DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
by telex
Search for:
Mini search box
 

25 results for by telex
Search single words: by · telex
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Alle Mitteilungen, auch Mitteilungen ohne Angaben, sind gemäß dem Muster von Anhang III durch Fernschreiben oder Telefax zu übermitteln. [EU] All notifications, including 'nil' notifications, shall be made by telex or fax on the model form set out in Annex III.

Auf Antrag des Einführers und nach fernschriftlicher Zustimmung der Kommission kann die Einfuhrlizenz innerhalb einer kürzeren Frist erteilt werden. [EU] At the request of the party concerned, and following communication of the Commission's agreement by telex or fax, the import licence may be issued within a shorter period.

Da die Kommissionsdienststellen keine Antwort auf das genannte Fernschreiben erhielten, ersuchten sie die italienischen Behörden mit Fernschreiben AGR 30657 vom 20. Dezember 2002, innerhalb eines Monats die angeforderten Informationen zu übermitteln. Falls innerhalb dieser Frist nicht alle Fragen zufrieden stellend beantwortet seien, werde eine Anordnung zur Auskunftserteilung gemäß Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags erlassen. [EU] Not having received any reply to the above telex, by telex AGR 30657 of 20 December 2002, Commission services sent the Italian authorities a reminder inviting them to submit the requested information within one month and informing them that unless satisfactory replies to all the questions asked were received within this deadline, Commission services reserved the right to propose the Commission to issue an information injunction on the basis of Article 10(3) of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty.

Da keine Antwort einging, setzten die Dienste der Kommission die zuständigen Behörden mit Telex AGR 07156 vom 7. März 2003 davon in Kenntnis, dass die Anmeldung gemäß Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags als zurückgezogen anzusehen sei. [EU] After failing to receive a reply, the Commission informed the competent authorities by telex AGR 07156 of 7 March 2003 that the notification had to be considered withdrawn in accordance with Article 5(3) of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty.

Die Angaben nach Nummer 1 sind der Europäischen Kommission in Brüssel per Fernschreiber: SAT COM C 420599543 FISH, E-Mail: FISHERIES-telecom@ec.europa.eu oder über eine der unter Nummer 4 aufgeführten Funkstationen in der unter Nummer 2 angegebenen Form zu übermitteln. [EU] The information specified under point 1 shall be transmitted by the vessel to the European Commission in Brussels by Telex (SAT COM C 420599543 FISH), electronic mail (FISHERIES-telecom@ec.europa.eu) or via one of the radio stations listed under point 4 below and in the form specified under point 2.

Die Angaben nach Nummer 1 sind der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Brüssel (Fernschreiber: SAT COM C 420599543 FISH) , E-Mail (FISHERIES-telecom@cec.eu.int) oder über eine der Funkstationen der Nummer 4 in der unter Nummer 2 angegebenen Form zu übermitteln. [EU] The information specified under point 1 shall be transmitted by the vessel to the Commission of the European Communities in Brussels by Telex (SAT COM C 420599543 FISH), electronic mail (FISHERIES-telecom@cec.eu.int) or via one of the radio stations listed under point 4 below and in the form specified under point 2.

Die Angaben nach Nummer 1 sind der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Brüssel fernschriftlich (SAT COM C 420599543 FISH), per E-Mail (FISHERIES-telecom@cec.eu.int) oder über eine der Funkstationen der Nummer 3 in der unter Nummer 4 angegebenen Form zu übermitteln. [EU] The information specified under point 1 shall be transmitted to the Commission of the European Communities in Brussels by telex (SAT COM C 420599543 FISH), electronic mail (FISHERIES-telecom@cec.eu.int) or via one of the radio stations listed under point 3 below and in the form specified under point 4.

Die Angaben nach Nummer 1 sind der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Brüssel per Fernschreiber (SAT COM C 420599543 FISH), E-Mail (FISHERIES-telecom@ec.europa.eu) oder über eine der unter Nummer 4 aufgeführten Funkstationen in der unter Nummer 2 angegebenen Form zu übermitteln. [EU] The information specified under point 1 shall be transmitted by the vessel to the Commission of the European Communities in Brussels by Telex (SAT COM C 420599543 FISH), electronic mail (FISHERIES-telecom@ec.europa.eu) or via one of the radio stations listed under point 4 below and in the form specified under point 2.

Die Dienste der Kommission baten mit Telex AGR 022152 vom 20. September 2002 um weitere Erläuterungen und Informationen. [EU] By telex AGR 022152 of 20 September 2002 the Commission asked for additional clarification and information.

Die Einfuhrlizenz wird am fünften Arbeitstag erteilt, der auf den Tag der Antragstellung folgt, es sei denn, die Kommission hat die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats fernschriftlich davon unterrichtet, dass die in dieser Verordnung vorgesehenen Bedingungen nicht eingehalten worden sind. [EU] Import licences shall be issued on the fifth working day following the day on which the application is lodged, except where the Commission informs the competent authorities of the Member State by telex or fax that the conditions laid down in this Regulation have not been fulfilled.

Die für die Erteilung der Einfuhrlizenzen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission fernschriftlich spätestens zum Ende des ersten Halbjahres 2006 die vollständige Liste der auf der Rückseite der Einfuhrlizenzen aufgeführten, nicht angerechneten Mengen und den Namen des Schiffes sowie die Nummern der betreffenden Ausfuhrbescheinigungen. [EU] No later than the end of the first six months of 2006, the authorities responsible for issuing import licences shall send the Commission, by telex or fax, a complete list of quantities not taken up as endorsed on the back of the import licences, the name of the cargo vessel and the numbers of the export certificates in question.

Die in den Artikeln 4 und 5 erwähnten Angaben, die in Artikel 10 erwähnten Antworten sowie die in Artikel 15 erwähnten Notifizierungen werden mit Fernschreiben an die Empfänger übermittelt, die von den einzelnen Mitgliedstaaten, der Kommission und dem Generalsekretariat des Rates bezeichnet werden. [EU] The information specified in Articles 4 and 5, the replies specified in Article 10 and the notification referred to in Article 15 shall be transmitted by telex to recipients designated by each Member State, the Commission and the General Secretariat of the Council respectively.

Die Kapitäne von Gemeinschaftsschiffen, die die in Artikel 19b der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 vorgeschriebenen Angaben der Aufwandsmeldung in ihre elektronischen Logbücher eingeben, sind von der Verpflichtung freigestellt, ihre Aufwandsmeldungen per Fernschreiber, über das Schiffsüberwachungssystem, per Fax, telefonisch oder per Funk zu übermitteln. [EU] Masters of Community vessels that record in their electronic logbooks the fishing effort information required under Article 19b of Regulation (EEC) No 2847/93 shall be exempt from the obligation to transmit effort reports by telex, by VMS, by fax, by telephone or by radio.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens zehn Kalendertage nach Ablauf jedes Übernahmezeitraums die zur Intervention gelieferten und abgenommenen Mengen per Telex oder Telefax mit. [EU] Within 10 calendar days of completion of each takeover period, the Member States shall notify the Commission by telex or fax of the quantities delivered and accepted into intervention.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission für jeden Einfuhrlizenzantrag an jedem Arbeitstag fernschriftlich folgende Angaben: [EU] The Member States shall notify the Commission each day by telex or fax of the following information concerning each import licence application:

durch Fernschreiben, Telefax oder elektronische Mitteilung an die genannte Stelle, sofern sie diese Art der Mitteilung akzeptiert. [EU] must be addressed to that authority by telex, fax or electronic mail, where the authority accepts such forms of communication.

Mit Fernschreiben AGR 024925 vom 22. Oktober 2002 haben die Kommissionsdienststellen die zuständigen Behörden aufgefordert, Erläuterungen und Ergänzungen zu den kurz zuvor erteilten Informationen und zu den im Regionalgesetz Nr. 27/1997 vorgesehenen Maßnahmen zu übermitteln. [EU] By telex AGR 024925 of 22 October 2002 Commission services asked the competent authorities to provide explanations and clarifications regarding the complementary information lately sent and the measures contained in Regional Law n. 27/1997.

Mit Fernschreiben AGR 05312 vom 23. Februar 2004 haben die Kommissionsdienststellen mitgeteilt, dass dem Antrag Italiens auf Fristverlängerung mit Wirkung vom 13. Februar 2004 stattgegeben würde. [EU] By telex AGR 05312 of 23 February 2004 Commission services confirmed that the prolongation requested by Italy had been granted with effect from 13 February 2004.

Mit Fernschreiben AGR 07074 vom 11. März 2004 wurde den italienischen Behörden mitgeteilt, dass ihnen keine weitere Fristverlängerung für die Übermittlung der Auskünfte und/oder Stellungnahmen über den 24. März 2004 hinaus eingeräumt würde, weil der Beschluss über die Einleitung des Verfahrens bereits im Amtsblatt der Europäischen Union vom 24. Februar 2004 veröffentlicht worden und die Frist für die Übermittlung der diesbezüglichen Stellungnahmen zu diesem Zeitpunkt vorgesehen sei. [EU] By telex AGR 07074 of 11 March 2004 the Italian authorities were informed that, since the Commission Decision concerned had been published in the Official Journal of the European Union on 24 February 2004 and the deadline for third parties to submit comments in its respect would expire on 24 March 2004, no prolongation to submit the information requested and/or comments beyond that date would be granted.

Mit Fernschreiben VI/13937 vom 31. Mai 2000 (nach Übermittlung des Fernschreibens in der englischen Fassung unter der Nummer 2000/VI/10442 am 14. April) haben die Kommissionsdienststellen die zuständigen Behörden aufgefordert, Erläuterungen zu den Bestimmungen des Regionalgesetzes Nr. 27/1997 zu übermitteln und eine Kopie des Wortlauts dieses Gesetzes zu übersenden. [EU] By telex VI/13937 of 31 May 2000 (anticipated in the English version by telex of 14 April 2000/VI/10442) Commission services asked the competent authorities to provide explanations regarding the provisions contained in Regional Law n. 27/1997 and a copy of the Law itself.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners