A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for altem
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
Oldtimer
wurde
restauriert
und
erstrahlt
wieder
in
altem
Glanz
.
The
veteran
car
has
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Sie
feiern
ihre
Hochzeit
nach
altem
Brauch
.
They
celebrate
their
marriage
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
"Aceto
Balsamico
di
Modena"
wird
aus
teilvergorenem
und/oder
eingekochtem
und/oder
eingedicktem
Traubenmost
gewonnen
,
dem
ein
Anteil
von
mindestens
zehn
Jahre
altem
Essig
sowie
von
mindestens
10
%
reinem
Weinessig
zugefügt
wird
. [EU]
'Aceto
Balsamico
di
Modena'
is
obtained
from
grape
must
that
is
partially
fermented
and/or
boiled
and/or
concentrated
by
adding
a
quantity
of
vinegar
aged
for
at
least
10
years
and
with
the
addition
of
at
least
10
%
of
vinegar
produced
from
the
acidification
of
wine
only
.
Antragsteller
,
die
nicht
Teilnehmer
sind
und
die
die
Aufnahme
einer
im
Rahmen
des
Prüfprogramms
zu
überprüfenden
Kombination
von
altem
Wirkstoff
und
Produktart
gemäß
Artikel
11
der
Richtlinie
98/8/EG
in
deren
Anhänge
I,
IA
und
IB
beantragen
möchten
,
sollten
die
vollständigen
Unterlagen
für
diese
Kombination
weder
früher
noch
später
als
die
Teilnehmer
übermitteln
,
um
den
reibungslosen
Ablauf
des
Prüfprogramms
nicht
zu
beeinträchtigen
und
die
Teilnehmer
nicht
zu
benachteiligen
. [EU]
Applicants
,
other
than
participants
,
who
wish
to
apply
in
accordance
with
Article
11
of
Directive
98/8/EC
for
inclusion
in
Annex
I,
IA
or
IB
thereto
of
an
active
substance/product
type
combination
being
evaluated
under
the
review
programme
should
submit
complete
dossiers
for
that
combination
no
earlier
or
no
later
than
participants
so
as
not
to
disturb
the
smooth
functioning
of
the
review
programme
or
create
a
disadvantage
to
the
participants
.
Der
Bericht
erstattende
Mitgliedstaat
überprüft
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Erhalt
der
Unterlagen
für
eine
Kombination
von
altem
Wirkstoff
und
Produktart
,
spätestens
jedoch
drei
Monate
nach
Ablauf
der
in
Artikel
9
Absatz
2
festgelegten
Frist
,
ob
die
Unterlagen
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Richtlinie
98/8/EG
als
vollständig
anzuerkennen
sind
. [EU]
Within
three
months
of
receiving
the
dossier
for
an
existing
active
substance/product
type
combination
and
no
later
than
three
months
after
the
end
of
the
relevant
time
period
specified
in
Article
9(2)
of
this
Regulation
,
the
Rapporteur
Member
State
shall
verify
whether
the
dossier
is
to
be
accepted
as
complete
in
accordance
with
Article
11
(1)(b)
of
Directive
98/8/EC
.
die
amtliche
Überwachung
des
Betriebs
kann
aufgehoben
werden
,
wenn
eine
klinische
Untersuchung
von
mehr
als
21
Tage
altem
Geflügel
durchgeführt
wurde
und
die
Untersuchungsergebnisse
der
Standardproben
negativ
sind
. [EU]
The
official
surveillance
of
the
holding
may
be
lifted
following
a
clinical
examination
of
poultry
more
than
21
days
old
and
negative
results
to
testing
of
standard
samples
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Versendung
von
unter
einem
Monat
altem
Nutzgeflügel
zur
Aufstockung
von
Wildbeständen
nur
genehmigt
wird
,
wenn:
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
dispatch
to
other
Member
States
or
third
countries
of
productive
poultry
intended
for
restocking
wild
game
supplies
and
which
is
less
than
one
month
old
,
is
only
authorised
if:
die
Standardproben
sind
zwei
bis
drei
Wochen
altem
Geflügel
zu
entnehmen
; [EU]
The
standard
samples
must
be
taken
from
the
poultry
between
two
and
three
weeks
of
age
.
Die
Übernahme
der
Rolle
eines
Teilnehmers
für
eine
bestimmte
Kombination
von
altem
Wirkstoff
und
Produktart
darf
nur
einmal
erlaubt
werden
. [EU]
The
taking
over
of
the
role
of
participant
for
a
given
existing
active
substance/product
type
combination
may
be
allowed
only
once
.
Ein
Hersteller
,
ein
Formulierer
,
eine
Vereinigung
oder
eine
andere
Person
,
die
für
die
Kombination
von
altem
Wirkstoff
und
Produktart
die
Rolle
des
Teilnehmers
übernehmen
möchte
,
setzt
die
Kommission
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
der
Veröffentlichung
der
Informationen
in
elektronischer
Form
nach
Artikel
11
Absatz
2
hiervon
in
Kenntnis
. [EU]
Within
three
months
of
the
electronic
publication
of
the
information
referred
to
in
Article
11
(2), a
producer
,
formulator
,
association
or
other
person
may
inform
the
Commission
of
their
intention
to
take
over
the
role
of
participant
as
regards
the
existing
active
substance/product
type
combination
.
Für
Verpackungsmaterial
aus
anfälligen
Hölzern
und
Ähnliches
sollten
die
Verbringungsvorschriften
auf
neu
hergestelltes
Material
mit
Ursprung
in
Portugal
begrenzt
werden
,
da
das
pflanzengesundheitliche
Risiko
von
altem
Verpackungsmaterial
gering
ist
. [EU]
As
regards
susceptible
wood
packaging
material
and
similar
items
,
movement
requirements
should
be
limited
to
newly
produced
material
originating
in
Portugal
as
the
phytosanitary
risk
of
old
packaging
material
is
small
.
Herstellern
,
Formulierern
oder
Vereinigungen
sollte
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
die
Möglichkeit
eingeräumt
werden
,
die
Rolle
des
Teilnehmers
für
eine
bestimmte
Kombination
von
altem
Wirkstoff
und
Produktart
zu
übernehmen
,
hinsichtlich
deren
sich
alle
Teilnehmer
zurückgezogen
haben
oder
für
die
keine
der
Unterlagen
den
Anforderungen
genügt
. [EU]
Producers
,
formulators
or
associations
should
within
certain
time
limits
have
the
opportunity
of
taking
over
the
role
of
participant
for
an
existing
active
substance/product
type
combination
in
respect
of
which
all
participants
have
withdrawn
or
none
of
the
dossiers
meets
the
requirements
.
In
Bezug
auf
einige
notifizierte
Kombinationen
von
altem
Wirkstoff
und
Produktart
-
insbesondere
für
die
Produktarten
8
und
14
-
haben
sich
alle
Teilnehmer
zurückgezogen
oder
haben
ihre
Verpflichtungen
nicht
erfüllt
,
und
es
hat
kein
anderer
Wirtschaftsteilnehmer
oder
Mitgliedstaat
innerhalb
der
festgesetzten
Fristen
ein
Interesse
daran
bekundet
,
die
Rolle
des
Teilnehmers
zu
übernehmen
. [EU]
For
a
number
of
notified
existing
active
substances/product
type
combinations
-
in
particular
those
notified
for
product
types
8
and
14
-
all
participants
have
withdrawn
or
not
complied
with
their
obligations
,
and
no
other
economic
operator
or
Member
State
has
expressed
an
interest
to
take
over
the
role
of
participants
within
the
given
deadlines
.
In
den
Fällen
nach
den
Unterabsätzen
1
und
2
und
in
dem
Fall
,
dass
keine
anderen
Unterlagen
dieselbe
Kombination
von
altem
Wirkstoff
und
Produktart
betreffen
,
werden
alle
Teilnehmer
als
ausgeschieden
betrachtet
und
Artikel
11
Absatz
2
und
Artikel
12
gelten
sinngemäß
. [EU]
In
the
cases
referred
to
in
the
first
and
second
subparagraphs
and
if
no
other
dossier
concerns
the
same
existing
active
substance/product
type
combination
,
all
participants
shall
be
deemed
to
have
withdrawn
and
Articles
11
(2)
and
12
shall
apply
mutatis
mutandis
.
Innerhalb
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Frist
kann
auch
ein
Mitgliedstaat
der
Kommission
sein
Interesse
an
der
Übernahme
der
Rolle
eines
Teilnehmers
mitteilen
,
um
die
Aufnahme
der
Kombination
von
altem
Wirkstoff
und
Produktart
in
Anhang
I,
IA
oder
IB
der
Richtlinie
98/8/EG
zu
unterstützen
,
wenn
es
Verwendungszwecke
gibt
,
die
nach
Auffassung
des
Mitgliedstaats
insbesondere
für
den
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
der
Umwelt
erforderlich
sind
. [EU]
Within
the
time
period
referred
to
in
the
first
subparagraph
, a
Member
State
may
also
indicate
to
the
Commission
an
interest
in
taking
over
the
role
of
participant
in
order
to
support
the
inclusion
in
Annex
I,
IA
or
IB
to
Directive
98/8/EC
of
the
existing
active
substance/product
type
combination
,
where
there
are
uses
which
the
Member
State
considers
essential
,
in
particular
for
the
protection
of
human
health
,
animal
health
or
the
environment
.
keine
anderen
Unterlagen
für
dieselbe
Kombination
von
altem
Wirkstoff
und
Produktart
vorliegen
. [EU]
no
other
dossier
concerns
the
same
existing
active
substance/product
type
combination
.
'Madeira'
,
der
den
Regeln
für
das
Abfüllen
von
5,
10
,
15
Jahre
altem
Wein
entspricht
. [EU]
"Madeira"
PDO
wine
in
compliance
with
5
years
patterm
.
Sind
für
eine
bestimmte
Kombination
von
altem
Wirkstoff
und
Produktart
alle
Teilnehmer
ausgeschieden
,
so
unterrichtet
die
Kommission
die
Mitgliedstaaten
entsprechend
und
veröffentlicht
diese
Informationen
in
elektronischer
Form
. [EU]
Where
all
the
participants
have
withdrawn
as
regards
a
particular
existing
active
substance/product
type
combination
,
the
Commission
shall
inform
the
Member
States
thereof
and
shall
publish
that
information
electronically
.
Unbeschadet
der
Artikel
10
,
11
und
12
können
Personen
,
die
keine
Teilnehmer
sind
,
gemäß
Artikel
11
der
Richtlinie
98/8/EG
die
Aufnahme
einer
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
aufgeführten
Kombination
von
altem
Wirkstoff
und
Produktart
in
Anhang
I,
IA
oder
IB
der
genannten
Richtlinie
beantragen
. [EU]
Without
prejudice
to
Articles
10
,
11
and
12
of
this
Regulation
,
persons
other
than
participants
may
apply
,
in
accordance
with
Article
11
of
Directive
98/8/EC
,
for
the
inclusion
in
Annex
I,
IA
or
IB
thereto
of
an
existing
active
substance/product
type
combination
that
is
listed
in
Annex
II
to
this
Regulation
.
Wurden
für
eine
Kombination
von
altem
Wirkstoff
und
Produktart
mehrere
Unterlagenpakete
vorgelegt
,
so
erstellt
der
Bericht
erstattende
Mitgliedstaat
auf
der
Grundlage
der
darin
enthaltenen
Informationen
einen
einzigen
Bewertungsbericht
. [EU]
Where
several
dossiers
have
been
submitted
for
the
same
active
substance/product
type
combination
,
the
Rapporteur
Member
State
shall
prepare
one
assessment
report
based
on
the
information
contained
in
those
dossiers
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "altem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners