die
Extrapolation
von
Ergebnissen
auf
natürliche
Bedingungen
anbelangt
;
zu
nennen
sind
hier
insbesondere
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
sie
die
Barriere
zum
Menschen
simulieren
,
und
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
die
durchgeführte
experimentelle
Beimpfung
die
Exposition
unter
natürlichen
Bedingungen
simuliert
. [EU]
They
also
have
limitations
when
extrapolating
results
to
natural
conditions
,
in
particular
regarding
how
well
they
represent
the
human
species
barrier
and
the
uncertainty
of
how
well
the
experimental
inoculation
route
employed
represents
exposure
under
natural
conditions
.
Das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
ist
auf
kleine
und
Kleinstunternehmen
im
Sinne
der
Leitlinien
über
Beihilfen
zugunsten
von
Kleinstunternehmen
sowie
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
KMU
)
beschränkt
;
die
Gesamtintensität
der
Beihilfe
beträgt
27
,8 %,
kann
aber
bei
einer
etwaigen
Anhebung
der
Körperschaftsteuer
ansteigen
(
wobei
für
experimentelle
Entwicklung
dann
eine
Höchstgrenze
von
45
%
und
für
industrielle
Forschung
von
70
%
gilt
). [EU]
The
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
is
limited
to
micro
and
small
companies
as
defined
in
the
State
Guidelines
on
aid
to
micro
,
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
and
the
maximum
total
aid
intensity
is
27
,8 %,
which
may
be
increased
in
case
of
a
possible
increase
in
the
corporate
tax
rate
(in
which
case
the
maximum
applicable
ceilings
are
45
%
for
experimental
development
and
70
%
for
in
dustrial
research
).
Der
geförderte
Teil
des
Vorhabens
muss
vollständig
einer
oder
mehreren
der
folgenden
Forschungskategorien
angehören:
Grundlagenforschung
,
industrielle
Forschung
,
experimentelle
Entwicklung
. [EU]
The
aided
part
of
the
research
project
must
completely
fall
within
one
or
more
of
the
following
research
categories:
fundamental
research
,
industrial
research
,
experimental
development
.
Der
Vorschuss
kann
bis
zu
höchstens
40
%
der
förderbaren
Kosten
für
die
experimentelle
Entwicklungsphase
des
Vorhabens
und
bis
zu
60
%
für
die
industrielle
Forschungsphase
decken
,
wobei
Aufschläge
zulässig
sind
. [EU]
The
advance
may
cover
up
to
a
maximum
of
40
%
of
the
eligible
costs
for
the
experimental
development
phase
of
the
project
and
up
to
60
%
for
the
industrial
research
phase
,
to
which
bonuses
can
be
added
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "experimentelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners