A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for Marktkonditionen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Kommission
ist
deswegen
der
Ansicht
,
dass
die
Vergütung
dem
Risiko
nicht
angemessen
war
und
die
stille
Beteiligung
nicht
zu
Marktkonditionen
erfolgte
. [EU]
Accordingly
,
the
Commission
considers
that
the
remuneration
was
not
proportional
to
the
risk
and
that
the
silent
participation
was
not
provided
on
market
conditions
.
Die
Kommission
stellt
somit
fest
,
dass
dieses
Anlagevermögen
zu
Marktkonditionen
gepachtet
wird
. [EU]
The
Commission
therefore
considers
that
these
assets
are
leased
at
market
terms
.
Die
Kosten
für
die
Umstrukturierung
von
Cyprus
Airways
werden
vorübergehend
zum
Teil
über
einen
Kredit
in
Höhe
von
55
Mio
.
CYP
(
96
Mio
.
EUR
)
finanziert
,
der
von
einer
Geschäftsbank
zu
Marktkonditionen
gewährt
wird
. [EU]
The
restructuring
costs
of
Cyprus
Airways
will
be
partially
and
temporarily
covered
by
a
CYP
55
million
(EUR
96
million
)
loan
granted
by
a
commercial
bank
at
market
conditions
.
Dies
setzt
allerdings
nicht
zwingend
voraus
,
dass
die
Hessischen
Staatsweingüter
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
waren
,
das
nicht
in
der
Lage
gewesen
wäre
,
weitere
Geldmittel
zu
Marktkonditionen
aufzunehmen
. [EU]
However
,
this
does
not
necessarily
mean
that
Hessian
State
Wineries
Hessische
Staatsweingüter
must
have
been
a
company
in
difficulty
unable
to
obtain
additional
financing
at
market
conditions
.
Dies
stellt
einen
Vorteil
gegenüber
Darlehen
zu
Marktkonditionen
dar
. [EU]
This
makes
the
advances
more
advantageous
than
loans
at
market
rates
.
Die
Vereinbarung
schützt
den
Staat
außerdem
vor
widrigen
Marktkonditionen
,
die
dazu
führen
könnten
,
dass
die
Kosten
für
diese
Form
der
Verschuldung
nicht
mehr
mit
den
Kosten
der
traditionellen
Hereinnahme
von
Einlagen
übereinstimmen
. [EU]
The
Agreement
also
protects
the
Treasury
against
adverse
market
conditions
,
which
could
make
the
cost
of
this
form
of
debt
diverge
from
its
own
traditional
cost
of
funding
.
Entsprechen
die
Angebote
offensichtlich
nicht
normalen
Marktkonditionen
,
so
braucht
die
Interventionsstelle
keinen
Zuschlag
zu
erteilen
. [EU]
If
the
tenders
submitted
seem
not
to
reflect
the
conditions
normally
applying
on
the
markets
,
the
intervention
agency
may
decide
to
make
no
award
.
Es
handelt
sich
um
eine
Prämie
,
die
die
Volatilität
des
Marktes
zwischen
Vertragsabschluss
und
den
Marktbedingungen
am
Tag
der
Notierung
abdeckt
und
je
nach
Marktkonditionen
am
Tag
der
Notierung
zwischen
9
und
19
Basispunkten
beträgt
. [EU]
This
involves
a
premium
to
cover
market
volatility
between
the
time
when
the
contract
is
concluded
and
the
market
conditions
on
the
quotation
date
,
ranging
between
9
and
19
base
points
depending
on
market
conditions
on
the
quotation
date
.
Hinsichtlich
der
Maßnahme
Y1
argumentierte
der
niederländische
Staat
,
dass
er
FBN
kurzfristige
Finanzierungsmittel
zu
Marktkonditionen
bereitgestellt
habe
. [EU]
With
respect
to
Measure
Y1
,
the
Dutch
State
claimed
that
it
provided
short-term
funding
to
FBN
at
market
conditions
.
Hinsichtlich
der
Maßnahme
Z
hegte
die
Kommission
Zweifel
,
ob
der
niederländische
Staat
FBN
den
Marktpreis
für
den
Erwerb
von
ABN
AMRO
N
gezahlt
hat
.
Die
Kommission
stellte
fest
,
dass
der
niederländische
Staat
einen
höheren
Preis
gezahlt
hat
,
als
die
Bewertung
auf
Grundlage
der
aktuellen
Marktkonditionen
zum
3.
Oktober
2008
ergab
,
die
der
Bewertungsexperte
des
niederländischen
Staates
in
dessen
in
Erwägungsgrund
2
erwähnten
Bericht
darlegte
. [EU]
With
respect
to
Measure
Z,
the
Commission
doubted
that
the
Dutch
State
paid
FBN
the
market
price
for
the
acquisition
of
ABN
AMRO
N.
The
Commission
observed
that
the
Dutch
State
paid
more
than
the
3
October
2008'current
market
conditions'
valuation
of
the
Dutch
State's
own
valuation
expert
[...]
in
its
report
which
was
mentioned
in
recital
2.
Ihre
Finanzierung
,
soweit
sie
durch
zu
Marktkonditionen
und
ohne
Beihilfe
aufgenommene
Kredite
gewährleistet
ist
,
ist
als
Eigenbeitrag
der
Gesellschaft
Javor
Pivka
zu
berücksichtigen
. [EU]
Its
financing
,
to
the
extent
that
it
is
secured
by
loans
obtained
on
market
terms
and
free
of
aid
,
is
to
be
considered
as
Javor
Pivka's
own
contribution
.
Im
Abschluss
für
Q2
2009
wurden
die
CDO
dann
wieder
mit
16
Mrd
.
EUR
bewertet
,
was
zum
Teil
auf
die
besseren
Marktkonditionen
zurückzuführen
war
. [EU]
The
valuation
of
the
CDOs
increased
in
the
second
quarter
2009
results
,
to
EUR
16
billion
,
partially
due
to
improved
market
conditions
.
Im
Hinblick
auf
die
erforderlichen
zusätzlichen
Investitionen
sei
angemerkt
,
dass
die
Mehrzahl
der
größeren
ausführenden
Hersteller
von
Stickstoffdüngern
integrierte
Unternehmen
sind
,
und
daher
die
Entscheidung
über
die
Herstellung/Ausfuhr
des
einen
oder
des
anderen
Produkts
im
Wesentlichen
von
den
Marktkonditionen
abhängt
. [EU]
With
regard
to
the
additional
investments
required
,
it
should
be
noted
that
most
of
the
major
producing
exporters
of
nitrogen
fertilisers
are
integrated
producers
and
therefore
the
decision
on
producing/exporting
one
or
the
other
product
depends
mainly
on
the
market
conditions
.
Kredite
zur
Umschuldung
zu
unter
den
Marktkonditionen
liegenden
Zinssätzen
, d. h.
Umschuldung
in
Bezug
auf
finanziell
Not
leidende
Schuldner
,
sind
ebenfalls
von
der
Zinsstatistik
ausgeschlossen
. [EU]
Loans
for
debt
restructuring
at
rates
below
market
conditions
, i.e.
debt
restructuring
in
relation
to
financially
distressed
debtors
,
are
also
excluded
from
interest
rates
statistics
.
Maßnahme
Y2
implizierte
,
dass
sich
FBN
nicht
um
alternative
Refinanzierung
zu
den
zum
damaligen
Zeitpunkt
vorherrschenden
Marktkonditionen
hätte
kümmern
müssen
. [EU]
Measure
Y2
implied
that
FBN
was
not
obliged
to
find
alternative
funding
at
the
prevailing
market
conditions
at
that
time
.
Nach
Angaben
Deutschlands
wurde
das
Kapital
zu
Marktkonditionen
zur
Verfügung
gestellt
,
da
die
zu
erwartenden
Renditen
-
wie
durch
das
Hoffmann-Gutachten
bestätigt
-
dem
Branchendurchschnitt
entsprachen
bzw
.
sogar
darüber
lagen
,
während
der
Businessplan
der
GmbH
der
KPMG
zufolge
auf
einem
konservativen
Planungsansatz
beruhte
. [EU]
According
to
the
German
authorities
,
the
capital
was
provided
at
market
conditions
because
the
anticipated
rates
of
return
were
in
line
with
or
even
above
the
industry
average
,
as
attested
by
the
Hoffmann
report
,
while
the
business
plan
of
the
GmbH
was
,
according
to
KPMG
,
based
on
a
conservative
planning
approach
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
stellen
diese
Bedingungen
akzeptable
Marktkonditionen
für
diese
Art
von
Investition
dar
. [EU]
The
Commission
considers
that
these
conditions
are
acceptable
market
conditions
for
this
type
of
investment
.
Um
Abhilfe
gegen
diese
Verzerrungen
zu
schaffen
,
sollte
das
Gebührenmodell
für
staatliche
Beihilfen
den
derzeitigen
Marktkonditionen
besser
angepasst
werden
,
um
die
aktuelle
Bonität
der
einzelnen
Banken
angemessener
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
order
to
address
these
distortions
,
the
pricing
of
government
support
should
be
brought
closer
to
current
market
conditions
,
better
reflecting
individual
banks'
current
creditworthiness
.
Um
festzustellen
,
ob
eine
öffentliche
Bürgschaft
dem
Darlehensnehmer
einen
Vorteil
verschafft
,
müsste
also
ermittelt
werden
,
wie
hoch
die
finanziellen
Aufwendungen
des
Darlehensnehmers
gewesen
wären
,
wenn
er
ein
Bankdarlehen
zu
Marktkonditionen
ohne
öffentliche
Intervention
in
Anspruch
genommen
hätte
.
Dieser
Betrag
müsste
dann
mit
den
im
Zusammenhang
mit
der
öffentlichen
Intervention
entstandenen
Kosten
verglichen
werden
. [EU]
In
order
to
establish
whether
or
not
a
public
guarantee
confers
an
advantage
on
the
borrower
,
there
is
a
case
therefore
for
determining
which
financial
charges
the
borrower
would
have
had
to
bear
if
it
had
resorted
to
the
market
in
bank
loans
without
any
public
intervention
and
for
comparing
this
cost
with
the
cost
incurred
after
public
intervention
.
v.
Auslagerung
von
Einlagen
aus
der
BPN
,
die
keine
Marktkonditionen
bieten
,
wobei
diese
von
der
BIC
ausgewählt
werden
[EU]
v.
the
transfer
out
of
BPN
of
deposits
selected
by
BIC
that
are
not
offering
market
conditions
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktkonditionen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners