A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nationally
nationally owned
nationals
nationhood
nations
nationwide
native
native American
native English speakers
Search for:
ä
ö
ü
ß
1902 results for
Nations
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Es
behandelt
nicht
nur
die
europäischen
,
sondern
weltweit
alle
christlichen
Konfessionen
,
Kontinente
,
Nationen
und
ethnischen
Minderheiten
. [G]
It
deals
with
all
Christian
denomi
nations
,
continents
,
nations
and
ethnic
minorities
,
not
only
in
Europe
but
throughout
the
world
.
Es
gibt
viele
Nationen
,
die
nach
Deutschland
kommen
und
sich
anschauen
,
wie
wir
das
Marketing
organisieren
und
Zuschauer
ins
Stadion
bekommen
. [G]
There
are
many
nations
that
come
to
Germany
and
take
a
look
at
how
we
organise
our
marketing
and
attract
spectators
into
the
stadium
.
Für
die
Grundrechte
von
Kindern
gilt
seit
1989
ein
weltweites
Gesetz:
die
UN-Kinderrechtskonvention
.
Trotzdem
werden
diese
Rechte
längst
nicht
immer
eingehalten
. [G]
An
international
law
-
the
United
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
-
has
been
in
force
since
1989
to
protect
children's
fundamental
rights
,
but
these
rights
are
not
always
respected
.
Gegen
einen
Staat
,
der
sich
aus
den
weiter
fortbestehenden
Staaten
zusammensetzt
,
gegen
eine
föderale
Weltrepublik
,
bleibt
er
zwar
skeptisch
. [G]
He
remains
sceptical
towards
a
state
consisting
of
existing
nations
,
towards
a
federal
world
republic
.
Ging
es
um
die
Rückkehr
Afghanistans
in
die
Reihe
der
Kulturnationen
? [G]
Was
it
a
celebration
of
Afghanistan's
return
to
the
ranks
of
the
great
cultural
nations
?
Herders
Blick
auf
die
Völker
und
ihre
Sprachen
,
auf
den
Charakter
einzelner
Nationen
-
der
ohne
nationale
Borniertheit
auskam
-
ermutigte
etwa
im
19
.
Jahrhundert
auch
kleinere
Völker
dazu
,
ihre
Sprache
und
Kultur
als
eigenständig
wahrzunehmen
und
zu
erforschen
. [G]
In
the
19th
century
,
Herder's
view
of
peoples
,
their
languages
and
the
character
of
individual
nations
-
which
was
untainted
by
nationalistic
bigotry
-
also
encouraged
smaller
nations
to
explore
their
languages
and
cultures
and
regard
them
as
having
value
in
their
own
right
.
Ihr
im
Original
erhaltener
Grundriss
aus
der
Hansezeit
und
die
vielen
frisch
restaurierten
Baudenkmälern
hatten
es
den
Fachleuten
von
der
UNO-Kulturorganisation
UNESCO
angetan
. [G]
The
experts
from
UNESCO
-
the
United
Nations
Educational
,
Scientific
and
Cultural
Organization
,
which
sponsors
the
World
Heritage
list
-
were
impressed
by
the
old
city's
preserved
outline
and
its
many
newly
restored
listed
buildings
.
In
den
"Briefen
zur
Beförderung
der
Humanität"
(
1797
),
die
ebenso
wie
die
"Ideen"
in
seiner
Zeit
als
Generalsuperintendent
und
Oberhofprediger
in
Weimar
entstehen
,
plädiert
Herder
entschieden
für
die
Achtung
und
Wertschätzung
anderer
Völker:
"Hassen
wird
man
den
frechen
Übertreter
fremder
Rechte
,
den
kecken
Beleidiger
fremder
Sitten
und
Meinungen
,
den
prahlenden
Aufdringer
seiner
eignen
Vorzüge
an
Völker
,
die
diese
nicht
begehren"
. [G]
Like
the
"Ideas"
,
Herder's
"Briefe
zur
Beförderung
der
Humanität"
(Letters
for
the
Advancement
of
Humanity
,
1797
)
were
written
during
his
time
in
Weimar
,
where
he
was
Court
Preacher
and
General
Superintendent
,
in
which
capacity
he
was
in
charge
of
the
duchy's
clergy
.
In
the
"Letters"
,
Herder
argues
strongly
for
other
nations
to
be
accorded
respect
and
esteem:
"The
insolent
violator
of
others'
rights
, [...]
the
audacious
abuser
of
others'
customs
and
opinions
,
the
boaster
who
imposes
his
own
merits
on
peoples
who
do
not
desire
them
will
be
hated
."
In
der
Ausstellung
Mythen
der
Nationen
.
1945
-
Arena
der
Erinnerungen
,
2004
im
Deutschen
Historischen
Museum
in
Berlin
gezeigt
,
wurde
versucht
,
nicht
mittels
der
Bilder
zu
illustrieren
-
die
Bilder
waren
Ausgangspunkt
aller
konzeptionellen
Überlegungen
. [G]
In
the
exhibition
Mythen
der
Nationen
.
1945
-
Arena
der
Erinnerungen
(i.e.,
Myths
of
the
Nations
.
1945
-
Arena
of
Memories
),
shown
in
the
German
Historical
Museum
in
Berlin
2004
,
the
attempt
was
made
not
to
use
images
as
a
means
of
illustration
,
but
rather
to
make
images
the
starting-point
of
all
reflections
on
the
concept
of
the
exhibition
.
In
der
mittleren
Dimension
,
dem
"Völkerrecht"
,
entwickelt
Kant
die
Idee
eines
Friedensbundes
aller
Staaten
. [G]
In
the
middle
dimension
,
"The
Law
of
Nations
"
,
Kant
develops
the
idea
of
a
peaceful
league
of
all
states
.
In
diesem
Rahmenprogramm
traten
rund
200
Künstlergruppen
aus
40
Nationen
auf
,
um
die
zentralen
Veranstaltungen
des
Weltjugendtages
zu
begleiten
. [G]
200
artistic
groups
from
40
nations
appeared
in
this
programme
accompanying
the
central
events
of
the
World
Youth
Day
.
In
einer
in
den
60er
und
70er
Jahren
erbauten
Großwohnanlage
lernen
an
der
Grundschule
Fridtjof-Nansen
Kinder
aus
28
Nationen
. [G]
Children
from
28
nations
attend
the
Fridtjof
Nansen
Primary
School
on
a
large
housing
estate
built
during
the
1960s
and
1970s
.
Insofern
darf
man
Kofi
Annan
,
dem
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
,
wohl
zustimmen
,
wenn
er
das
Römische
Statut
als
"Geschenk
der
Hoffnung
an
künftige
Generationen"
bezeichnet
. [G]
Kofi
Annan
,
the
Secretary
General
of
the
United
Nations
,
was
therefore
correct
in
describing
the
Rome
Statute
as
a
"gift
of
hope
for
future
generations"
.
Kritiker
sehen
in
der
Synchronisation
zwar
bis
heute
eine
"Brücke
zwischen
den
Nationen
und
der
Bildungsschichten"
,
so
Filmhistoriker
Martin
Koerber
bei
einem
Kolloquium
zum
Thema
im
Filmmuseum
Berlin
im
Juli
2004
. [G]
Critics
do
see
dubbing
today
as
a
"bridge
between
nations
and
educational
classes"
,
according
to
the
film
historian
Martin
Koerber
during
a
colloquium
held
on
the
subject
at
the
Berlin
Film
Museum
in
July
2004
.
Mit
der
Hinterlegung
der
60
.
Ratifikationsurkunde
des
Statuts
beim
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
am
11
.
April
2002
waren
die
Voraussetzungen
für
die
Errichtung
des
IStGH
geschaffen
worden
. [G]
The
preconditions
for
establishing
the
ICC
had
been
met
when
the
60th
instrument
of
ratification
was
deposited
with
the
United
Nations
Secretary
General
on
11
April
2002
.
Mit
Herder
beginnt
die
moderne
Geschichtsphilosophie
,
wie
die
Geschichtsschreibung
,
die
ihr
Augenmerk
auf
die
Entstehung
und
Entwicklung
der
einzelnen
Völker
richtet
. [G]
The
modern
philosophy
of
history
begins
with
Herder
,
as
does
a
historiography
that
concentrates
its
attention
on
the
formation
and
development
of
individual
nations
.
Nationen
,
die
sich
diese
Kultur
nicht
aneignen
wollen
,
erteilen
damit
der
Europäischen
Union
als
Wertegemeinschaft
eine
Absage
und
können
ihr
nicht
beitreten
. [G]
Nations
that
do
not
wish
to
adopt
this
culture
are
rejecting
the
European
Union
as
a
community
of
values
and
cannot
join
it
.
Neben
den
genannten
Stärken
hat
dieses
Gremium
der
Vereinten
Nationen
aber
auch
einige
Schwächen
. [G]
However
,
apart
from
the
strengths
mentioned
above
,
this
United
Nations
organization
also
exhibits
some
weaknesses
.
Schwellenländer
wie
China
,
Indien
oder
Brasilien
,
die
auf
dem
Sprung
in
die
Industrialisierung
sind
,
schaffen
diesen
mit
Hilfe
der
Braunkohle
. [G]
Emerging
nations
like
China
,
India
and
Brazil
,
which
are
on
the
point
of
industrialisation
,
are
achieving
this
with
the
help
of
lignite
.
Seit
1998
tragen
die
ungleichen
Schwestern
den
Titel
"Europastadt
Görlitz/Zgorzelec"
und
arbeiten
an
der
gemeinsamen
Vision
"Eine
Stadt
-
zwei
Nationen"
. [G]
In
1998
,
the
unequal
sisters
were
given
the
title
of
"European
City
of
Görlitz/Zgorzelec"
and
they
have
been
working
together
on
the
common
vision
of
"One
City-
Two
Nations
".
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nations":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners