A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
advanced training offerings
advanced user data
advanced workshop
advancement
advances
advances against securities
advances on merchandise
advances ratio
advancing
Search for:
ä
ö
ü
ß
526 results for
advances
Tip:
Conversion of units
German
English
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
sieht
vor
,
dass
alle
Ausgaben
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
außerhalb
der
vorgeschriebenen
Fristen
getätigt
werden
,
im
Rahmen
der
Vorschussregelung
nach
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2040/2000
des
Rates
vom
26
.
September
2000
über
die
Haushaltsdisziplin
nur
teilweise
übernommen
werden
. [EU]
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
296/96
,
lays
down
that
advances
against
booking
are
to
be
reduced
for
expenditure
effected
by
the
Member
States
after
the
deadlines
laid
down
therein
,
in
accordance
with
Article
14
of
Council
Regulation
(EC)
No
2040/2000
of
26
September
2000
on
budgetary
discipline
[6].
Artikel
4
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1858/93
der
Kommission
vom
9.
Juli
1993
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
404/93
des
Rates
hinsichtlich
der
Beihilferegelung
zum
Ausgleich
der
Erlöseinbußen
bei
der
Vermarktung
von
Bananen
enthält
die
Bedingungen
für
die
Zahlung
der
Vorschüsse
auf
die
Ausgleichsbeihilfe
. [EU]
Article
4
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
1858/93
of
9
July
1993
laying
down
detailed
rules
applying
Council
Regulation
(EEC)
No
404/93
as
regards
the
aid
scheme
to
compensate
for
loss
of
income
from
marketing
in
the
banana
sector
[2]
lays
down
the
conditions
for
paying
advances
on
compensatory
aid
.
"(
Artikel
61
der
Haushaltsordnung
)"; [EU]
'payment
of
advances
,'
Artikel
7
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1663/95
der
Kommission
sieht
vor
,
dass
zur
Bestimmung
der
Beträge
,
die
vom
Mitgliedstaat
gemäß
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Rechnungsabschlussentscheidung
wiedereinzuziehen
oder
ihm
zu
erstatten
sind
,
die
in
dem
betreffenden
Haushaltsjahr
(
2006
)
geleisteten
Vorschüsse
von
den
Ausgaben
abgezogen
werden
,
die
gemäß
Unterabsatz
1
für
dasselbe
Haushaltsjahr
anerkannt
sind
. [EU]
The
second
subparagraph
of
Article
7(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1663/95
[4]
lays
down
that
the
amounts
that
are
recoverable
from
,
or
payable
to
,
each
Member
State
,
in
accordance
with
the
accounts
clearance
decision
referred
to
in
the
first
subparagraph
,
shall
be
determined
by
deducting
advances
paid
during
the
financial
year
in
question
, i.e.
2006
,
from
expenditure
recognised
for
that
year
in
accordance
with
the
first
subparagraph
.
Artikel
7
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1663/95
sieht
vor
,
dass
zur
Bestimmung
der
Beträge
,
die
vom
Mitgliedstaat
gemäß
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Rechnungsabschlussentscheidung
wieder
einzuziehen
oder
ihm
zu
erstatten
sind
,
die
in
dem
betreffenden
Haushaltsjahr
(
2003
)
geleisteten
Vorschüsse
von
den
Ausgaben
abgezogen
werden
,
die
gemäß
Unterabsatz
1
für
dasselbe
Haushaltsjahr
anerkannt
sind
. [EU]
The
second
subparagraph
of
Article
7(1)
of
Regulation
(EC)
No
1663/95
lays
down
that
the
amounts
that
are
recoverable
from
,
or
payable
to
,
each
Member
State
,
in
accordance
with
the
accounts
clearance
decision
referred
to
in
the
first
subparagraph
,
shall
be
determined
by
deducting
advances
paid
during
the
financial
year
in
question
, i.e.
2003
,
from
expenditure
recognised
for
that
year
in
accordance
with
the
first
subparagraph
.
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1858/93
der
Kommission
enthält
die
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
404/93
hinsichtlich
der
Einreichung
der
Anträge
auf
Zahlung
der
Vorschüsse
sowie
des
Antrags
auf
Zahlung
des
Restbetrags
der
in
Artikel
12
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
404/93
vorgesehenen
Ausgleichsbeihilfe
für
Erlöseinbußen
bei
der
Vermarktung
von
Bananen
. [EU]
Article
7
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
1858/93
[2]
lays
down
the
detailed
rules
for
applying
Regulation
(EEC)
No
404/93
as
regards
the
submission
of
applications
for
advances
and
payment
of
the
balance
of
the
compensatory
aid
for
loss
of
income
from
marketing
in
the
banana
sector
,
as
provided
for
by
Article
12
of
Regulation
(EEC)
No
404/93
.
Artikel
15
-
Gehaltsvorschüsse
und
deren
Rückzahlung
[EU]
Article
15
-
Salary
advances
and
reimbursement
Art
und
Umfang
aller
maßgeblichen
Beschränkungen
(
die
z. B.
aus
Kreditvereinbarungen
,
Regulierungs-
oder
Vertragsvereinbarungen
zwischen
Eigentümern
,
die
an
der
gemeinschaftlichen
Führung
einer
gemeinsamen
Vereinbarung
oder
eines
assoziierten
Unternehmens
beteiligt
sind
oder
einen
maßgeblichen
Einfluss
darüber
ausüben
)
auf
die
Möglichkeit
von
Gemeinschaftsunternehmen
und
assoziierten
Unternehmen
,
Mittel
auf
das
Unternehmen
in
Form
von
Cash-Dividenden
zu
übertragen
oder
Darlehen
bzw
.
Kredite
oder
Darlehen
seitens
des
Unternehmens
zurückzuzahlen
; [EU]
The
nature
and
extent
of
any
significant
restrictions
(eg
resulting
from
borrowing
arrangements
,
regulatory
requirements
or
contractual
arrangements
between
investors
with
joint
control
of
or
significant
influence
over
a
joint
venture
or
an
associate
)
on
the
ability
of
joint
ventures
or
associates
to
transfer
funds
to
the
entity
in
the
form
of
cash
dividends
,
or
to
repay
loans
or
advances
made
by
the
entity
.
Art
und
Umfang
erheblicher
Beschränkungen
(z.B.
aus
Darlehensvereinbarungen
oder
aufsichtsrechtlichen
Bestimmungen
)
der
Fähigkeit
eines
Tochterunternehmens
,
Finanzmittel
in
Form
von
Bardividenden
oder
Darlehens-
und
Vorschusstilgungen
an
das
Mutterunternehmen
zu
transferieren
[EU]
The
nature
and
extent
of
any
significant
restrictions
(eg
resulting
from
borrowing
arrangements
or
regulatory
requirements
)
on
the
ability
of
subsidiaries
to
transfer
funds
to
the
parent
in
the
form
of
cash
dividends
or
to
repay
loans
or
advances
Auch
wenn
der
FPAP
,
ganz
allgemein
,
zu
einer
Rechnungslegung
verpflichtet
war
,
der
-
auf
Verlangen
-
die
Verwendung
des
Vorschusses
sowie
die
Verteilung
der
Mittel
und
der
Ausgaben
des
Fonds
zu
entnehmen
waren
("...
tenir
une
comptabilité
permettant
de
connaître
,
sur
demande
,
l'utilisation
de
l'avance
ainsi
que
l'affectation
des
ressources
et
des
dépenses
du
Fonds"
),
war
der
Staat
weder
an
der
Entscheidung
über
die
vom
FPAP
zu
befolgende
Strategie
für
den
Erwerb
dieser
Finanzoptionen
,
noch
an
der
Entscheidung
über
die
Höhe
des
an
die
Unternehmen
zu
zahlenden
finanziellen
Ausgleichs
beteiligt
. [EU]
Thus
,
although
the
FPAP
was
generally
required
'to
keep
accounts
so
that
,
on
request
,
information
on
how
the
advances
have
been
used
and
the
Fund's
resources
and
expenditure
have
been
allocated
can
be
obtained'
,
the
State
did
not
have
any
part
in
the
Decision
on
the
strategy
to
be
followed
by
the
FPAP
for
acquiring
these
financial
options
or
on
the
level
of
the
financial
compensation
to
be
paid
to
the
undertakings
.
Auch
wenn
es
,
aus
Sicht
der
Rechnungslegung
,
nicht
möglich
ist
,
genau
zu
unterscheiden
,
welcher
Teil
aus
staatlichen
Mitteln
und
welcher
Teil
aus
Eigenmitteln
stammt
,
weil
der
gesamte
Liquiditätsbestand
für
die
Tätigkeit
auf
den
Ölterminmärkten
und
für
die
Leistung
von
Ausgleichszahlungen
eingesetzt
wurde
,
ist
der
Vorteil
,
der
der
Differenz
zwischen
dem
Gesamtbetrag
der
Beihilfen
an
die
Fischereiunternehmen
und
dem
Gesamtbetrag
der
an
die
Fischereiunternehmen
transferierten
Vorschüsse
des
Staates
entspricht
,
nach
Auffassung
der
Kommission
nicht
dem
Staat
zuzurechnen
. [EU]
Thus
,
even
if
it
is
not
possible
,
from
an
accounting
point
of
view
,
to
identify
precisely
what
came
from
State
resources
and
what
came
from
the
Fund's
own
resources
,
since
it
was
the
liquid
assets
as
a
whole
which
were
used
to
operate
on
the
oil
futures
markets
and
pay
the
compensatory
allowance
,
in
the
Commission's
view
the
advantage
resulting
from
the
difference
between
the
total
amount
of
aid
paid
to
the
fisheries
undertakings
and
the
total
amount
of
the
State
advances
transferred
to
the
fisheries
undertakings
is
not
imputable
to
the
State
.
Auf
der
Grundlage
der
in
Teil
4.1
der
vorliegenden
Entscheidung
vorgenommenen
Analyse
gelangt
die
Kommission
zu
der
Auffassung
,
dass
die
Aufstockung
des
Liquiditätsbestands
des
FPAP
durch
die
Gewährung
von
drei
bzw
.
möglicherweise
vier
Vorschüssen
in
Höhe
von
insgesamt
65
Mio
.
EUR
bzw
.
möglicherweise
77
Mio
.
EUR
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
gemäß
Artikel
87
Absätze
2
und
3
EG-Vertrag
nicht
zu
vereinbarende
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
On
the
basis
of
the
analysis
developed
in
part
4.1
of
this
Decision
,
the
Commission
considers
that
the
FPAP's
additional
business
liquidity
resulting
from
the
granting
of
three
,
or
possibly
four
,
advances
totalling
EUR
65
million
,
or
possibly
EUR
77
million
,
constitutes
State
aid
incompatible
with
the
common
market
under
Article
87
(2)
and
(3)
of
the
Treaty
.
Auf
der
Grundlage
der
in
Teil
4.2
der
vorliegenden
Entscheidung
vorgenommenen
Analyse
gelangt
die
Kommission
zu
der
Auffassung
,
dass
die
dem
FPAP
in
Form
von
Vorschüssen
gewährte
Beihilfe
,
die
den
Fischereiunternehmen
den
Kauf
von
Treibstoff
zu
günstigen
Preisen
sowie
den
Erhalt
einer
Ausgleichszahlung
im
Rahmen
der
"Dieselkraftstoff-Versicherung"
(
"assurance
gazole"
)
ermöglicht
hat
,
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
gemäß
Artikel
87
Absätze
2
und
3
EG-Vertrag
nicht
zu
vereinbarende
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
On
the
basis
of
the
analysis
developed
in
part
4.2
of
this
Decision
,
the
Commission
considers
that
the
aid
granted
in
the
form
of
advances
to
the
FPAP
and
which
enabled
fisheries
undertakings
to
buy
fuel
at
an
advantageous
price
and
to
benefit
from
a
compensatory
allowance
under
the
diesel
insurance
,
constitutes
State
aid
incompatible
with
the
common
market
under
Article
87
(2)
and
(3)
of
the
Treaty
.
Auf
dieselbe
Weise
kann
der
im
Liquiditätsbestand
belassene
Betrag
der
Vorschüsse
ermittelt
werden
,
indem
auf
den
verbleibenden
Liquiditätsbestand
dasselbe
Verhältnis
angewandt
wird
. [EU]
In
the
same
way
,
the
amount
of
the
advances
kept
as
liquid
assets
can
be
determined
by
multiplying
the
remaining
liquid
assets
by
the
same
ratio
.
Ausgabenerklärungen
und
Vorschussanträge
in
Landeswährung
derjenigen
Mitgliedstaaten
,
die
sich
nicht
an
der
dritten
Stufe
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
beteiligen
,
werden
zu
dem
Kurs
in
Euro
umgerechnet
,
der
im
Monat
ihres
Eingangs
bei
der
Kommission
gilt
. [EU]
The
expenditure
declarations
and
applications
for
advances
in
national
currency
received
from
the
Member
States
not
participating
in
the
third
stage
of
economic
and
monetary
union
shall
be
converted
into
euro
at
the
rate
in
force
for
the
month
in
which
those
declarations
and
applications
are
received
by
the
Commission
.
Ausgabenerklärungen
und
Vorschussanträge
in
Landeswährung
der
Mitgliedstaaten
,
die
sich
nicht
an
der
dritten
Stufe
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
beteiligen
,
werden
zu
dem
im
Monat
ihres
Eingangs
bei
der
Kommission
geltenden
Kurs
in
Euro
umgerechnet
. [EU]
The
expenditure
declarations
and
applications
for
advances
in
national
currency
received
from
the
Member
States
not
participating
in
the
third
stage
of
economic
and
monetary
union
shall
be
converted
into
euro
at
the
rate
in
force
for
the
month
in
which
those
declarations
and
applications
are
received
by
the
Commission
.
Ausgenommen
sind
lediglich
die
in
Form
von
Schuldverschreibungen
oder
in
anderer
Form
verbrieften
Forderungen
. [EU]
The
only
exception
shall
be
loans
and
advances
represented
by
debt
securities
or
any
other
security
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normalerweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
den
Erlass
der
am
Anhang
aufgrund
neuerer
wissenschaftlich-technischer
Erkenntnisse
vorzunehmenden
Änderungen
abzukürzen
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
must
be
curtailed
for
the
adoption
of
amendments
to
the
annex
in
the
light
of
advances
in
scientific
and
technical
knowledge
.
Aus
Gründen
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
ist
jedoch
die
notwendige
Prüfung
der
Beihilfevoraussetzungen
gemäß
Artikel
29
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
vor
der
Zahlung
der
Vorschüsse
vorzunehmen
. [EU]
The
necessary
verification
of
eligibility
conditions
under
Article
29
(3)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
should
nevertheless
be
carried
out
before
payment
of
the
advances
in
the
interests
of
good
financial
management
.
Ausreichung
weiterer
Vorschüsse
im
Rahmen
bestehender
Darlehen
,
ausgenommen
in
Situationen
,
in
denen
dies
erforderlich
ist
,
damit
für
ausgereichte
Darlehen
die
Schuldenbedienung
an
Parex
Banka
oder
verbundene
Unternehmen
weiter
erfolgt
bzw
.
die
Wahrscheinlichkeit
dafür
zunimmt
,
und
wenn
ein
weiterer
Vorschuss
für
Reparaturen
und
Verbesserungen
benötigt
wird
,
die
von
wesentlicher
Bedeutung
für
die
strukturelle
Integrität
des
Sicherungseigentums
sind
. [EU]
Granting
further
advances
on
existing
loans
except
for
situations
where
this
is
necessary
to
preserve
or
increase
the
probability
of
Parex
banka
or
its
affiliated
undertakings
being
repaid
on
outstanding
loans
and
where
a
further
advance
is
required
to
fund
repairs
and
improvements
that
are
essential
to
the
structural
integrity
of
the
secured
property
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "advances":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners