A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
198 results for Zuwendungen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Der
Bezug
von
Rentenbeihilfe
kann
ein
Ausschließungsgrund
für
andere
staatliche
Zuwendungen
sein
.
Receiving
pension
credit
may
disqualify
you
from
other
state
benefits
.
Ihr
Etat
setzt
sich
aus
einer
prozentualen
Abgabe
der
Kinobetreiber
und
Videoanbieter
sowie
aus
freiwilligen
Zuwendungen
der
öffentlich-rechtlichen
und
privaten
Fernsehsender
zusammen
. [G]
Its
budget
is
comprised
of
a
percentage
contribution
from
cinema
operators
and
video
suppliers
,
as
well
as
voluntary
donations
from
public
service
and
private
television
channels
.
Im
Jahr
2003
erzielte
die
Stiftung
so
Einnahmen
von
rund
40
,7
Mio
.
Euro
;
hinzu
kamen
6,5
Mio
.
Euro
an
Zuwendungen
des
Bundesministeriums
für
Verbraucherschutz
,
Ernährung
und
Landwirtschaft
. [G]
In
2003
,
the
foundation
generated
income
of
around
40
.7
million
euros
from
these
sales
.
This
was
supplemented
by
funding
to
the
tune
of
6.5
million
euros
from
the
Federal
Ministry
of
Consumer
Protection
,
Food
and
Agriculture
.
12
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
sind
planmäßig
im
Gewinn
oder
Verlust
zu
erfassen
,
und
zwar
im
Verlauf
der
Perioden
,
in
denen
das
Unternehmen
die
entsprechenden
Aufwendungen
,
die
die
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
kompensieren
sollen
,
als
Aufwendungen
ansetzt
. [EU]
12
Government
grants
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
on
a
systematic
basis
over
the
periods
in
which
the
entity
recognises
as
expenses
the
related
costs
for
which
the
grants
are
intended
to
compensate
.
13
Für
die
Behandlung
von
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
existieren
zwei
grundlegende
Methoden:
die
Methode
der
Behandlung
als
Eigenkapital
,
wonach
die
finanzielle
Zuwendung
außerhalb
des
Gewinns
oder
Verlusts
berücksichtigt
wird
,
und
die
Methode
der
erfolgswirksamen
Behandlung
der
Zuwendungen
,
wonach
die
finanzielle
Zuwendung
über
eine
oder
mehrere
Perioden
im
Gewinn
oder
Verlust
berücksichtigt
wird
. [EU]
13
There
are
two
broad
approaches
to
the
accounting
for
government
grants:
the
capital
approach
,
under
which
a
grant
is
recognised
outside
profit
or
loss
,
and
the
income
approach
,
under
which
a
grant
is
recognised
in
profit
or
loss
over
one
or
more
periods
.
16
Für
die
Methode
der
erfolgswirksamen
Behandlung
der
Zuwendungen
ist
es
von
grundlegender
Bedeutung
,
dass
die
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
planmäßig
im
Gewinn
oder
Verlust
berücksichtigt
werden
,
und
zwar
im
Verlauf
der
Perioden
,
in
denen
das
Unternehmen
die
entsprechenden
Aufwendungen
,
die
die
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
kompensieren
sollen
,
als
Aufwendungen
ansetzt
. [EU]
16
It
is
fundamental
to
the
income
approach
that
government
grants
should
be
recognised
in
profit
or
loss
on
a
systematic
basis
over
the
periods
in
which
the
entity
recognises
as
expenses
the
related
costs
for
which
the
grant
is
intended
to
compensate
.
18
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
,
die
im
Zusammenhang
mit
nicht
abschreibungsfähigen
Vermögenswerten
gewährt
werden
,
können
ebenfalls
die
Erfüllung
bestimmter
Verpflichtungen
voraussetzen
und
werden
dann
im
Gewinn
oder
Verlust
während
der
Perioden
erfasst
,
die
durch
Aufwendungen
infolge
der
Erfüllung
der
Verpflichtungen
belastet
werden
. [EU]
18
Grants
related
to
non-depreciable
assets
may
also
require
the
fulfilment
of
certain
obligations
and
would
then
be
recognised
in
profit
or
loss
over
the
periods
that
bear
the
cost
of
meeting
the
obligations
.
29
Erfolgsbezogene
Zuwendungen
werden
entweder
gesondert
oder
unter
einem
Hauptposten
,
wie
beispielsweise
"sonstige
Erträge"
,
als
Ergebnisbestandteil
dargestellt
.
Alternativ
werden
sie
von
den
entsprechenden
Aufwendungen
abgezogen
. [EU]
29
Grants
related
to
income
are
presented
as
part
of
profit
or
loss
,
either
separately
or
under
a
general
heading
such
as
'Other
income'
;
alternatively
,
they
are
deducted
in
reporting
the
related
expense
.
36
Die
Bedingungen
für
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
sind
vielfältig
. [EU]
36
Terms
and
conditions
of
government
grants
vary
.
Allerdings
wurden
die
Unternehmen
in
der
Zwischenzeit
aufgelöst
,
die
FuE-
Zuwendungen
der
Insolvenzmasse
zugeschlagen
und
die
Vermögensgegenstände
zu
Marktpreisen
veräußert
(
siehe
Randnummer
36
). [EU]
However
,
the
companies
have
since
been
liquidated
,
the
R&D
grants
were
included
in
the
insolvent
estate
and
the
assets
were
sold
at
their
market
price
(see
paragraph
36
).
Als
dem
Begünstigten
erwachsender
Vorteil
gilt
hier
der
Gesamtbetrag
der
nicht
rückzahlbaren
finanziellen
Zuwendungen
,
wie
er
sich
aus
den
Büchern
des
kooperierenden
ausführenden
Herstellers
ergab
. [EU]
The
benefit
conferred
on
the
recipient
is
considered
to
be
the
total
amount
of
non-repayable
funding
,
as
reported
by
the
cooperating
exporting
producer
in
its
accounts
.
andere
Praktiken
wie:
Kennzeichnungsverfahren
,
Nichtanerkennung
der
EU-Liste
der
Bestandteile
von
Kosmetika
,
Verbot
unentgeltlicher
Zuwendungen
beim
Kauf
und
bestimmte
Hindernisse
bei
Werbemaßnahmen
. [EU]
other
practices:
labelling
procedures
,
the
non-recognition
of
the
EU
inventory
of
cosmetics
ingredients
,
the
prohibition
of
gift
with
purchase
and
some
advertising
difficulties
.
Anerkennung
des
grundlegenden
Anspruchs
jedes
Einzelnen
auf
Zuwendungen
und
Leistungen
,
die
ausreichen
,
um
ein
menschenwürdiges
Leben
zu
führen
,
als
Teil
der
umfassenden
und
konsistenten
Bemühungen
zur
Bekämpfung
sozialer
Ausgrenzung
. [EU]
Recognise
the
individual's
basic
right
to
resources
and
social
assistance
sufficient
to
lead
a
life
that
is
compatible
with
human
dignity
as
part
of
a
comprehensive
,
consistent
drive
to
combat
social
exclusion
.
Angesichts
dieses
Defizits
lässt
sich
feststellen
,
dass
die
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
des
IFP
in
den
Bereichen
Raffination
,
Petrochemie
,
GTL
und
Pflanzenölester
für
Dieselkraftstoff
bzw
.
Gasbehandlungs-
und
Schwefelrückgewinnungstechnologien
nicht
vollständig
aus
eigenen
Mitteln
finanziert
werden
,
und
infolgedessen
durch
die
dem
IFP
gewährten
staatlichen
Zuwendungen
begünstigt
werden
. [EU]
Inasmuch
as
these
data
point
to
an
accounting
deficit
,
IFP's
commercial
activities
in
the
areas
of
the
technologies
of
refining
,
petrochemicals
,
GTL
and
vegetable
oil
esters
for
the
production
of
diesel
fuels
and
of
the
technologies
of
gas
treatment
and
sulphur
recovery
are
not
fully
financed
out
of
own
resources
and
hence
benefit
from
IFP's
State
funding
.
Artikel
22
Zuwendungen
[EU]
Article
22
Donations
Aufgrunddessen
sollten
die
Zuwendungen
des
Landes
Hessen
,
die
dem
Weingeschäft
der
Hessischen
Staatsweingüter
zurechenbar
sind
,
den
hessischen
Behörden
zufolge
wie
folgt
berichtigt
werden:
[EU]
For
these
reasons
,
the
Hessen
authorities
consider
that
the
allocations
from
the
Land
Hessen
to
the
wine
business
of
Hessische
Staatsweingüter
should
be
adjusted
as
follows:
Aus
diesem
Grund
müssen
klare
Regeln
im
Hinblick
darauf
festgelegt
werden
,
in
welchen
Fällen
die
Zahlung
von
Gebühren
,
Provisionen
und
nicht
in
Geldform
angebotenen
Zuwendungen
nicht
als
Verstoß
gegen
diese
Grundsätze
anzusehen
ist
. [EU]
Therefore
,
it
is
necessary
to
set
out
clear
rules
specifying
where
the
payments
of
fees
,
commissions
and
non-monetary
benefits
are
not
considered
a
violation
of
those
principles
.
Ausschlaggebend
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
sind
zwar
weitgehend
die
Vitalität
der
Unternehmen
,
die
Offenheit
der
Märkte
und
die
Rahmenbedingungen
,
insbesondere
innovationsfreundliche
rechtliche
Rahmenbedingungen
,
doch
spielt
auch
die
Förderungspolitik
der
Gemeinschaft
eine
Rolle
,
indem
sie
durch
Mobilisierung
von
Hilfe
und
finanzielle
Zuwendungen
dort
tätig
wird
,
wo
der
Markt
versagt
. [EU]
Whilst
competitiveness
is
to
a
large
measure
driven
by
vibrant
businesses
operating
in
open
and
competitive
markets
and
supported
by
the
right
framework
conditions
,
in
particular
by
a
regulatory
framework
conducive
to
innovation
,
Community
financing
has
a
role
to
play
in
leveraging
support
and
providing
complementary
funding
in
order
to
tackle
situations
of
market
failure
.
Ausschluss
von
einigen
oder
allen
öffentlichen
Zuwendungen
,
Hilfen
oder
Subventionen
,
einschließlich
der
von
den
Mitgliedstaaten
verwalteten
EU-Mittel
,
für
die
Dauer
von
bis
zu
fünf
Jahren
[EU]
Exclusion
from
entitlement
to
some
or
all
public
benefits
,
aid
or
subsidies
,
including
EU
funding
managed
by
Member
States
,
for
up
to
five
years
Ausschluss
von
öffentlichen
Zuwendungen
oder
Hilfen
[EU]
Exclusion
from
entitlement
to
public
benefits
or
aid
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuwendungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners