DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cartoons
Search for:
Mini search box
 

26 results for cartoons
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Anders als Richter benutzt er allerdings nicht Utensilien der Malerei im klassischen Sinne; Kunstharz und Geschirrtücher ersetzen bei ihm mitunter Papier und Leinwand, seine Motive findet er in Zeitungsausschnitten, Cartoons oder alten Drucken und der Bilderflut unseres Zeitalters. [G] Unlike Richter, however, he does not use painting utensils in the traditional sense; he sometimes uses synthetic resin and tea-towels instead of paper and canvas, he finds his motifs in newspaper cuttings, cartoons or old prints, as well as in the flood of pictures of our age.

Besonders Gottscheber füllt seine Karikaturen bis zum Rand mit Details und Zierflächen auf, was seinen Zeichnungen eine unruhige und verstörende Aura verleiht. [G] Gottscheber, in particular, fills his cartoons to the brim with details and cross-hatching, which imbues his work with an uneasy and disturbing aura.

Darüber hinaus hat die FAZ im Gegensatz zur Titanic einen Geschmackskodex, der auch für uns gilt, das heißt, es wird in der FAZ nicht gefurzt, gepinkelt und geschissen. [G] Although unlike Titanic, the FAZ does have rules on good taste, which apply to us as well to everyone else. So our cartoons for the FAZ don't contain any toilet humour. No shitting, pissing and farting.

Der 1950 in Travemünde geborene Comicmacher absolvierte nach der Schulzeit eine Lehre zum Lithographen, wurde anschließend arbeitslos und begann 1978 Cartoons in der Satirezeitschrift "Pardon" zu veröffentlichen. [G] The comic artist was born in 1950 in Travemünde, did an apprenticeship as a lithographer when he left school, was subsequently unemployed and began publishing cartoons in the satirical magazine Pardon in 1978.

Der Comic hat viele Stilmittel der Karikatur übernommen, unter anderem die Verwendung von Sprechblasen. [G] Comics have adopted many of the stylistic methods of cartoons, including the use of balloons for dialogue.

Deutsche Zeitungskarikaturen und -comics [G] German Newspaper Cartoons and Comics

Die Bildersprache und Formenvielfalt der Gattung ist gewaltig, doch Zeitungskarikaturen unterliegen strengen Vorgaben. [G] Though they employ a vast array of forms and imagery, newspaper cartoons conform to fairly narrow specifications.

Die Politik ist unser größter und gröbster Lebensrahmenbestimmer, insofern ist praktisch jede Lebensartikulation politisch, auch unsere Zeichnungen. [G] Politics is the most significant and dominant influence on our lives, so almost every comment about life is political, and that includes our cartoons.

Die politische Karikatur [G] Political cartoons

Erdacht und gezeichnet werden die Werner-Geschichten von Rötger Feldmann alias Brösel. [G] The Werner cartoons are conceived and drawn by Rötger Feldmann, alias Brösel.

Hier gibt es auf rund 350 qm alles, was einem eher unspezifischen Informationsbedürfnis der Benutzer entspricht, was zufällig verirrte Besucher anspricht und zum Stöbern einlädt: DVDs, CD-ROMs, Hörbücher, Bestseller, Ratgeber, Comics und Cartoons, Saisonbücher, den Bibliotheksshop. [G] This is made up of roughly 350 square meters packed with resources for users with less specific information needs, items that will appeal to visitors who have strayed there by accident and things to get people browsing: DVDs, CD-ROMs, audiobooks, bestsellers, guides on a diverse range of subjects, comics and cartoons, sporting almanacs, and the library shop.

Horst Haitzinger sieht sich selbst als "zeichnenden Journalisten", dessen Karikaturen anspielungsreich und hintersinnig sind - im Gegensatz dazu sind Murschetzs und Gottschebers Arbeiten zwar ebenfalls tagesaktuellen Ereignissen gewidmet, tätigen aber eher allgemeingültige Aussagen. [G] Whereas Horst Haitzinger sees himself as a "drawing journalist" whose cartoons are full of allusions and deeper meanings, Luis Murschetz and Pepsch Gottscheber's drawings, though also about current events, tend to make statements of a broader scope.

Ihre Bilder erzählen Geschichten. [G] Your cartoons tell stories.

Ihre Scherze unterscheiden sich deutlich von anderen Karikaturen. [G] Your cartoons are very different from other artists'.

Kofi Annan, der UN-Generalsekretär, hat anlässlich des Streits um die Veröffentlichung von Mohammed-Karikaturen in einer dänischen Zeitung angemahnt, die Pressefreiheit müsse den Glauben aller Religionen respektieren. [G] During the controversy over the publications of cartoons depicting the Prophet Mohammed in a Danish newspaper, UN Secretary-General Kofi Annan issued a statement supporting freedom of the press, but noting that it should always be exercised in a way that fully respects the religious beliefs and tenets of all religions.

Nach der Machtergreifung der Nationalsozialisten wurde ihm dies zum Verhängnis, denn Cartoons wie "Dienst am Volk", bei dem ein Mann des Nachts ein Hakenkreuz in den Schnee pinkelt, wurden von den neuen Machthabern nicht toleriert. [G] After the Nazis seized power, this proved his undoing, because cartoons such as Dienst am Volk, in which a man pees a swastika into the snow at night, were not tolerated by the new powers-that-be.

Sauer zeichnet Cartoons, seit er seinen Job verlor. [G] Sauer has been drawing cartoons since he lost his job.

Sein satirisches Werk umfasst inzwischen mehr als 14.000 Zeichnungen und jährlich erscheinen neue Sammelbände mit seinen Karikaturen. [G] His upwards of 14,000 satirical drawings have won a number of awards and each year new anthologies of his cartoons come out in book form.

Sie zeichnen regelmäßig sowohl für das linke Satiremagazin "Titanic" als auch für die konservative "Frankfurter Allgemeine Zeitung". [G] Your cartoons regularly appear in the left-wing satirical magazine Titanic as well as in the conservative broadsheet Frankfurter Allgemeine Zeitung.

So führt "Strizz" nicht nur formal, sondern auch inhaltlich die Jahrhunderte alte deutsche Karikaturtradition fort. [G] In both form and content, "Strizz" carries on the venerable tradition of German cartoons.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners