DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
branch
Search for:
Mini search box
 

1155 results for branch
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Die Statistik ist ein Zweig der Mathematik. Statistics is a branch of mathematics.

Die Niederlassung wird so behandelt, als sei sie ein selbständiges Unternehmen, das dem Stammhaus wie einem Dritten gegenübertritt. The branch is treated as if it were a separate enterprise dealing at arm's length with its home office.

Am ehesten noch ist es der sozialwissenschaftlich orientierten Islamwissenschaft gelungen, Anschluss zu finden an die Diskussionen innerhalb der entsprechenden Hauptdisziplinen. [G] The branch of Islamic studies orientated towards the social sciences has been the most successful in making contact with the discussion within the relevant core disciplines.

Das Bundeskriminalamt, das die Terroristen jagte, ist wie die BPB eine nachgeordnete Behörde des Innenministeriums. [G] The Federal Office of Criminal Justice (Bundeskriminalamt), which hunted down the terrorists, is, like the Federal Centre for Political Education, a branch of the Ministry of the Interior.

Dennoch, die Architekturfreunde, die des Bauhauses wegen nach Dessau kommen, besuchen auch das UBA , das auf dem Gelände eines ehemaligen Gaswerks beim Bahnhof der Nebenbahn nach Wörlitz entstanden ist. [G] Nevertheless, the architecture fans who come to Dessau on account of the Bauhaus also visit the Federal Environmental Agency, which has been built on the site of a former gas works near the station on the branch line to Wörlitz.

Der Bund für Umwelt- und Naturschutz Deutschland (BUND) stellt fest, dass bis heute mehr als 50 Dörfer mit ihrer zum Teil 1000-jährigen Geschichte der Kohle geopfert wurden und fordert wie alle Umweltschutzorganisationen den konsequenten Ausstieg. [G] The German branch of Friends of the Earth (Bund für Umwelt- und Naturschutz Deutschland - BUND) notes that so far, more than 50 villages and their histories, some of which go back 1000 years, have been sacrificed to coal and, like all environmental protection organisations, it is calling for total withdrawal.

Die internationale Ausrichtung unterstreichen eine eigene Niederlassung in Italien und in den USA sowie ein joint venture mit Japan. [G] The company's international orientation is underlined by branch offices in Italy and the USA and a joint venture in Japan.

Die Originalfassung von 1942 sei nicht mehr zeitgemäß und nicht zur Vorführung in Deutschland geeignet, erklärte damals die deutsche Filiale der Warner Bros. [G] The German branch of Warner Bros. stated that the original version of 1942 was no longer up-to-date and was not suitable for showing in Germany.

Dirk Jansen vom Bund für Umwelt und Naturschutz erläutert, dass für die Grundbelastung der Luft vor allem die Industrie verantwortlich sei. [G] Dirk Jansen of the German branch of Friends of the Earth, "Bund für Umwelt und Naturschutz" (BUND), explains that the principal source of air pollution is industry itself.

Ein kleiner englischer Park, der von einem Seitenarm des Flüsschens Erft umschlossen ist, bildete die Keimzelle für den inzwischen auf 250 000 Quadratmeter angewachsenen Kunst- und Landschaftspark. [G] A little English park, enclosed by a branch of the little River Erft, formed the nucleus for what has now grown into an art landscape extending over 250,000 sq. metres.

Flüge ins Weltall sind bereits heute buchbar, allein die gigantischen Reisekosten limitieren diesen Tourismuszweig. [G] It is already possible to book trips into space and it is only the prohibitive costs that are restricting this branch of the tourist industry.

Für die Erforschung und den Erhalt der Artenvielfalt ist dieser Zweig der Biologie essentiell, den es - im Wettlauf mit der Zeit und damit dem Artensterben - voranzutreiben gilt. [G] This branch of biology is essential for the research into and conservation of species diversity that has to be advanced - in a race against time and thus against extinction.

Für sie ist der Besuch der Berlinale eine Premiere: die erste internationale Erfahrung, das erste Eintauchen in die Atmosphäre eines großen Festivals, der erste Kontakt mit den Profis der Branche. [G] The visit to the Berlinale is for them a premier: their first international experience, the first dip into the atmosphere of a big festival, the first contact with professionals in their branch.

"Gerade unter den jungen Leuten gewinnen wir immer mehr Mitglieder", konstatiert Helmuth Rüpke, Vorsitzender der Sektion Hamburg. [G] "More and more young people seem to be joining the club", says Helmuth Rüpke, Chairman of the Hamburg branch.

Hinter dem übermächtigen Verkaufserfolg der Neuen Leipziger Schule steht der Leipziger Galerist Gerd Harry Lybke, der bereits 1992 eine Dependance in Berlin (Galerie Eigen+Art) mit Rauch und anderen eröffnet hatte. [G] Behind the tremendous sales success of the New Leipzig School stands the Leipzig gallerist Gerd Harry Lybke, who in 1992 already opened a branch art gallery in Berlin (Galerie Eigen+Art) with Rauch and others.

Hinzu kommen 18 Stadtteilbibliotheken, eine Schulbibliothek sowie zwei moderne Fahrbibliotheken, die Bücher dorthin bringen, wo es keine stationäre Bibliothek gibt, und schließlich die Soziale Bibliotheksarbeit, die Ausleihstellen in eingemeindeten Ortschaften, Senioren- und Pflegeheimen, aber auch Förderschulen betreut und dort spezielle Medienpakete anbietet. [G] What is more, there are 18 branch libraries, a school library and two modern mobile libraries that stop in areas where there is no permanent library. Last but not least, there is the so-called social library work, responsible for organising the issuing counters in areas belonging to but situated outside Dresden, in old people's and nursing homes and in special schools, and offering special media packages there.

Im Zuge der neuen Körper- und Bewegungskultur zu Beginn des 20. Jahrhunderts hatten Gymnastik- und Tanzschulen großen Zulauf und so konnte Palucca 1928 eine Zweigstelle in Berlin eröffnen, ab 1931 kam eine weitere in Stuttgart dazu. [G] With the emergence of the new culture of body and movement at the beginning of the 20th century, gymnastics and dance schools were very much in vogue, which meant that Palucca was able to open a second branch of her school in Berlin in 1928. In 1931 another was added in Stuttgart.

In den Handy-Läden liegen frankierte, an die Greener Solutions Niederlassung in München adressierte Plastikumschläge bereit. [G] Mobile phone shops stock prepaid plastic envelopes addressed to the Greener Solutions branch in Munich.

In der Zentralbibliothek und den elf Stadtteilbibliotheken stehen für die über 100.000 Mitglieder Internetplätze, Multimedia-PCs mit Lernsoftware und Spielen sowie Computerarbeitsplätze kostenlos zur Verfügung. [G] The Central Library and 11 branch libraries in various parts of Cologne provide Internet stations, multimedia PCs with educational software and games, and computer workstations free of charge for over 100,000 card-carrying members.

In Köln wiederum hat sich ein Strang von Techno entwickelt, der stark abgekoppelt von Feierkultur und deren sozialen Kontexten funktioniert, sozusagen auch tagsüber, und gleichzeitig mehr oder weniger gern und freiwillig in der Kontinuität Kölner Avantgarde-Modelle betrachtet wird. [G] In Cologne a branch of Techno has developed which is decoupled from celebratory culture and its social contexts, so-to-speak even during the day, and is simultaneously viewed, more or less gladly and voluntarily, as following on from this city's model of the avantgarde.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners