DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

137 results for Sri
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Außerdem steht Sri Lanka an zwölfter Stelle der 36 Ausfuhrländer der betroffenen Ware in die Gemeinschaft. [EU] In addition, Sri Lanka is the 12th largest exporter of the product concerned to the Community, out of a list of 36 exporting countries.

Bei der Ermittlung der Preise der Ausfuhren in die EU wurden gemäß Artikel 18 der Grundverordnung Eurostat-Daten zugrunde gelegt, um zu prüfen, ob Beweise für Dumping bei den Ausfuhren der betroffenen Ware aus Sri Lanka in die Gemeinschaft im UZ vorlagen. [EU] In order to determine whether evidence of dumping could be found with respect to the product concerned exported to the Community from Sri Lanka during the IP, export prices established on the basis of Eurostat data were used pursuant to Article 18 of the basic Regulation.

Bei der Ermittlung des Gesamtvolumens der Einfuhren der betroffenen Ware aus der VR China erschien es angebracht, auch die Einfuhren aus denjenigen Ländern einzubeziehen, auf die die derzeit geltenden Antidumpingmaßnahmen gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Grundverordnung ausgedehnt wurden, d. h. Sri Lanka, Indonesien, die Philippinen and Taiwan (siehe Erwägungsgründe 2 und 4). [EU] In order to establish total import volumes of the product concerned from the PRC, it was considered appropriate to include imports from those countries to which the current anti-dumping measures had been extended pursuant to Article 13(3) of the basic Regulation, i.e. Sri Lanka, Indonesia, the Philippines and Taiwan (see recital (2) and (4) above).

Bei der zu untersuchenden Ware handelt es sich um dieselbe Ware wie in Erwägungsgrund 3, aber mit Versand aus Indonesien, Malaysia, Sri Lanka und Tunesien, ob als Ursprungserzeugnis Indonesiens, Malaysias, Sri Lankas oder Tunesiens angemeldet oder nicht, die derzeit unter denselben KN-Codes eingereiht wird wie die betroffene Ware ("zu untersuchende Ware"). [EU] The product under investigation is the same as that defined in the previous recital, but consigned from Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia, whether declared as originating in Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia or not, currently falling within the same CN codes as the product concerned ('the product under investigation').

Bis Juni 2002 gelangten keine Einfuhren, deren Ursprung in der Anmeldung mit Sri Lanka angegeben wurde, auf den Gemeinschaftsmarkt. [EU] Imports declared as originating in Sri Lanka were absent from the Community market until June 2002.

Dabei ging die Regierung Sri Lankas auch auf Tatsachen und Erkenntnisse ein, zu denen sie während der Untersuchung keine Stellung bezogen hatte, obwohl ihr die Möglichkeit dazu eingeräumt worden war. [EU] These observations covered also facts and findings on which Sri Lanka was given the opportunity to comment during the investigation but did not do so.

Da die mutmaßliche Umgehung außerhalb der Union erfolgt, können nach Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung den Herstellern von Zweirädern und anderen Fahrrädern (einschließlich Lastendreirädern, aber ausgenommen Einrädern), ohne Motor, in Indonesien, Malaysia, Sri Lanka und Tunesien, die nachweislich nicht mit einem Hersteller verbunden sind, der von den Maßnahmen betroffen ist [6], und die festgestelltermaßen nicht an Umgehungspraktiken im Sinne des Artikels 13 Absätze 1 und 2 der Grundverordnung beteiligt sind, Befreiungen gewährt werden. [EU] Since the possible circumvention takes place outside the Union, exemptions may be granted, in accordance with Article 13(4) of the basic Regulation, to producers in Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia of bicycles and other cycles (including delivery tricycles, but excluding unicycles), not motorised, that can show that they are not related [5] to any producer subject to the measures [6] and that are found not to be engaged in circumvention practices as defined in Articles 13(1) and 13(2) of the basic Regulation.

Daher wurden Eurostat-Daten, die die geeignetsten verfügbaren Informationen darstellten, zur Ermittlung der Preise und Mengen der Ausfuhren aus Sri Lanka in die Gemeinschaft herangezogen. [EU] Eurostat data, which were the most appropriate information available, were therefore used to establish the export prices and quantities from Sri Lanka to the Community.

Da keine Partei in Sri Lanka oder der VRC an der Untersuchung mitarbeitete und in Ermangelung gegenteiliger Beweise wird der Schluss gezogen, dass angesichts des zeitlichen Zusammenfallens mit der vorausgegangenen Untersuchung, die zu der Einführung der geltenden Maßnahmen führte, die Veränderung des Handelsgefüges auf die Einführung des Antidumpingzolls auf die Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der VRC zurückzuführen ist und es dafür keine andere hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung im Sinne des Artikels 13 Absatz 1 der Grundverordnung gibt. [EU] In the absence of cooperation by any parties in Sri Lanka or the PRC and of any contrary evidence, it is concluded that, given the coincidence in time with the previous investigation which led to the imposition of the existing measures, the change in the pattern of trade stemmed from the existence of the anti-dumping duty imposed on imports of the product concerned originating in the PRC rather than from any other sufficient due cause or economic justification within the meaning of Article 13(1) of the basic Regulation.

Da keine sri-lankische Partei mitarbeitete und angesichts der nachstehend beschriebenen Veränderung des Handelsgefüges muss in Ermangelung gegenteiliger Beweise der Schluss gezogen werden, dass die aus der VRC in die Gemeinschaft ausgeführten und die aus Sri Lanka versandten Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke dieselben grundlegenden materiellen und chemischen Eigenschaften aufweisen und zu denselben Zwecken verwendet werden. [EU] In the absence of cooperation by any parties in Sri Lanka and considering the change in the pattern of trade as described in the following section, it must be inferred, in the absence of any contrary evidence, that the tube or pipe fittings exported to the Community from the PRC and those consigned from Sri Lanka have the same basic physical and chemical characteristics and have the same uses.

Da kein sri-lankisches Unternehmen an der Untersuchung mitarbeitete, mussten die Ausfuhren aus Sri Lanka in die Gemeinschaft gemäß Artikel 18 der Grundverordnung auf der Grundlage der verfügbaren Informationen ermittelt werden. [EU] As no Sri Lankan company cooperated in the investigation, exports from Sri Lanka to the Community had to be established on the basis of the facts available, pursuant to Article 18 of the basic Regulation.

Danach stiegen die als Ursprungserzeugnisse Sri Lankas angemeldeten Einfuhren erheblich und erreichten im UZ 302 Tonnen. [EU] After said date imports declared as originating in Sri Lanka substantially increased, amounting to 302 tonnes during the IP.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt ist am 1. Mai 2005 in Kraft getreten, nachdem das Verfahren gemäß Artikel 21 des Abkommens am 23. März 2005 abgeschlossen worden ist. [EU] The Agreement between the European Community and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka on the readmission of persons residing without authorisation entered into force on 1 May 2005, the procedure provided for in Article 21 of the Agreement having been completed on 23 March 2005.

Das Ergebnis der Prüfung, inwieweit die einschlägigen Vorschriften eingehalten werden, und die Auswertung der von den sri-lankischen Behörden vorgelegten Informationen zeigen, dass Sri Lanka die einschlägigen Anforderungen des STCW-Übereinkommens erfüllt. [EU] The outcome of the assessment of compliance and the evaluation of the information provided by the Sri Lankan authorities demonstrate that Sri Lanka complies with the relevant requirements of the STCW Convention.

Da weder Hersteller in den Philippinen noch in der VR China zur Mitarbeit bereit waren und keine gegenteiligen Beweise vorlagen, wird folglich der Schluss gezogen, dass es in Anbetracht der zeitlichen Überschneidung mit den Untersuchungen, die zur Ausweitung der ursprünglichen Maßnahmen auf die Einfuhren aus Indonesien und Sri Lanka führten, außer den geltenden Antidumpingmaßnahmen keine hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung für die Veränderung des Handelsgefüges im Sinne des Artikels 13 Absatz 1 Satz 3 der Grundverordnung gab. [EU] In the absence of cooperation by any exporting producer in the Philippines and the PRC and of any contrary evidence, it is therefore concluded that, given the coincidence in time with the investigations which lead to the extension of the original measures to imports from Indonesia and Sri Lanka, the change in the pattern of trade stemmed from the existence of the anti-dumping duty rather than from any other sufficient due cause or economic justification within the meaning of Article 13(1), third sentence of the basic Regulation.

Dem Antrag zufolge hat sich das Handelsgefüge der Ausfuhren aus der Volksrepublik China, Indonesien, Malaysia, Sri Lanka und Tunesien in die Union nach der Erhöhung des mit der Verordnung (EG) Nr. 1095/2005 des Rates eingeführten Antidumpingzolls auf die betroffene Ware erheblich verändert; für diese Veränderung gibt es außer der Einführung des Zolls keine hinreichende Erklärung oder Rechtfertigung. [EU] The request shows that a significant change in the pattern of trade involving exports from the People's Republic of China, Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia to the Union has taken place following the increase of the anti-dumping duty on the product concerned imposed by Council Regulation (EC) 1095/2005, without sufficient due cause or justification for such a change other than the imposition of the duty.

Dem Antrag zufolge zeigte der erhebliche Anstieg der Einfuhren bestimmter Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke aus Sri Lanka, dass sich das Handelsgefüge nach der Einführung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke mit Ursprung in der VRC verändert hatte. [EU] The request alleged that there had been a change in the pattern of trade following the imposition of the anti-dumping measures on imports of tube or pipe fittings originating in the PRC, as shown by a significant increase in imports of the same product from Sri Lanka.

Demnach ist festzustellen, dass die als Anreiz konzipierte Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung für alle Waren mit Ursprung in Sri Lanka vorübergehend zurückgenommen werden sollte, bis beschlossen wird, dass die Gründe für die vorübergehende Rücknahme nicht mehr bestehen. [EU] In the light of the foregoing, the special incentive arrangement for sustainable development and good governance should be withdrawn temporarily for all products originating in Sri Lanka, until it is decided that the reasons justifying the temporary withdrawal no longer prevail.

Den Einführern und den Behörden Sri Lankas wurde deutlich gemacht, dass eine etwaige Nichtmitarbeit zur Anwendung des Artikels 18 der Grundverordnung führen kann. [EU] It was made clear to importers and to the authorities of Sri Lanka that non-cooperation might lead to the application of Article 18 of the basic Regulation.

Den Herstellern/Ausführern in der VRC (Hersteller in Sri Lanka sind nicht bekannt) und den Einführern in der Gemeinschaft, die im Antrag genannt wurden oder der Kommission aus der Untersuchung, die zu der Einführung der geltenden Maßnahmen gegenüber den Einfuhren von Rohrformstücken, Rohrverschlussstücken und Rohrverbindungsstücken mit Ursprung in der VRC führte (nachstehend "vorausgegangene Untersuchung" genannt), bekannt waren, wurden Fragebogen zugesandt. [EU] Questionnaires were sent to the producers/exporters in the PRC (there were no known producers in Sri Lanka) as well as to importers in the Community named in the request or known to the Commission from the investigation which lead to the imposition of the existing measures on imports of tube or pipe fittings originating in the PRC (the previous investigation).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners