A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
interconnection service
interconnection services
interconnections
interconnectivity
interconnector
interconnectors
interconnects
intercontinental
intercontinental ballistic missile
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
Interconnector
Tip:
Conversion of units
German
English
500-MW-Verbindung
Irland-Wales
(
Meath-Deeside
) [EU]
500
MW
Ireland/Wales
interconnector
(Meath-Deeside)
Absatz
1
gilt
in
Ausnahmefällen
auch
für
Wechselstrom-Verbindungsleitungen
,
sofern
die
Kosten
und
die
Risiken
der
betreffenden
Investition
im
Vergleich
zu
den
Kosten
und
Risiken
,
die
normalerweise
bei
einer
Verbindung
zweier
benachbarter
nationaler
Übertragungsnetze
durch
eine
Wechselstrom-Verbindungsleitung
auftreten
,
besonders
hoch
sind
. [EU]
Paragraph
1
shall
also
apply
,
in
exceptional
cases
,
to
alternating
current
interconnector
s
provided
that
the
costs
and
risks
of
the
investment
in
question
are
particularly
high
when
compared
with
the
costs
and
risks
normally
incurred
when
connecting
two
neighbouring
national
transmission
systems
by
an
alternating
current
interconnector
.
Bei
den
Kriterien
werden
der
wirtschaftliche
Vorrang
von
Elektrizität
aus
verfügbaren
Erzeugungsanlagen
oder
aus
dem
Transfer
aus
Verbindungsleitungen
sowie
die
sich
für
das
Netz
ergebenden
technischen
Beschränkungen
berücksichtigt
. [EU]
The
criteria
shall
take
into
account
the
economic
precedence
of
electricity
from
available
generating
installations
or
interconnector
transfers
and
the
technical
constraints
on
the
system
.
Bei
der
Entscheidung
über
die
Gewährung
einer
Ausnahme
wird
in
jedem
Einzelfall
der
Notwendigkeit
Rechnung
getragen
,
Bedingungen
für
die
Dauer
der
Ausnahme
und
die
diskriminierungsfreie
Gewährung
des
Zugangs
zu
der
Verbindungsleitung
aufzuerlegen
. [EU]
In
deciding
to
grant
an
exemption
,
consideration
shall
be
given
,
on
a
case-by-case
basis
,
to
the
need
to
impose
conditions
regarding
the
duration
of
the
exemption
and
non-discriminatory
access
to
the
interconnector
.
Bisher
wurde
die
Verbindungsleitung
zwischen
beiden
Marktteilen
fast
nur
für
den
Export
von
Schottland
nach
England
und
Wales
genutzt
. [EU]
Historical
experience
has
proven
that
the
interconnector
between
the
two
segments
was
nearly
only
used
for
export
from
Scotland
to
England
and
Wales
.
Bis
zum
1.
Januar
2008
werden
koordinierte
Mechanismen
für
das
"intra-day"-Engpassmanagement
eingeführt
,
um
die
Handelsmöglichkeiten
zu
maximieren
und
den
grenzüberschreitenden
Austausch
von
Ausgleichsenergie
zu
ermöglichen
. [EU]
By
1
January
2008
,
mechanisms
for
the
intra-day
congestion
management
of
interconnector
capacity
shall
be
established
in
a
coordinated
way
and
under
secure
operational
conditions
,
in
order
to
maximise
opportunities
for
trade
and
to
provide
for
cross-border
balancing
.
der
Antrag
bezieht
sich
auf
ein
gemeinsames
Projekt
,
das
den
Kriterien
von
Absatz
2
Buchstaben
b
und
c
entspricht
und
das
die
Verbindungsleitung
nach
ihrer
Inbetriebnahme
nutzen
wird
,
und
auf
eine
Elektrizitätsmenge
,
die
jene
nicht
übersteigt
,
die
nach
der
Inbetriebnahme
der
Verbindungsleitung
in
die
Gemeinschaft
exportiert
wird
. [EU]
the
application
relates
to
a
joint
project
that
fulfils
the
criteria
in
points
(b)
and
(c)
of
paragraph
2
and
that
will
use
the
interconnector
after
it
becomes
operational
,
and
to
a
quantity
of
electricity
that
is
no
greater
than
the
quantity
that
will
be
exported
to
the
Community
after
the
interconnector
becomes
operational
.
Die
Agentur
beobachtet
,
wie
die
Durchführung
der
Projekte
zur
Schaffung
neuer
Verbindungsleitungskapazitäten
voranschreitet
. [EU]
The
Agency
shall
monitor
progress
as
regards
the
implementation
of
projects
to
create
new
interconnector
capacity
.
die
Ausnahme
darf
sich
nicht
nachteilig
auf
den
Wettbewerb
oder
das
effektive
Funktionieren
des
Elektrizitätsbinnenmarkts
oder
das
effiziente
Funktionieren
des
regulierten
Netzes
auswirken
,
an
das
die
Verbindungsleitung
angeschlossen
ist
. [EU]
the
exemption
must
not
be
to
the
detriment
of
competition
or
the
effective
functioning
of
the
internal
market
in
electricity
,
or
the
efficient
functioning
of
the
regulated
system
to
which
the
interconnector
is
linked
.
Die
Mitgliedstaaten
können
bei
der
Kommission
beantragen
,
dass
für
die
Zwecke
von
Artikel
5
Absatz
1
und
im
Zusammenhang
mit
der
Errichtung
einer
Verbindungsleitung
mit
einer
sehr
langen
Vorlaufzeit
zwischen
einem
Mitgliedstaat
und
einem
Drittstaat
die
aus
erneuerbaren
Energiequellen
kommende
und
in
einem
Drittstaat
produzierte
und
konsumierte
Elektrizität
unter
folgenden
Bedingungen
berücksichtigt
wird:
[EU]
Member
States
may
apply
to
the
Commission
,
for
the
purposes
of
Article
5,
for
account
to
be
taken
of
electricity
from
renewable
energy
sources
produced
and
consumed
in
a
third
country
,
in
the
context
of
the
construction
of
an
interconnector
with
a
very
long
lead-time
between
a
Member
State
and
a
third
country
if
the
following
conditions
are
met:
Die
Mitgliedstaaten
oder
,
wenn
die
Mitgliedstaaten
dies
vorsehen
,
die
Regulierungsbehörden
gewährleisten
,
dass
Kriterien
für
die
technische
Betriebssicherheit
festgelegt
und
für
den
Netzanschluss
von
Erzeugungsanlagen
,
Verteilernetzen
,
Anlagen
direkt
angeschlossener
Kunden
,
Verbindungsleitungen
und
Direktleitungen
technische
Vorschriften
mit
Mindestanforderungen
an
die
Auslegung
und
den
Betrieb
ausgearbeitet
und
veröffentlicht
werden
. [EU]
The
regulatory
authorities
where
Member
States
have
so
provided
or
Member
States
shall
ensure
that
technical
safety
criteria
are
defined
and
that
technical
rules
establishing
the
minimum
technical
design
and
operational
requirements
for
the
connection
to
the
system
of
generating
installations
,
distribution
systems
,
directly
connected
consumers'
equipment
,
interconnector
circuits
and
direct
lines
are
developed
and
made
public
.
Die
Stromübertragung
von
Sardinien
zum
italienischen
Festland
ist
unter
anderem
durch
die
bescheidene
Kapazität
der
Verbindung
begrenzt
,
wodurch
es
häufig
zu
Netzengpässen
kommt
. [EU]
The
export
of
Sardinian
electricity
to
the
Italian
mainland
is
also
limited
by
the
modest
capacity
of
the
interconnector
[105],
which
is
subject
to
congestion
.
die
Verbindungsleitung
kann
bis
zum
31
.
Dezember
2022
in
Betrieb
genommen
werden
[EU]
it
is
possible
for
the
interconnector
to
become
operational
by
31
December
2022
die
Verbindungsleitung
kann
nicht
bis
zum
31
.
Dezember
2020
in
Betrieb
genommen
werden
[EU]
it
is
not
possible
for
the
interconnector
to
become
operational
by
31
December
2020
die
Verbindungsleitung
muss
Eigentum
einer
natürlichen
oder
juristischen
Person
sein
,
die
zumindest
der
Rechtsform
nach
von
den
Netzbetreibern
getrennt
ist
,
in
deren
Netzen
die
entsprechende
Verbindungsleitung
gebaut
wird
[EU]
the
interconnector
must
be
owned
by
a
natural
or
legal
person
which
is
separate
at
least
in
terms
of
its
legal
form
from
the
system
operators
in
whose
systems
that
interconnector
will
be
built
Die
Verwendung
von
Einnahmen
aus
einem
Engpassmanagement
sollte
nach
bestimmten
Regeln
erfolgen
,
es
sei
denn
,
die
spezifische
Art
der
betreffenden
Verbindungsleitung
rechtfertigt
eine
Ausnahme
von
diesen
Regeln
. [EU]
There
should
be
rules
on
the
use
of
revenues
flowing
from
congestion-management
procedures
,
unless
the
specific
nature
of
the
interconnector
concerned
justifies
an
exemption
from
those
rules
.
Die
von
der
Kommission
erteilte
Genehmigung
einer
Entscheidung
zur
Gewährung
einer
Ausnahme
wird
zwei
Jahre
nach
ihrer
Erteilung
unwirksam
,
wenn
mit
dem
Bau
der
Verbindungsleitung
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
nicht
begonnen
worden
ist
,
und
sie
wird
fünf
Jahre
nach
ihrer
Erteilung
unwirksam
,
wenn
die
Verbindungsleitung
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
in
Betrieb
genommen
worden
ist
,
es
sei
denn
,
die
Kommission
entscheidet
,
dass
eine
Verzögerung
auf
schwerwiegende
administrative
Hindernisse
zurückzuführen
ist
,
auf
die
die
Person
,
die
von
der
Ausnahme
begünstigt
ist
,
keinen
Einfluss
hat
. [EU]
The
Commission's
approval
of
an
exemption
decision
shall
expire
two
years
after
the
date
of
its
adoption
in
the
event
that
construction
of
the
interconnector
has
not
yet
started
by
that
date
,
and
five
years
after
the
date
of
its
adoption
if
the
interconnector
has
not
become
operational
by
that
date
,
unless
the
Commission
decides
that
any
delay
is
due
to
major
obstacles
beyond
the
control
of
the
person
to
whom
the
exemption
has
been
granted
.
Eine
Ausnahme
kann
sich
auf
die
Gesamtkapazität
oder
nur
einen
Teil
der
Kapazität
der
neuen
Verbindungsleitung
oder
der
vorhandenen
Verbindungsleitung
mit
erheblich
erhöhter
Kapazität
erstrecken
. [EU]
An
exemption
may
cover
all
or
part
of
the
capacity
of
the
new
interconnector
,
or
of
the
existing
interconnector
with
significantly
increased
capacity
.
eine
Begründung
der
Geltungsdauer
der
Ausnahme
sowie
des
Anteils
an
der
Gesamtkapazität
der
betreffenden
Verbindungsleitung
,
für
den
die
Ausnahme
gewährt
wird
,
und
[EU]
the
reasons
for
the
time
period
and
the
share
of
the
total
capacity
of
the
interconnector
in
question
for
which
the
exemption
is
granted
;
and
eine
Elektrizitätsmenge
,
die
der
angerechneten
Elektrizitätsmenge
entspricht
,
vom
zuständigen
Übertragungsnetzbetreiber
auf
der
Gemeinschaftsseite
einer
Verbindungsleitung
fest
im
Elektrizitätsbilanzverzeichnis
registriert
wurde
; [EU]
an
equivalent
amount
of
electricity
to
the
electricity
accounted
for
has
been
firmly
registered
in
the
schedule
of
balance
by
the
responsible
transmission
system
operator
on
the
Community
side
of
an
interconnector
;
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interconnector":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners