DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Reduzierung
Search for:
Mini search box
 

873 results for Reduzierung
Word division: Re·du·zie·rung
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das zeigte sich eindeutig bei der ersten Rezession 1966/67 ebenso wie bei der "Ölkrise" von 1973 als Arbeitsmigrantinnen und -migranten die Hauptlast an der Reduzierung der Belegschaft trugen und damit den deutschen Arbeitsmarkt entlasteten. [G] This was plainly evident during the first recession in 1966/67 and during the "oil crisis" in 1973 when migrant workers bore the brunt of the reductions to the workforce, relieving the pressure on the labour market.

Die erreichbaren ökologischen Effekte, etwa Rückhalt von Niederschlag, Staubbindung oder Reduzierung der sommerlichen Aufheizung sind enorm. [G] The ecological benefits - such as precipitation retention and the mitigation of summer heat and dust - are immense.

Mehr noch, die Konzentration der Rezipienten auf das originär Nationale war und ist eine Reduzierung der Kunst, denn diese hat sich gerade in der Überwindung der Ländergrenzen entfaltet und weiterentwickelt. [G] Moreover, the concentration of art historians on the original national element was and is a reduction of art, for art unfolded and developed precisely by surmounting national boundaries.

So far politicians have ordered the big cities especially to adopt measures in order to reduce particulate matter. [G] Bislang wurden von der Politik vor allem die Großstädte aufgefordert, etwas für die Reduzierung des Feinstaubs zu unternehmen.

Um zur Arbeit mit dem Film als Film zu kommen, war eine größtmögliche Reduzierung der narrativen Elemente notwendig. [G] In order to focus on the medium of film as such, it was necessary to reduce the narrative elements as far as possible.

Wie hat sich die Reduzierung der staatlichen Filmförderung auf die Inhalte des deutschen Kinofilms ausgewirkt? [G] How have the cuts in public funding affected the content of German movies?

"Wir untersuchen innovative Gebäudekonzepte auf ihre Potenziale zum Umwelt-/ Ressourcenschutz und zur Reduzierung von Betriebskosten. [G] "We examine how innovative building concepts can contribute to protecting the environment, conserving resources, and reducing running costs.

10 % der Gesamtmenge sollten im Interesse der Solidarität und des Wachstums in der Gemeinschaft zugunsten bestimmter Mitgliedstaaten verteilt und zur Reduzierung von Emissionen und zur Anpassung an die Klimaauswirkungen verwendet werden. [EU] 10 % of the total quantity should be distributed to the benefit of certain Member States for the purpose of solidarity and growth in the Community, to be used to reduce emissions and adapt to the effects of climate change.

115 Soweit zum Planvermögen qualifizierende Versicherungsverträge gehören, die alle oder einige der zugesagten Leistungen hinsichtlich ihres Betrages und ihrer Fälligkeiten genau abdecken, ist der beizulegende Zeitwert der Versicherungsverträge annahmegemäß gleich dem Barwert der abgedeckten Verpflichtungen (vorbehaltlich jeder zu erfassenden Reduzierung, wenn die Beträge die aus dem Versicherungsverträgen beansprucht werden, nicht voll erzielbar sind). [EU] 115 Where plan assets include qualifying insurance policies that exactly match the amount and timing of some or all of the benefits payable under the plan, the fair value of those insurance policies is deemed to be the present value of the related obligations (subject to any reduction required if the amounts receivable under the insurance policies are not recoverable in full).

119 Entsteht der Erstattungsanspruch aus einem Versicherungsvertrag, der einige oder alle der aus einem leistungsorientierten Versorgungsplan zu zahlenden Leistungen hinsichtlich ihres Betrages und ihrer Fälligkeiten genau abdeckt, ist der beizulegende Zeitwert des Erstattungsanspruchs annahmegemäß gleich dem Barwert der abgedeckten Verpflichtung (vorbehaltlich jeder notwendigen Reduzierung, wenn die Erstattung nicht voll erzielbar ist). [EU] 119 If the right to reimbursement arises under an insurance policy that exactly matches the amount and timing of some or all of the benefits payable under a defined benefit plan, the fair value of the reimbursement right is deemed to be the present value of the related obligation (subject to any reduction required if the reimbursement is not recoverable in full).

20 % am 11. Juni 2008, Reduzierung am folgenden 1. Januar und danach alle 12 Monate um einen jährlich gleichen Prozentsatz bis auf 0 % am 1. Januar 2015 [EU] 20 % on 11 June 2008, decreasing on the next 1 January and every 12 months thereafter by equal annual percentages to reach 0 % by 1 January 2015

(28) Artikel 53 des Gesetzes Nr. 86-1067 über die Kommunikationsfreiheit in seiner geänderten Fassung sieht vor, dass der Staat France Télévisions für die Reduzierung und anschließende Einstellung von Werbespots im Zuge der Durchführung des Gesetzes zu den im jeweiligen Haushaltsgesetz genannten Konditionen einen finanziellen Ausgleich gewährt. [EU] As provided for in Article 53 of Law No 86-1067, amended, on Freedom of Communication, the reduction, followed by the discontinuance of advertising messages resulting from the entry into force of the Law gives rise to financial compensation by the State allocated to France Télévisions under conditions defined by each finance law.

32006 H 0583: Empfehlung 2006/583/EG der Kommission vom 17. August 2006 zur Prävention und Reduzierung von Fusarientoxinen in Getreide und Getreideprodukten (ABl. L 234 vom 29.8.2006, S. 35)." [EU] Commission Recommendation 2006/583/EC of 17 August 2006 on the prevention and reduction of Fusarium toxins in cereals and cereal products (OJ L 234, 29.8.2006, p. 35).'

50 % am 19. Juli 1999, Reduzierung am 1. Januar 2001 und danach alle 12 Monate um einen jährlich gleichen Prozentsatz bis auf 0 % am 1. Januar 2010 [EU] 50 % on 19 July 1999, decreasing on 1 January 2001 and every 12 months thereafter by equal annual percentages to reach 0 % by 1 January 2010

5 µg/m3 (100 %) am 13. Dezember 2000, Reduzierung am 1. Januar 2006 und danach alle 12 Monate um 1 µg/m3 bis auf 0 % am 1. Januar 2010 [EU] 5 µg/m3 (100 %) on 13 December 2000, decreasing on 1 January 2006 and every 12 months thereafter by 1 µg/m3 to reach 0 % by 1 January 2010

Ab dem Datum dieser Entscheidung bis zum Abschluss der Reduzierung unterliegt die KBC einer Stillhaltepflicht bezüglich des Betrags der risikogewichteten Vermögenswerte, der auf diese Geschäftsportfolios entfällt. [EU] From the date of this Decision until the completion of the run-down, KBC will respect a stand-still with regard to the amount of RWA [36] represented by these business portfolios.

Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten die vorübergehende Verwendung von akustischen Abschreckvorrichtungen genehmigen, die nicht den in Anhang II festgelegten technischen Spezifikationen und Verwendungsbedingungen entsprechen, sofern deren Wirksamkeit bei der Reduzierung von Walbeifängen ausreichend belegt ist. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States may authorise the temporary use of acoustic deterrent devices which do not fulfil the technical specifications or conditions of use defined in Annex II, provided that their effect on the reduction of incidental catches of cetaceans has been sufficiently documented.

Abweichend von diesen Bestimmungen gilt Absatz 1 nicht für Fangeinsätze, die lediglich zu Forschungszwecken erfolgen und mit der Genehmigung und unter der Verantwortung der Mitgliedstaaten oder der betroffenen Mitgliedstaaten mit dem Ziel durchgeführt werden, neue technische Maßnahmen zur Reduzierung des unbeabsichtigten Fangs oder Tötens von Walen zu entwickeln. [EU] By way of derogation, paragraph 1 shall not apply to fishing operations conducted solely for the purpose of scientific investigation which are carried out with the authorisation and under the authority of the Member States or Member States concerned and which aim at developing new technical measures to reduce the incidental capture or killing of cetaceans.

Ab (...) wird sie geringe Kapitalüberschüsse erwirtschaften, was weitgehend auf eine drastische Reduzierung der risikogewichteten Vermögenswerte und nicht auf steigende Gewinne zurückzuführen ist (...). [EU] It will start to generate limited amounts of surplus capital from [...], largely due to a sharp fall in RWA rather than profit growth, [...].

Allein die Kapitalzuführung des Landes Berlin in Höhe von 1,755 Mrd. EUR im Sommer 2001 würde gemäß diesen Überlegungen einer theoretischen Reduzierung der Vermögenswerte von bis zu 44 Mrd. EUR entsprechen. [EU] According to this approach, the EUR 1,755 billion capital injection from the Land of Berlin in the summer of 2001 would alone correspond to a theoretical asset reduction of up to EUR 44 billion.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners