A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
end-use energy consumption
end-user program
end-user programs
endanger
endangered
endangered animal species
endangered children
endangering
endangerment
Search for:
ä
ö
ü
ß
146 results for
endangered
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bedrohte
Ostsee
-
Das
Binnenmeer
ist
zahlreichen
Belastungen
ausgesetzt
[G]
Endangered
Baltic
Sea
-
The
land-locked
sea
is
exposed
to
manifold
forms
of
contamination
Der
Erfolg
gibt
ihnen
Recht
-
und
ist
doch
durch
die
Finanzlage
gefährdet
. [G]
Success
has
confirmed
them
as
heirs
-
and
yet
is
endangered
by
a
precarious
financial
situation
.
Die
Paten
tragen
die
Kosten
für
die
notwendigen
Maßnahmen
,
um
ein
oder
mehrere
gefährdete
Stücke
vor
dem
Verfall
zu
schützen
. [G]
These
sponsors
cover
the
costs
of
the
necessary
measures
so
as
to
protect
one
or
more
endangered
volumes
from
dilapidation
.
Kurz
und
schlecht:
Die
Freiheit
der
Kunst
schien
gefährdet
. [G]
In
short
,
the
freedom
of
art
appeared
to
be
endangered
.
"Leider
ist
nicht
alles
Gold
,
was
glänzt
!
Durch
den
Besatz
mit
der
aus
Nordamerika
stammenden
Regenbogenforelle
wird
die
heimische
Bachforelle
zurückgedrängt
,
zugleich
verstärkt
sich
der
Feinddruck
auf
die
stark
gefährdete
Westgroppe"
,
erklärt
Rainer
Hämmerling
,
Vorsitzender
des
NABU-Kreisverbandes
Saalfeld-Rudolstadt
. [G]
"Unfortunately
,
not
all
that
glitters
is
gold
!
The
stocking
of
rainbow
trout
from
North
America
is
driving
out
the
indigenous
brown
trout
and
increasing
the
predatory
pressure
on
the
highly
endangered
bullhead
fish
,"
explains
Rainer
Hämmerling
,
president
of
the
Saalfeld-Rudolstadt
chapter
of
the
Naturschutzbund
(German
Federation
for
Nature
Conservation
).
Man
adoptiert
auch
gefährdete
und
verfolgte
Autoren
,
um
sie
zu
schützen
. [G]
Endangered
and
persecuted
writers
are
often
adopted
in
order
to
protect
them
.
Um
die
gefährdeten
Bücher
zu
erhalten
,
müssten
möglichst
schnell
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
werden
-
die
Uhr
tickt
. [G]
To
preserve
the
endangered
books
appropriate
measures
should
be
taken
as
soon
as
possible
.
After
all
,
time
is
passing
.
Allerdings
ergab
die
Analyse
auch
,
dass
sich
die
Hersteller
von
Aktenordnern
,
sollten
die
chinesischen
Hersteller
infolge
einer
Aufhebung
der
Maßnahmen
die
einzigen
HM-Lieferanten
werden
,
aufgrund
des
fehlenden
Wettbewerbs
auf
dem
Weltmarkt
für
HM
ebenfalls
in
einer
prekären
Lage
befinden
würden
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
analysis
also
showed
that
if
the
Chinese
were
to
become
the
sole
suppliers
of
LAM
as
a
consequence
of
the
repeal
of
the
measures
,
the
position
of
the
producers
of
lever
arch
files
would
also
be
endangered
due
to
the
disappearance
of
the
competition
on
the
world
LAM
market
.
an
Fütterungsplätzen
gefährdeter
oder
geschützter
Arten
aasfressender
Vögel
und
anderer
Arten
,
die
in
ihrem
natürlichen
Lebensraum
leben
,
um
die
Artenvielfalt
zu
fördern
,
wobei
die
in
Anhang
VI
Kapitel
II
Abschnitt
2
festgelegten
Bedingungen
zu
beachten
sind
[EU]
in
feeding
stations
,
to
endangered
or
protected
species
of
necrophagous
birds
and
other
species
living
in
their
natural
habitat
,
for
the
promotion
of
biodiversity
,
subject
to
compliance
with
the
conditions
set
out
in
Section
2
of
Chapter
II
of
Annex
VI
Angesichts
der
Bestandslage
dieser
Art
und
der
laufenden
Gespräche
über
die
mögliche
Aufnahme
der
Art
in
das
Übereinkommen
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
freilebender
Tiere
und
Pflanzen
(
CITES-Übereinkommen
) (
Anhang
III
)
ist
es
angebracht
,
einen
verbesserten
Schutz
des
Heringshais
in
allen
Gebieten
sicherzustellen
und
dabei
sowohl
EU-Schiffe
als
auch
Drittlandsschiffe
,
die
in
EU-Gewässern
fischen
,
zu
erfassen
. [EU]
Given
the
status
of
this
species
and
the
discussions
underway
regarding
the
possibility
of
its
listing
under
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
(CITES
convention
)(Appendix
III
),
it
is
appropriate
to
provide
for
enhanced
protection
for
porbeagle
in
all
areas
and
to
cover
both
EU
vessels
and
third-country
vessels
fishing
in
EU
waters
.
Anhang
II
des
Protokolls
enthält
die
Liste
der
gefährdeten
oder
bedrohten
Arten
,
und
Anhang
III
enthält
die
Liste
der
Arten
,
deren
Nutzung
geregelt
ist
. [EU]
Annex
II
to
the
Protocol
contains
the
list
of
endangered
and
threatened
species
and
Annex
III
to
the
Protocol
contains
the
list
of
species
whose
exploitation
is
regulated
.
Auch
das
Argument
,
ein
Konkurs
von
Combus
hätte
dem
Ansehen
des
Staates
als
Investor
geschadet
und
seine
Privatisierungsvorhaben
erheblich
beeinträchtigt
,
indem
er
Zweifel
an
der
beruflichen
Sicherheit
der
ehemaligen
Beschäftigten
mit
Beamtenstatus
geweckt
hätte
,
überzeugt
die
Kommission
nicht
. [EU]
The
Commission
is
not
either
convinced
by
the
argument
that
the
bankruptcy
of
Combus
would
have
damaged
the
reputation
of
the
State
as
an
investor
,
or
would
have
unduly
endangered
its
privatisation
programme
by
casting
a
doubt
on
the
job
security
of
its
former
civil
servants
.
Auf
der
dreizehnten
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
frei
lebender
Tiere
und
Pflanzen
(
nachstehend
"das
Übereinkommen"
genannt
),
die
im
Oktober
2004
in
Bangkok
(
Thailand
)
abgehalten
wurde
,
sind
Änderungen
in
den
Anhängen
zu
dem
Übereinkommen
vorgenommen
worden
. [EU]
At
the
13th
session
of
the
Conference
of
the
Parties
to
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
,
hereinafter
'the
Convention'
,
held
in
Bangkok
(Thailand)
in
October
2004
,
certain
amendments
were
made
to
the
Appendices
to
the
Convention
.
Auf
der
vierzehnten
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
frei
lebender
Tiere
und
Pflanzen
(
nachstehend
"das
Übereinkommen"
genannt
),
die
im
Juni
2007
in
Den
Haag
(
Niederlande
)
abgehalten
wurde
,
sind
Änderungen
in
den
Anhängen
zu
dem
Übereinkommen
vorgenommen
worden
. [EU]
At
the
14th
session
of
the
Conference
of
the
Parties
to
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
,
hereinafter
'the
Convention'
,
held
in
The
Hague
(The
Netherlands
)
in
June
2007
,
certain
amendments
were
made
to
the
Appendices
to
the
Convention
.
Aufstellung
eines
einzelstaatlichen
Verzeichnisses
der
vom
Aussterben
bedrohten
oder
besonders
gefährdeten
Arten
unter
Berücksichtigung
ihrer
Lebensräume
; [EU]
National
lists
of
species
in
danger
of
extinction
or
particularly
endangered
species
,
taking
into
account
their
geographical
distribution
.
Auf
wild
lebende
Wassertiere
sollte
sie
generell
nur
Anwendung
finden
,
wenn
deren
Lebensumfeld
den
Gesundheitsstatus
von
Tieren
in
Aquakultur
beeinträchtigen
kann
,
oder
um
erforderlichenfalls
anderen
Gemeinschaftsvorschriften
nachzukommen
,
wie
beispielsweise
der
Richtlinie
92/43/EWG
des
Rates
vom
21
.
Mai
1992
zur
Erhaltung
der
natürlichen
Lebensräume
sowie
der
wild
lebenden
Tiere
und
Pflanzen
,
oder
um
Arten
zu
schützen
,
die
auf
der
im
Übereinkommen
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
wild
lebender
Tiere
und
Pflanzen
(
CITES
)
aufgeführten
Liste
stehen
. [EU]
In
general
the
provisions
of
this
Directive
should
only
apply
to
wild
aquatic
animals
where
the
environmental
situation
may
impinge
on
the
health
status
of
aquaculture
animals
,
or
where
necessary
in
order
to
fulfil
the
purpose
of
other
Community
legislation
,
such
as
Council
Directive
92/43/EEC
of
21
May
1992
on
the
conservation
of
natural
habitats
and
of
wild
fauna
and
flora
[5]
or
to
protect
species
referred
to
in
the
list
drawn
up
by
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
(CITES).
Außerdem
wurden
Tiefseekorallenriffe
vor
kurzem
im
Rahmen
des
Übereinkommens
zum
Schutz
der
Meeresumwelt
des
Nordostatlantiks
(
"OSPAR-Übereinkommen"
)
auf
die
Liste
der
gefährdeten
Lebensräume
gesetzt
. [EU]
Furthermore
,
deep-water
coral
reefs
have
recently
been
included
in
a
list
of
endangered
habitats
in
the
framework
of
the
Convention
for
the
Protection
of
the
Marine
Environment
of
the
North-East
Atlantic
('OSPAR
Convention'
).
Außerdem
wurden
Tiefwasserkorallenriffe
vor
kurzem
im
Rahmen
des
Übereinkommens
zum
Schutz
der
Meeresumwelt
des
Nordostatlantiks
(
nachstehend
"OSPAR
Übereinkommen"
genannt
)
auf
die
Liste
der
gefährdeten
Lebensräume
gesetzt
. [EU]
Furthermore
,
deep-water
coral
reefs
have
recently
been
included
in
a
list
of
endangered
habitats
in
the
framework
of
the
Convention
for
the
Protection
of
the
Marine
Environment
of
the
North-East
Atlantic
(OSPAR
Convention
).
Aus
Sicherheitsgründen
kann
ein
Mitgliedstaat
eine
feste
Höchstzeit
verlangen
,
kann
jedoch
in
keinem
Fall
den
Zugang
zu
einem
Eisenbahnverkehrsunternehmen
verhindern
,
welches
eine
höhere
Zeit
Z (
innerhalb
der
festgelegten
Zeitspanne
)
einsetzt
,
es
sei
denn
,
der
Mitgliedstaat
kann
nachweisen
,
dass
nationale
Sicherheitsstandards
gefährdet
werden
. [EU]
A
Member
State
may
ask
for
a
maximum
fixed
time
for
safety
reasons
,
but
in
any
case
it
cannot
prevent
the
access
to
a
railway
undertaking
that
using
a
higher
time
Z (within
the
range
specified
),
unless
that
Member
State
is
able
to
demonstrate
that
the
national
safety
level
is
endangered
.
Bei
Ausbruch
von
HPAI
in
einer
nicht
gewerblichen
Geflügelhaltung
,
einem
Zirkus
,
einem
Zoo
,
einer
Vogelhandlung
,
einem
Wildpark
oder
einer
Einfriedung
,
in
der
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
anderer
Spezies
zu
wissenschaftlichen
Zwecken
oder
zu
Zwecken
der
Erhaltung
gefährdeter
Rassen
oder
amtlich
eingetragener
seltener
Rassen
von
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
anderer
Spezies
gehalten
werden
,
kann
die
zuständige
Behörde
Ausnahmen
von
den
Maßnahmen
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
Unterabsatz
1
gewähren
,
sofern
die
Seuchenbekämpfung
dadurch
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
The
competent
authority
may
grant
derogations
from
the
measures
provided
for
in
the
first
subparagraph
of
Article
11
(2)
in
cases
of
an
outbreak
of
HPAI
in
a
non-commercial
holding
, a
circus
, a
zoo
, a
pet
bird
shop
, a
wild
life
park
, a
fenced
area
where
poultry
or
other
captive
birds
are
kept
for
scientific
purposes
or
purposes
related
to
the
conservation
of
endangered
species
or
officially
registered
rare
breeds
of
poultry
or
other
captive
birds
,
provided
that
such
derogations
do
not
endanger
disease
control
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "endangered":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners