A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sondierstollen
Sondierung
Sondierungsgespräch
Sonett
Song
Songhua
Songtext
Songwriting
Sonifikation
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
Song
|
Song
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
"In
München
steht
ein
Hofbräuhaus"
,
so
beginnt
Münchens
bekanntestes
Trinklied
. [G]
"In
München
steht
ein
Hofbräuhaus
," (i.e.
In
Munich
stands
a
Hofbräuhaus
),
is
the
first
line
of
Munich's
best-known
drinking
song
.
Kein
Song
ist
wie
der
andere
. [G]
No
one
song
is
like
the
other
.
Klingt
in
der
Verbindung
zwischen
den
kalten
metallenen
Materialien
und
den
glänzenden
Spiegelbildern
,
die
auf
einer
platten
Oberfläche
entstehen
,
unmissverständliche
Kritik
am
menschlichen
Ego
an
,
so
steigert
sich
das
in
der
Werkgruppe
"Empire
Vampire"
zu
einem
giftigen
Abgesang
auf
die
menschliche
Kultur
. [G]
If
in
the
connection
between
the
cold
metal
materials
and
the
glossy
mirror
images
that
arise
on
a
flat
surface
sounds
an
unmistakable
criticism
of
the
human
ego
,
this
waxes
in
the
group
of
works
entitled
'Empire
Vampire'
into
a
venomous
swan
song
for
human
culture
.
"Loch
in
Erde
,
Bronze
rin
,
Glocke
fertig
,
bim
,
bim
,
bim
."
Wenn
das
Glockengießen
so
einfach
wäre
,
wie
in
dieser
Kurzversion
von
Schillers
Lied
von
der
Glocke
,
dann
würden
die
wenigen
noch
tätigen
Glockengießer
in
Deutschland
wohl
kaum
so
ein
Geheimnis
um
ihre
traditionsreiche
Kunst
machen
. [G]
"Loch
in
Erde
,
Bronze
rin
,
Glocke
fertig
,
bim
,
bim
,
bim
." ("Hole
in
the
earth
,
in
goes
the
bronze
,
finished
the
bell
,
bong
,
bong
,
bong
.")
If
casting
bells
were
as
easy
as
this
much
abridged
version
of
Schiller's
Lied
von
der
Glocke
(Song
of
the
Bell
),
the
few
remaining
bell-casters
in
Germany
would
be
unlikely
to
make
such
a
mystery
of
their
traditional
art
.
Oder
man
verabschiedet
sich
,
zur
Melodie
der
Kinderserie
"Flipper"
,
von
einem
Gegner:
"Wir
singen
Gladbach
,
Gladbach
,
zweite
Liga
, o
ist
das
schön
,
euch
nie
mehr
zu
seh'n"
. [G]
Another
song
uses
the
signature
tune
of
the
German
kids'
series
"Flipper"
to
bid
the
opposing
team
farewell:
"Wir
singen
Gladbach
,
Gladbach
,
zweite
Liga
, o
ist
das
schön
,
euch
nie
mehr
zu
seh'n"
("We
sing
Gladbach
,
Gladbach
,
second
division
,
oh
how
nice
that
we'll
never
see
you
again"
).
Schließlich
hatten
Gabi
Delgado-Lopez
und
Robert
Görl
von
Deutsch
Amerikanische
Freundschaft
(
DAF
)
gerade
die
zackigen
Electrobeats
ihres
Mauerstadt-
Song
s
"Kebabträume"
entworfen
. [G]
After
all
,
Gabi
Delgado-Lopez
and
Robert
Görl
from
Deutsch
Amerikanische
Freundschaft
(DAF)
had
just
produced
the
rapid-firing
electro-beats
of
their
"Kebabträume"
, a
song
from
Berlin
,
then
still
the
walled
city
.
Seitdem
hat
sich
dieses
Lied
zu
einem
festen
Repertoirebestandteil
aller
englischen
Fußballclubs
entwickelt
und
wird
inzwischen
auch
in
deutschen
Stadien
gesungen
. [G]
Since
then
,
the
song
has
become
part
of
the
staple
musical
diet
of
all
English
football
clubs
,
and
today
it
is
sung
in
German
stadia
as
well
.
So
sehr
sie
in
diesem
Sinne
politisch
angepasst
war
,
kann
aber
doch
konstatiert
werden
,
dass
sowohl
Angela
Merkel
,
spätestens
nach
der
Ausbürgerung
des
Liedermachers
Wolf
Biermann
,
dessen
Musik
sie
hörte
,
als
auch
ihr
persönliches
Umfeld
eher
kritisch
zum
DDR-System
eingestellt
waren
. [G]
However
much
Merkel
was
a
political
conformist
in
this
way
,
it
may
also
be
said
that
,
no
later
than
the
expatriation
of
singer
and
song
-writer
Wolf
Biermann
,
she
and
her
circle
of
friends
took
a
critical
posture
towards
the
system
in
the
GDR
.
Stattdessen
erreichte
die
Popband
Beatbetrieb
mit
dem
dezidiert
religiösen
Song
"Woran
glaubst
Du
?"
in
diesem
Jahr
bei
der
nationalen
Vorausscheidung
zum
Schlagerwettbewerb
Grand
Prix
de
la
Chanson
den
zweiten
Platz
. [G]
Instead
,
the
band
Beatbetrieb's
unambiguously
religious
song
"Woran
glaubst
Du
?" (What
do
you
believe
in
?)
came
second
in
the
national
contest
to
select
the
German
entry
for
the
Eurovision
Song
Contest
.
Umso
verwunderter
reagierte
man
innerhalb
der
Szene
als
ausgerechnet
"Die
Fantastischen
Vier"
mit
ihrem
Stuttgarter
Party-Rap
einen
ersten
Vertrag
bei
der
Musikindustrie
bekamen
. [G]
Within
the
scene
there
was
great
surprise
when
,
of
all
groups
,
"Die
Fantastischen
Vier"
(i.e.
The
Fantastic
Four
)
landed
a
first
contract
in
the
music
industry
with
their
Stuttgart
party
rap
song
.
Umso
verwunderter
reagierte
man
innerhalb
der
Szene
als
ausgerechnet
Die
Fantastischen
Vier
mit
ihrem
Stuttgarter
Party-Rap
einen
ersten
Vertrag
bei
der
Musikindustrie
bekamen
. [G]
Within
the
scene
there
was
great
surprise
when
,
of
all
groups
,
Die
Fantastischen
Vier
(i.e.
The
Fantastic
Four
)
landed
a
first
contract
in
the
music
industry
with
their
Stuttgart
party
rap
song
.
Viele
Städte
sehen
bereits
in
der
Bewerbung
um
die
Ausrichtung
Olympischer
Spiele
oder
einer
EXPO
die
große
Chance
,
einen
epochalen
Entwicklungssprung
zum
Nulltarif
zu
tun
. [G]
Many
cities
regard
even
just
bidding
to
hold
the
Olympics
or
a
World
Expo
as
their
big
chance
to
buy
themselves
a
quantum
development
leap
for
a
song
,
as
it
were
.
Volkslied
und
"Sturm
und
Drang"
[G]
Folk
Song
and
"Sturm
und
Drang"
Vorne
an
der
Rampe
steht
er
,
auf
einem
Podest
,
wie
es
sich
für
einen
Mann
seiner
Geistes-
und
Gedankengröße
ziemt
,
und
stimmt
nun
,
begleitet
vom
vielleicht
weltbesten
Orchester
(
den
Berliner
Philharmonikern
)
und
einem
der
weltbesten
Dirigenten
(
Claudio
Abbado
),
das
Sonnenaufgangs-Lied
an:
"Des
Lebens
Pulse
schlagen
frischlebendig
." [G]
He
stands
at
the
front
of
the
forestage
,
on
a
rostrum
,
as
is
appropriate
for
a
man
of
his
spiritual
and
intellectual
stature
,
and
,
accompanied
by
probably
the
world's
best
orchestra
(the
Berlin
Philharmonic
)
and
one
of
the
world's
best
conductors
(Claudio
Abbado
),
begins
the
dawn
song
"Des
Lebens
Pulse
schlagen
frischlebendig"
(Life's
Pulses
Beat
with
Fresh
Vitality
).
Was
die
aktuellen
Kölner
Arbeiten
am
Song
werk
auszeichnet
,
ist
die
spannende
Verwirrung
,
welche
sie
hinterlassen
. [G]
The
thing
that
distinguishes
the
current
song
writing
in
Cologne
is
the
thrilling
confusion
that
it
leaves
.
Während
Ideal
(
"Ich
steh
auf
Berlin"
)
die
Mauer
noch
in
gefälligen
New-Wave-Stücken
besangen
,
verzichteten
Avantgardisten
wie
Sprung
aus
den
Wolken
oder
die
Einstürzenden
Neubauten
auf
konventionelle
Song
-Strukturen
. [G]
While
Ideal
("Ich
steh
auf
Berlin"
)
sang
about
the
Wall
in
pleasant
New
Wave
numbers
,
avant-garde
artists
like
Sprung
aus
den
Wolken
or
the
Einstürzenden
Neubauten
laid
aside
conventional
song
structures
.
"Wir
können
ja
Freunde
bleiben"
berichtet
vom
Sehnen
und
Leiden
einer
unerfüllten
Liebe
,
und
wie
in
Held
sind
auch
hier
Liedzitate
wichtige
Bedeutungsträger
. [G]
"Wir
können
ja
Freunde
bleiben"
reports
of
the
longing
and
suffering
of
an
unrequited
love
,
and
,
as
in
Held
,
the
song
quotations
are
significant
in
getting
the
message
across
.
Als
Erkennungszeichen
des
Poitou
wird
er
1910
in
einem
Sonett
von
Emile
Bergerat
sowie
1914
in
einem
Chanson
besungen
. [EU]
It
is
associated
with
the
Poitou
region
and
its
praises
were
sung
in
a
sonnet
by
Emile
Bergerat
in
1910
and
in
a
1914
song
.
CHANG
Song
-taek
(
alias
JANG
Song
-Taek
) [EU]
CHANG
Song
-taek
(alias
JANG
Song
Taek
)
CHANG
Song
-taek
(
auch:
JANG
Song
-Taek
) [EU]
CHANG
Song
-taek
(alias
JANG
Song
-Taek
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Song":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners