A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zahlungsversprechen
Zahlungsversäumnis
Zahlungsverweigerung
Zahlungsverzug
Zahlungsvorgang
Zahlungsvorschreibung
Zahlungsweise
Zahlungswilligkeit
Zahlungsziel
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for
Zahlungsvorgang
Word division: Zah·lungs·vor·gang
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Auch
die
Zustimmung
zur
Ausführung
mehrerer
Zahlungsvorgänge
kann
widerrufen
werden
,
so
dass
jeder
nachfolgende
Zahlungsvorgang
als
nicht
autorisiert
gilt
. [EU]
Consent
to
execute
a
series
of
payment
transactions
may
also
be
withdrawn
with
the
effect
that
any
future
payment
transaction
is
to
be
considered
as
unauthorised
.
bei
der
Internet-Geschäftstätigkeit
aufgetretene
Probleme:
technische
Probleme
mit
der
Website
beim
Bestell-
oder
Zahlungsvorgang
[EU]
problems
encountered
with
internet
commerce:
technical
failure
of
website
during
ordering
or
payment
Bei
einem
solchen
Zahlungsvorgang
wird
die
Karte
lediglich
gelesen
,
um
eine
elektronische
Erstellung
des
Mandats
zu
erleichtern
,
das
vom
Zahler
an
der
Verkaufsstelle
zu
unterzeichnen
ist
. [EU]
In
such
payment
transactions
the
card
is
used
only
for
a
read-out
in
order
to
facilitate
the
electronic
generation
of
the
mandate
,
which
has
to
be
signed
by
the
payer
at
the
point
of
sale
.
Bestreitet
ein
Zahlungsdienstnutzer
,
einen
ausgeführten
Zahlungsvorgang
autorisiert
zu
haben
,
so
reicht
die
vom
Zahlungsdienstleister
aufgezeichnete
Nutzung
eines
Zahlungsinstruments
für
sich
gesehen
nicht
notwendigerweise
aus
,
um
nachzuweisen
,
dass
der
Zahler
entweder
den
Zahlungsvorgang
autorisiert
oder
aber
in
betrügerischer
Absicht
gehandelt
oder
eine
oder
mehrere
seiner
Pflichten
nach
Artikel
56
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
verletzt
hat
. [EU]
Where
a
payment
service
user
denies
having
authorised
an
executed
payment
transaction
,
the
use
of
a
payment
instrument
recorded
by
the
payment
service
provider
shall
in
itself
not
necessarily
be
sufficient
to
prove
either
that
the
payment
transaction
was
authorised
by
the
payer
or
that
the
payer
acted
fraudulently
or
failed
with
intent
or
gross
negligence
to
fulfil
one
or
more
of
his
obligations
under
Article
56
.
BIC
des
Zahlungsdienstleisters
des
Zahlers
(
sofern
von
den
am
Zahlungsvorgang
beteiligten
Zahlungsdienstleistern
nicht
anders
vereinbart
) [EU]
The
BIC
of
the
payer's
PSP
(if
not
agreed
otherwise
by
the
PSPs
involved
in
the
payment
transaction
)
BIC
des
Zahlungsdienstleisters
des
Zahlungsempfängers
(
sofern
von
den
am
Zahlungsvorgang
beteiligten
Zahlungsdienstleistern
nicht
anders
vereinbart
) [EU]
The
BIC
of
the
payee's
PSP
(if
not
agreed
otherwise
by
the
PSPs
involved
in
the
payment
transaction
)
Der
Grundsatz
der
Gleichheit
der
Entgelte
sollte
für
Zahlungen
gelten
,
die
in
Papierform
oder
in
bar
ausgelöst
oder
abgeschlossen
und
im
Zuge
der
Zahlungsausführungskette
elektronisch
verarbeitet
werden
,
außer
für
Schecks
;
er
sollte
auch
für
alle
Entgelte
gelten
,
die
direkt
oder
indirekt
mit
einem
Zahlungsvorgang
verbunden
sind
,
einschließlich
von
Entgelten
,
die
mit
einem
Vertrag
in
Zusammenhang
stehen
,
mit
Ausnahme
von
Entgelten
für
Währungsumrechnungen
. [EU]
The
principle
of
equality
of
charges
should
apply
to
payments
initiated
or
terminated
on
paper
or
in
cash
,
which
are
processed
electronically
in
the
course
of
the
payment
execution
chain
,
excluding
cheques
,
and
to
all
charges
linked
directly
or
indirectly
to
a
payment
transaction
,
including
charges
linked
to
a
contract
but
excluding
currency
conversion
charges
.
Der
Zahler
kann
einen
Zahlungsvorgang
entweder
vor
oder
-
sofern
zwischen
dem
Zahler
und
seinem
Zahlungsdienstleister
so
vereinbart
-
nach
der
Ausführung
autorisieren
. [EU]
A
payment
transaction
may
be
authorised
by
the
payer
prior
to
or
,
if
agreed
between
the
payer
and
his
payment
service
provider
,
after
the
execution
of
the
payment
transaction
.
Der
Zahlungsdienstnutzer
kann
nur
dann
eine
Korrektur
durch
den
Zahlungsdienstleister
erwirken
,
wenn
er
unverzüglich
nach
Feststellung
eines
nicht
autorisierten
oder
fehlerhaft
ausgeführten
Zahlungsvorgang
s
,
der
zur
Entstehung
eines
Anspruchs
-
einschließlich
eines
solchen
nach
Artikel
75
-
geführt
hat
,
jedoch
spätestens
13
Monate
nach
dem
Tag
der
Belastung
seinen
Zahlungsdienstleister
hiervon
unterrichtet
,
es
sei
denn
,
der
Zahlungsdienstleister
hat
,
soweit
anwendbar
,
die
Angaben
nach
Maßgabe
des
Titels
III
zu
dem
betreffenden
Zahlungsvorgang
nicht
mitgeteilt
oder
zugänglich
gemacht
. [EU]
The
payment
service
user
shall
obtain
rectification
from
the
payment
service
provider
only
if
he
notifies
his
payment
service
provider
without
undue
delay
on
becoming
aware
of
any
unauthorised
or
incorrectly
executed
payment
transactions
giving
rise
to
a
claim
,
including
that
under
Article
75
,
and
no
later
than
13
months
after
the
debit
date
,
unless
,
where
applicable
,
the
payment
service
provider
has
failed
to
provide
or
make
available
the
information
on
that
payment
transaction
in
accordance
with
Title
III
.
der
Zahlungsempfänger
die
unter
Nummer
3
Buchstabe
a
des
Anhangs
genannten
Datenelemente
mit
der
ersten
Lastschrift
und
bei
einer
einmaligen
Lastschrift
und
bei
jedem
wiederkehrenden
Zahlungsvorgang
übermittelt
[EU]
the
payee
provides
the
data
elements
specified
in
point
(3)(a)
of
the
Annex
with
the
first
direct
debit
and
one-off
direct
debit
and
with
each
subsequent
payment
transaction
Deshalb
sollte
für
jede
Kategorie
grenzüberschreitender
Zahlungsvorgänge
eine
Inlandszahlung
bestimmt
werden
,
die
die
gleichen
oder
sehr
ähnliche
Merkmale
wie
der
grenzüberschreitende
Zahlungsvorgang
aufweist
. [EU]
For
that
purpose
, a
national
payment
having
the
same
characteristics
as
,
or
very
similar
characteristics
to
,
the
cross-border
payment
should
be
identified
for
each
category
of
cross-border
payment
transaction
.
die
Artikel
59
und
60
sowie
Artikel
61
Absätze
1
und
2
keine
Anwendung
finden
,
wenn
das
Zahlungsinstrument
anonym
genutzt
wird
oder
der
Zahlungsdienstleister
aus
anderen
Gründen
,
die
dem
Zahlungsinstrument
immanent
sind
,
nicht
nachweisen
kann
,
dass
ein
Zahlungsvorgang
autorisiert
war
[EU]
Articles
59
,
60
and
Article
61
(1)
and
(2)
do
not
apply
if
the
payment
instrument
is
used
anonymously
or
the
payment
service
provider
is
not
in
a
position
for
other
reasons
which
are
intrinsic
to
the
payment
instrument
to
prove
that
a
payment
transaction
was
authorised
die
Höhe
der
vom
Zahler
für
den
Zahlungsvorgang
zu
entrichtenden
Entgelte
,
und
gegebenenfalls
deren
Aufschlüsselung
[EU]
the
amount
of
any
charges
for
the
payment
transaction
payable
by
the
payer
and
,
where
applicable
, a
breakdown
of
the
amounts
of
such
charges
die
Höhe
der
vom
Zahlungsempfänger
für
den
Zahlungsvorgang
zu
entrichtenden
Entgelte
,
und
gegebenenfalls
deren
Aufschlüsselung
[EU]
the
amount
of
any
charges
for
the
payment
transaction
payable
by
the
payee
and
,
where
applicable
, a
breakdown
of
the
amount
of
such
charges
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor
,
dass
ein
Zahlungsdienstleister
für
den
Fall
,
dass
dessen
Zahlungsdienstnutzer
bestreitet
,
einen
ausgeführten
Zahlungsvorgang
autorisiert
zu
haben
,
oder
geltend
macht
,
dass
der
Zahlungsvorgang
nicht
ordnungsgemäß
ausgeführt
wurde
,
nachweisen
muss
,
dass
der
Zahlungsvorgang
authentifiziert
war
,
ordnungsgemäß
aufgezeichnet
und
verbucht
und
nicht
durch
einen
technischen
Zusammenbruch
oder
eine
andere
Panne
beeinträchtigt
wurde
. [EU]
Member
States
shall
require
that
,
where
a
payment
service
user
denies
having
authorised
an
executed
payment
transaction
or
claims
that
the
payment
transaction
was
not
correctly
executed
,
it
is
for
his
payment
service
provider
to
prove
that
the
payment
transaction
was
authenticated
,
accurately
recorded
,
entered
in
the
accounts
and
not
affected
by
a
technical
breakdown
or
some
other
deficiency
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
ein
Zahlungsvorgang
nur
dann
als
autorisiert
gilt
,
wenn
der
Zahler
dem
Zahlungsvorgang
zugestimmt
hat
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
a
payment
transaction
is
considered
to
be
authorised
only
if
the
payer
has
given
consent
to
execute
the
payment
transaction
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
unbeschadet
des
Artikels
58
sicher
,
dass
im
Falle
eines
nicht
autorisierten
Zahlungsvorgang
s
der
Zahlungsdienstleister
des
Zahlers
diesem
den
Betrag
des
nicht
autorisierten
Zahlungsvorgang
s
unverzüglich
erstattet
und
gegebenenfalls
das
belastete
Zahlungskonto
wieder
auf
den
Stand
bringt
,
auf
dem
es
sich
ohne
den
nicht
autorisierten
Zahlungsvorgang
befunden
hätte
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
,
without
prejudice
to
Article
58
,
in
the
case
of
an
unauthorised
payment
transaction
,
the
payer's
payment
service
provider
refunds
to
the
payer
immediately
the
amount
of
the
unauthorised
payment
transaction
and
,
where
applicable
,
restores
the
debited
payment
account
to
the
state
in
which
it
would
have
been
had
the
unauthorised
payment
transaction
not
taken
place
.
Die
Möglichkeit
,
bei
inländischen
und
grenzüberschreitenden
Lastschriften
pro
Zahlungsvorgang
multilaterale
Interbankenentgelte
zu
erheben
,
sollte
deshalb
zeitlich
befristet
werden
,
und
für
die
Anwendung
von
Interbankenentgelten
auf
R-Transaktionen
sollten
allgemeine
Bedingungen
formuliert
werden
. [EU]
Therefore
,
the
possibility
to
apply
per
transaction
MIF
for
national
and
cross-border
direct
debits
should
be
limited
in
time
and
general
conditions
should
be
laid
down
for
the
application
of
interchange
fees
for
R-transactions
.
Diese
Richtlinie
sollte
eine
Erstattungsregelung
enthalten
,
nach
der
ein
Verbraucher
in
den
Fällen
geschützt
ist
,
in
denen
der
ausgeführte
Zahlungsvorgang
den
Betrag
überschreitet
,
der
vernünftigerweise
zu
erwarten
gewesen
wäre
. [EU]
This
Directive
should
lay
down
rules
for
a
refund
to
protect
the
consumer
when
the
executed
payment
transaction
exceeds
the
amount
which
could
reasonably
have
been
expected
.
eine
Referenz
,
die
dem
Zahlungsempfänger
die
Identifizierung
des
betreffenden
Zahlungsvorgang
s
und
gegebenenfalls
des
Zahlers
ermöglicht
,
sowie
weitere
mit
dem
Zahlungsvorgang
übermittelte
Angaben
[EU]
the
reference
enabling
the
payee
to
identify
the
payment
transaction
and
,
where
appropriate
,
the
payer
and
any
information
transferred
with
the
payment
transaction
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zahlungsvorgang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners