A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
brambly
bran
bran bath
bran-coloured flycatcher
branch
branch address
branch addresses
branch apophysis
branch archive
Search for:
ä
ö
ü
ß
1155 results for
branch
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Statistik
ist
ein
Zweig
der
Mathematik
.
Statistics
is
a
branch
of
mathematics
.
Die
Niederlassung
wird
so
behandelt
,
als
sei
sie
ein
selbständiges
Unternehmen
,
das
dem
Stammhaus
wie
einem
Dritten
gegenübertritt
.
The
branch
is
treated
as
if
it
were
a
separate
enterprise
dealing
at
arm's
length
with
its
home
office
.
Am
ehesten
noch
ist
es
der
sozialwissenschaftlich
orientierten
Islamwissenschaft
gelungen
,
Anschluss
zu
finden
an
die
Diskussionen
innerhalb
der
entsprechenden
Hauptdisziplinen
. [G]
The
branch
of
Islamic
studies
orientated
towards
the
social
sciences
has
been
the
most
successful
in
making
contact
with
the
discussion
within
the
relevant
core
disciplines
.
Das
Bundeskriminalamt
,
das
die
Terroristen
jagte
,
ist
wie
die
BPB
eine
nachgeordnete
Behörde
des
Innenministeriums
. [G]
The
Federal
Office
of
Criminal
Justice
(Bundeskriminalamt),
which
hunted
down
the
terrorists
,
is
,
like
the
Federal
Centre
for
Political
Education
, a
branch
of
the
Ministry
of
the
Interior
.
Dennoch
,
die
Architekturfreunde
,
die
des
Bauhauses
wegen
nach
Dessau
kommen
,
besuchen
auch
das
UBA
,
das
auf
dem
Gelände
eines
ehemaligen
Gaswerks
beim
Bahnhof
der
Nebenbahn
nach
Wörlitz
entstanden
ist
. [G]
Nevertheless
,
the
architecture
fans
who
come
to
Dessau
on
account
of
the
Bauhaus
also
visit
the
Federal
Environmental
Agency
,
which
has
been
built
on
the
site
of
a
former
gas
works
near
the
station
on
the
branch
line
to
Wörlitz
.
Der
Bund
für
Umwelt-
und
Naturschutz
Deutschland
(
BUND
)
stellt
fest
,
dass
bis
heute
mehr
als
50
Dörfer
mit
ihrer
zum
Teil
1000-jährigen
Geschichte
der
Kohle
geopfert
wurden
und
fordert
wie
alle
Umweltschutzorganisationen
den
konsequenten
Ausstieg
. [G]
The
German
branch
of
Friends
of
the
Earth
(Bund
für
Umwelt-
und
Naturschutz
Deutschland
-
BUND
)
notes
that
so
far
,
more
than
50
villages
and
their
histories
,
some
of
which
go
back
1000
years
,
have
been
sacrificed
to
coal
and
,
like
all
environmental
protection
organisations
,
it
is
calling
for
total
withdrawal
.
Die
internationale
Ausrichtung
unterstreichen
eine
eigene
Niederlassung
in
Italien
und
in
den
USA
sowie
ein
joint
venture
mit
Japan
. [G]
The
company's
international
orientation
is
underlined
by
branch
offices
in
Italy
and
the
USA
and
a
joint
venture
in
Japan
.
Die
Originalfassung
von
1942
sei
nicht
mehr
zeitgemäß
und
nicht
zur
Vorführung
in
Deutschland
geeignet
,
erklärte
damals
die
deutsche
Filiale
der
Warner
Bros
. [G]
The
German
branch
of
Warner
Bros
.
stated
that
the
original
version
of
1942
was
no
longer
up-to-date
and
was
not
suitable
for
showing
in
Germany
.
Dirk
Jansen
vom
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
erläutert
,
dass
für
die
Grundbelastung
der
Luft
vor
allem
die
Industrie
verantwortlich
sei
. [G]
Dirk
Jansen
of
the
German
branch
of
Friends
of
the
Earth
,
"Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz"
(BUND),
explains
that
the
principal
source
of
air
pollution
is
industry
itself
.
Ein
kleiner
englischer
Park
,
der
von
einem
Seitenarm
des
Flüsschens
Erft
umschlossen
ist
,
bildete
die
Keimzelle
für
den
inzwischen
auf
250
000
Quadratmeter
angewachsenen
Kunst-
und
Landschaftspark
. [G]
A
little
English
park
,
enclosed
by
a
branch
of
the
little
River
Erft
,
formed
the
nucleus
for
what
has
now
grown
into
an
art
landscape
extending
over
250
,000
sq
.
metres
.
Flüge
ins
Weltall
sind
bereits
heute
buchbar
,
allein
die
gigantischen
Reisekosten
limitieren
diesen
Tourismuszweig
. [G]
It
is
already
possible
to
book
trips
into
space
and
it
is
only
the
prohibitive
costs
that
are
restricting
this
branch
of
the
tourist
industry
.
Für
die
Erforschung
und
den
Erhalt
der
Artenvielfalt
ist
dieser
Zweig
der
Biologie
essentiell
,
den
es
-
im
Wettlauf
mit
der
Zeit
und
damit
dem
Artensterben
-
voranzutreiben
gilt
. [G]
This
branch
of
biology
is
essential
for
the
research
into
and
conservation
of
species
diversity
that
has
to
be
advanced
-
in
a
race
against
time
and
thus
against
extinction
.
Für
sie
ist
der
Besuch
der
Berlinale
eine
Premiere:
die
erste
internationale
Erfahrung
,
das
erste
Eintauchen
in
die
Atmosphäre
eines
großen
Festivals
,
der
erste
Kontakt
mit
den
Profis
der
Branch
e
. [G]
The
visit
to
the
Berlinale
is
for
them
a
premier:
their
first
international
experience
,
the
first
dip
into
the
atmosphere
of
a
big
festival
,
the
first
contact
with
professionals
in
their
branch
.
"Gerade
unter
den
jungen
Leuten
gewinnen
wir
immer
mehr
Mitglieder"
,
konstatiert
Helmuth
Rüpke
,
Vorsitzender
der
Sektion
Hamburg
. [G]
"More
and
more
young
people
seem
to
be
joining
the
club"
,
says
Helmuth
Rüpke
,
Chairman
of
the
Hamburg
branch
.
Hinter
dem
übermächtigen
Verkaufserfolg
der
Neuen
Leipziger
Schule
steht
der
Leipziger
Galerist
Gerd
Harry
Lybke
,
der
bereits
1992
eine
Dependance
in
Berlin
(
Galerie
Eigen+Art
)
mit
Rauch
und
anderen
eröffnet
hatte
. [G]
Behind
the
tremendous
sales
success
of
the
New
Leipzig
School
stands
the
Leipzig
gallerist
Gerd
Harry
Lybke
,
who
in
1992
already
opened
a
branch
art
gallery
in
Berlin
(Galerie
Eigen+Art
)
with
Rauch
and
others
.
Hinzu
kommen
18
Stadtteilbibliotheken
,
eine
Schulbibliothek
sowie
zwei
moderne
Fahrbibliotheken
,
die
Bücher
dorthin
bringen
,
wo
es
keine
stationäre
Bibliothek
gibt
,
und
schließlich
die
Soziale
Bibliotheksarbeit
,
die
Ausleihstellen
in
eingemeindeten
Ortschaften
,
Senioren-
und
Pflegeheimen
,
aber
auch
Förderschulen
betreut
und
dort
spezielle
Medienpakete
anbietet
. [G]
What
is
more
,
there
are
18
branch
libraries
, a
school
library
and
two
modern
mobile
libraries
that
stop
in
areas
where
there
is
no
permanent
library
.
Last
but
not
least
,
there
is
the
so-called
social
library
work
,
responsible
for
organising
the
issuing
counters
in
areas
belonging
to
but
situated
outside
Dresden
,
in
old
people's
and
nursing
homes
and
in
special
schools
,
and
offering
special
media
packages
there
.
Im
Zuge
der
neuen
Körper-
und
Bewegungskultur
zu
Beginn
des
20
.
Jahrhunderts
hatten
Gymnastik-
und
Tanzschulen
großen
Zulauf
und
so
konnte
Palucca
1928
eine
Zweigstelle
in
Berlin
eröffnen
,
ab
1931
kam
eine
weitere
in
Stuttgart
dazu
. [G]
With
the
emergence
of
the
new
culture
of
body
and
movement
at
the
beginning
of
the
20th
century
,
gymnastics
and
dance
schools
were
very
much
in
vogue
,
which
meant
that
Palucca
was
able
to
open
a
second
branch
of
her
school
in
Berlin
in
1928
.
In
1931
another
was
added
in
Stuttgart
.
In
den
Handy-Läden
liegen
frankierte
,
an
die
Greener
Solutions
Niederlassung
in
München
adressierte
Plastikumschläge
bereit
. [G]
Mobile
phone
shops
stock
prepaid
plastic
envelopes
addressed
to
the
Greener
Solutions
branch
in
Munich
.
In
der
Zentralbibliothek
und
den
elf
Stadtteilbibliotheken
stehen
für
die
über
100
.000
Mitglieder
Internetplätze
,
Multimedia-PCs
mit
Lernsoftware
und
Spielen
sowie
Computerarbeitsplätze
kostenlos
zur
Verfügung
. [G]
The
Central
Library
and
11
branch
libraries
in
various
parts
of
Cologne
provide
Internet
stations
,
multimedia
PCs
with
educational
software
and
games
,
and
computer
workstations
free
of
charge
for
over
100
,000
card-carrying
members
.
In
Köln
wiederum
hat
sich
ein
Strang
von
Techno
entwickelt
,
der
stark
abgekoppelt
von
Feierkultur
und
deren
sozialen
Kontexten
funktioniert
,
sozusagen
auch
tagsüber
,
und
gleichzeitig
mehr
oder
weniger
gern
und
freiwillig
in
der
Kontinuität
Kölner
Avantgarde-Modelle
betrachtet
wird
. [G]
In
Cologne
a
branch
of
Techno
has
developed
which
is
decoupled
from
celebratory
culture
and
its
social
contexts
,
so-to-speak
even
during
the
day
,
and
is
simultaneously
viewed
,
more
or
less
gladly
and
voluntarily
,
as
following
on
from
this
city's
model
of
the
avantgarde
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "branch":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners