DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

254 results for Tagungen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Auf seinen Tagungen vom 18. und 19. Juni 2009 und vom 29. und 30. Oktober 2009 hat der Europäische Rat hervorgehoben, dass die von der Agentur koordinierten Grenzkontrollmaßnahmen verstärkt und klare Einsatzregeln für gemeinsame Patrouillen geschaffen werden müssen. [EU] At its meetings of 18 and 19 June 2009 and of 29 and 30 October 2009, the European Council underlined the need for strengthened border control operations coordinated by the Agency and for clear rules of engagement for joint patrolling.

Auf seiner Tagung vom 19./20. Juni 2003 in Thessaloniki bekräftigte der Europäische Rat unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen seiner Tagungen in Kopenhagen (Dezember 2002) und Brüssel (März 2003) seine Entschlossenheit zur vollen und wirksamen Unterstützung der europäischen Perspektive der westlichen Balkanstaaten, die uneingeschränkt Teil der Europäischen Union sein werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen. [EU] At its meeting in Thessaloniki, on 19 and 20 June 2003, the European Council recalled the conclusions of its meetings in Copenhagen in December 2002 and Brussels in March 2003 and reiterated its determination to fully and effectively support the European perspective of the Western Balkan countries, indicating that they would become an integral part of the European Union, once they met the established criteria.

Ausarbeitung von Empfehlungen für die Arbeit der Tagungen des Vorbereitungsausschusses. [EU] Formulation of recommendations for the work of the Preparatory Committee sessions.

Aus den Mitteln des Programms können auch folgende Ausgaben finanziert werden: für die Verwaltung des Programms und die Erreichung seiner Ziele unmittelbar notwendige Ausgaben für Vorbereitungs-, Überwachungs-, Kontroll-, Prüfungs- und Bewertungsmaßnahmen, insbesondere Studien, Tagungen, Informationsverbreitung und Öffentlichkeitsarbeit, Ausgaben für IT-Netze für den Informationsaustausch sowie sämtliche anderen Ausgaben für technische und administrative Unterstützungsleistungen, die die Kommission für die Verwaltung des Programms tätigt. [EU] The financial allocation for the Programme may also cover expenses pertaining to preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities which are required directly for the management of the Programme and the achievement of its objectives; in particular, studies, meetings, information and publication actions, expenses linked to IT networks focusing on information exchange, together with all other technical and administrative assistance expenses incurred by the Commission for the management of the Programme.

Aus diesem Grund wird der Vorsitz eng an den Arbeiten des KEDO-Exekutivausschusses beteiligt und unverzüglich über Angelegenheiten der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik unterrichtet, die auf den Tagungen dieses Exekutivausschusses zu erörtern sind. [EU] The Presidency shall therefore be closely associated with the proceedings of KEDO's Executive Board and shall be informed immediately of any common foreign and security policy matter which must be discussed at Executive Board meetings.

Aus diesem Grund wurde beschlossen, vor hochrangigen internationalen Tagungen die Ausarbeitung und Koordinierung der EU-Positionen zu intensivieren. [EU] For that reason, intensified preparation and coordination of EU positions prior to high level international meetings have been initiated.

Außer in den in Artikel 8 genannten Fällen sind die Tagungen des Rates nicht öffentlich. [EU] Meetings of the Council shall not be public except in the cases referred to in Article 8.

Außerordentliche Tagungen des Assoziationsrates können auf Antrag einer Vertragspartei abgehalten werden, sofern die Vertragsparteien es vereinbaren. [EU] Special sessions of the Association Council may be held if the Parties so agree, at the request of either Party.

Außerordentliche Tagungen des Lenkungsorgans finden statt, wenn es das Lenkungsorgan für notwendig erachtet oder eine Vertragspartei dies schriftlich beantragt, sofern dieser Antrag von mindestens einem Drittel der Vertragsparteien unterstützt wird. [EU] Special sessions of the Governing Body shall be held at such other times as may be deemed necessary by the Governing Body, or at the written request of any Contracting Party, provided that this request is supported by at least one third of the Contracting Parties.

Bei der Auswahl der Begünstigten wird berücksichtigt, inwieweit die Antragsteller ihren Verpflichtungen bei der Minenräumung und Vernichtung von Lagerbeständen innerhalb der auf den Tagungen im Rahmen des Übereinkommens festgelegten Fristen nachgekommen sind. [EU] The selection of beneficiaries will take into account the respecting of the commitments made by potential beneficiaries in the area of demining and stockpile destruction in the framework of the deadlines established at the Convention meetings.

Bei der Organisation der Tagungen des Ausschusses nach Artikel 195 werden insbesondere der Umfang seiner Zuständigkeit, die Besonderheiten der zu behandelnden Themen und der Bedarf an einschlägigem Fachwissen berücksichtigt. [EU] The organisation of meetings of the Committee referred to in Article 195 shall take into account, in particular, the scope of its responsibilities, the specificities of the subject to be dealt with, and the need to involve appropriate expertise.

Bei der Vorbereitung der Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr im ersten Quartal zusammentritt, wird der Vorsitz in den Ausschüssen, mit Ausnahme des AStV, und in den Arbeitsgruppen, die im Halbjahr davor zusammentreten, von einem Delegierten desjenigen Mitgliedstaates geführt, der den Vorsitz auf den genannten Tagungen des Rates wahrzunehmen hat. [EU] For the preparation of meetings of Council configurations meeting once every six months, where held during the first half of this period, the meetings of committees other than Coreper and those of working parties held during the preceding six months shall be chaired by a delegate of the Member State whose turn it is to chair the said Council meetings.

breite und substanziellere Beteiligung von Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen an den für 2010-2011 geplanten Tagungen des Vorbereitungsausschusses, u. a. durch die Formulierung von konkreten Vorschlägen zum Inhalt eines Vertrags über den Waffenhandel, der einen höchst umfassenden Anwendungsbereich und höchstmögliche Normen aufweisen sollte [EU] wide and more substantive participation of UN Member States in the Preparatory Committee to be convened in 2010-2011, including through the formulation of concrete proposals on the content of an ATT that should reflect the most comprehensive scope and the highest possible standards

Das Präsidium regelt die Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der Tagungen. [EU] The Bureau shall take decisions on matters relating to the conduct of sittings.

Das Programm entspricht den Empfehlungen des Berichts der vom Europäischen Rat (Kopenhagen, November 2002) eingerichteten Sachverständigengruppe ERCEG, die auf verschiedenen Tagungen des Rates (November 2003, 11. März 2004, 25. und 26. März 2004, 26. November 2004) bekräftigt und vom Europäischen Parlament unterstützt wurden. [EU] It responds to the recommendations of the report by ERCEG set up by the Copenhagen European Council (November 2002), reiterated by successive Councils (November 2003, 11 March 2004, 25 to 26 March 2004, 26 November 2004) and endorsed by the European Parliament.

Das Sekretariat der Verwaltungskommission bereitet die Tagungen des Rechnungsausschusses vor, sorgt für deren Abhaltung und erstellt die Protokolle. [EU] The Secretariat of the Administrative Commission shall prepare and organise the meetings of the Audit Board and draw up the minutes thereof.

Das Sekretariat erstellt die Unterlagen für die Konferenz der Vertragsparteien und den Zwischenstaatlichen Ausschuss sowie die Tagesordnung ihrer Tagungen und unterstützt sie bei der Umsetzung ihrer Beschlüsse und erstattet darüber Bericht. [EU] The Secretariat shall prepare the documentation of the Conference of Parties and the Intergovernmental Committee as well as the agenda of their meetings and shall assist in and report on the implementation of their decisions.

dem Personal der Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten bei der Europäischen Union sowie den nationalen Delegierten, die an Tagungen des Rates oder Sitzungen seiner Vorbereitungsgremien teilnehmen bzw. in sonstige Tätigkeiten des Rates einbezogen sind [EU] personnel of Member States' Permanent Representations to the European Union, and national delegates attending meetings of the Council or of its preparatory bodies, or participating in other Council activities

Der Assoziationsausschuss bereitet die Tagungen und Beratungen des Assoziationsrates vor, führt gegebenenfalls die Beschlüsse des Assoziationsrates durch und gewährleistet generell die Kontinuität der Beziehungen im Rahmen der Assoziation und das reibungslose Funktionieren des Europa-Mittelmeer-Abkommens. [EU] The Association Committee shall prepare the meetings and the deliberations of the Association Council, implement the decisions of the Association Council where appropriate and, in general, ensure continuity of the association relationship and the proper functioning of the Euro-Mediterranean Agreement.

Der Assoziationsausschuss bereitet die Tagungen und Beratungen des Assoziationsrates vor, führt gegebenenfalls die Beschlüsse des Assoziationsrates durch und gewährleistet generell die Kontinuität der Beziehungen im Rahmen der Assoziation und die ordnungsgemäße Anwendung des Abkommens. [EU] The Association Committee shall prepare the meetings and the deliberations of the Association Council, implement the decisions of the Association Council where appropriate and, in general, ensure continuity of the Association relationship and the proper functioning of the Agreement.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners