A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gleichverteilung
Gleichverteilung der Energie
Gleichverteilungsgerade
Gleichwert
Gleichwertigkeit
Gleichzeitigkeit
Gleichzeitigkeitsfaktor
Gleis
Gleis halten
Search for:
ä
ö
ü
ß
429 results for
GLEICHWERTIGKEIT
Word division: Gleich·wer·tig·keit
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Anhang
V
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(
USA
)
über
gesundheitspolizeiliche
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
im
Handel
mit
lebenden
Tieren
und
Tierprodukten
(
das
Abkommen
)
enthält
unter
anderem
die
gesundheitspolizeilichen
Maßnahmen
für
Fisch
und
Fischereierzeugnisse
und
bestimmte
andere
tierische
Erzeugnisse
,
für
die
im
Handel
mit
den
USA
Gleichwertigkeit
festgestellt
worden
ist
. [EU]
Annex
V
to
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
United
States
of
America
(USA)
on
sanitary
measures
to
protect
public
and
animal
health
in
trade
in
live
animals
and
animal
products
(the
Agreement
)
established
,
inter
alia
,
the
sanitary
measures
for
fish
and
fishery
products
and
certain
other
animal
products
traded
with
the
United
States
for
which
equivalence
has
been
determined
.
Anhang
VII
des
Abkommens
sieht
vereinfachte
amtliche
Tiergesundheitsbescheinigungen
und/oder
Genusstauglichkeitsbescheinigungen
vor
,
die
in
das
Muster
der
Tiergesundheits-/Genusstauglichkeitsbescheinigung
für
die
Einfuhr
von
lebenden
Tieren
bzw
.
tierischen
Erzeugnissen
,
für
die
Gleichwertigkeit
der
Maßnahmen
(
Ja-1
)
anerkannt
wurde
,
in
die
Gemeinschaft
einzubeziehen
sind
. [EU]
Annex
VII
to
the
Agreement
provides
for
simplified
official
animal
health
and/or
public
health
attestations
to
be
included
in
the
model
health
certificate
for
imports
into
the
Community
of
live
animals
and
animal
products
for
which
equivalence
of
measures
(Yes-1)
has
been
recognised
.
Anmerkung
1:
Die
Eignung
und
die
Gleichwertigkeit
von
gepackten
Säulen
und
Kapillarsäulen
wurde
bereits
nachgewiesen
[2-4]. [EU]
Note
1:
The
suitability
and
equivalence
of
both
packed
and
capillary
columns
have
been
demonstrated
previously
[2-4].
Anstelle
der
praktischen
Prüfungen
kann
ein
Berechnungsverfahren
angewandt
werden
,
wenn
der
Antragsteller
dem
Technischen
Dienst
dessen
Gleichwertigkeit
nachweist
. [EU]
A
calculation
method
can
be
used
instead
of
practical
testing
if
its
equivalence
can
be
demonstrated
by
the
applicant
for
approval
to
the
satisfaction
of
the
technical
service
.
Anwendung
des
Grundsatzes
der
Gleichwertigkeit
des
Zugangs
zur
baulichen
Infrastruktur
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
zum
Zwecke
des
Aufbaus
von
NGA-Netzen
[EU]
Application
of
the
principle
of
equivalence
for
access
to
the
civil
engineering
infrastructure
of
the
SMP
operator
for
the
purpose
of
rolling
out
NGA
networks
Artikel
11
Punkt
2 c, d
und
e
der
Richtlinie
97/78/EG
gilt
nicht
für
die
Erzeugnisse
,
bei
denen
die
Gleichwertigkeit
der
Rechtsvorschriften
gegenseitig
anerkannt
wird
und
die
wieder
aus
dem
Gebiet
der
Gemeinschaft
ausgeführt
werden
,
sofern
es
bei
den
Veterinärkontrollen
gemäß
der
vorstehenden
Ziffer
A
keine
Beanstandungen
gibt
. [EU]
The
provisions
of
Article
11
(2)(c), (d)
and
(e)
of
Directive
97/78/EC
shall
not
apply
to
products
whose
equivalence
is
mutually
recognised
and
which
are
intended
for
export
outside
the
territory
of
the
European
Union
,
provided
that
the
veterinary
checks
performed
in
accordance
with
point
2
above
are
favourable
.
Artikel
3
der
Entscheidung
2004/222/EG
über
die
Erfassung
der
Gemeinsamen
Veterinärdokumente
für
die
Einfuhr
im
rechnergestützten
System
TRACES
gilt
nicht
für
die
Erzeugnisse
,
bei
denen
die
Gleichwertigkeit
der
Rechtsvorschriften
gegenseitig
anerkannt
wird
,
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
nach
den
Verfahren
des
Artikels
8,
des
Artikels
12
Absatz
4
und
des
Artikels
13
der
Richtlinie
97/78/EG
eingelassen
werden
und
derjenigen
,
denen
nach
der
Grenzkontrolle
der
Eingang
verweigert
wurde
. [EU]
The
provisions
of
Article
3
of
Decision
2004/222/EC
concerning
the
registration
of
common
veterinary
entry
documents
in
the
TRACES
computer
system
shall
not
apply
to
products
whose
equivalence
is
recognised
mutually
,
with
the
exception
of
those
admitted
under
the
procedures
in
Articles
8,
12
(4)
and
13
of
Directive
97/78/EC
and
those
forming
the
subject
of
a
refusal
decision
following
inspection
at
the
border
.
Auch
wenn
eine
endgültige
Entscheidung
über
die
Gleichwertigkeit
von
Rechnungslegungsstandards
,
die
an
die
IFRS
angenähert
werden
,
erst
getroffen
werden
sollte
,
wenn
deren
Anwendung
durch
Gesellschaften
und
Abschlussprüfer
einer
Bewertung
unterzogen
worden
ist
,
ist
es
doch
wichtig
,
all
die
Länder
,
die
eine
Annäherung
ihrer
Standards
an
die
IFRS
zugesagt
oder
sich
zu
deren
Übernahme
verpflichtet
haben
,
in
ihren
Bemühungen
zu
unterstützen
. [EU]
Whilst
no
final
decision
on
the
equivalence
of
accounting
standards
converging
to
IFRS
should
be
taken
until
an
assessment
of
the
implementation
of
those
accounting
standards
by
companies
and
auditors
has
been
carried
out
,
it
is
important
to
support
the
efforts
of
those
countries
which
have
undertaken
to
converge
their
accounting
standards
to
IFRS
and
also
of
those
countries
which
have
undertaken
to
adopt
IFRS
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Bedingungen
für
die
Aufnahme
Argentiniens
,
Australiens
,
Costa
Ricas
,
Indiens
,
Israels
und
Neuseelands
in
das
Verzeichnis
der
im
Hinblick
auf
die
Gleichwertigkeit
anerkannten
Drittländer
gemäß
Artikel
33
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
834/2007
erfüllt
sind
. [EU]
On
this
basis
it
is
concluded
that
the
conditions
for
inclusion
of
Argentina
,
Australia
,
Costa
Rica
,
India
,
Israel
,
and
New
Zealand
in
the
list
of
third
countries
for
equivalency
according
to
Article
33
(1)
of
Regulation
(EC)
No
834/2007
are
fulfilled
.
Aufgrund
der
Anrechenbarkeit
der
Sachbeiträge
aller
an
den
Tätigkeiten
teilnehmenden
Rechtspersonen
bei
der
Feststellung
der
Gleichwertigkeit
des
Mittelbeitrags
würde
die
Mitgliedschaft
des
Forschungsverbands
anerkannt
,
und
die
Finanzierungsbeiträge
würden
unter
Wahrung
des
Grundsatzes
der
Gleichwertigkeit
des
Beitrags
und
der
Notwendigkeit
,
faire
und
ausgewogene
Mittelkürzungen
für
die
unterschiedlichen
Teilnehmerkategorien
vorzusehen
,
angehoben
. [EU]
Allowing
in-kind
contributions
from
all
legal
entities
participating
in
the
activities
to
be
counted
as
matching
funding
would
recognise
the
membership
of
the
Research
Grouping
and
would
improve
the
funding
levels
while
still
respecting
the
fundamental
principle
of
matching
,
as
well
as
the
need
to
apply
fair
and
balanced
funding
reductions
to
the
different
types
of
participants
.
Auf
Wunsch
des
Herstellers
und
mit
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
darf
das
Prüfverfahren
nach
Absatz
3
rechnerisch
oder
durch
ein
anderes
entsprechendes
Verfahren
simuliert
werden
,
sofern
dessen
Gleichwertigkeit
nachgewiesen
wird
. [EU]
At
the
request
of
the
manufacturer
and
with
the
consent
of
the
technical
service
the
test
procedure
described
in
paragraph
3
below
may
be
simulated
by
calculation
or
another
such
method
provided
that
its
equivalence
is
demonstrated
.
Ausnahmen
bei
Gleichwertigkeit
[EU]
Derogation
in
the
case
of
equivalence
Außerdem
sollte
ein
flexibles
Verfahren
vorgesehen
werden
,
um
auf
Gemeinschaftsebene
die
Gleichwertigkeit
der
Aufsicht
gegenüber
Drittländern
feststellen
zu
können
und
so
die
Liberalisierung
des
Rückversicherungsgeschäfts
in
Drittländern
im
Wege
der
Niederlassung
oder
der
grenzüberschreitenden
Erbringung
von
Dienstleistungen
zu
verbessern
. [EU]
Moreover
, a
flexible
procedure
should
be
provided
for
to
make
it
possible
to
assess
prudential
equivalence
with
third
countries
on
a
Community
basis
,
so
as
to
improve
liberalisation
of
reinsurance
services
in
third
countries
,
be
it
through
establishment
or
cross-border
provision
of
services
.
Bei
der
Bestimmung
der
Gleichwertigkeit
der
notifizierten
Schnittstellen
und
der
Festlegung
der
einzelnen
Geräteklassen-Kennungen
berücksichtigt
die
Europäische
Gemeinschaft
die
geregelten
Schnittstellen
der
Schweiz
. [EU]
When
establishing
the
equivalence
of
notified
interfaces
and
determining
equipment
class
identifiers
,
the
European
Community
shall
take
account
of
the
interfaces
regulated
in
Switzerland
.
Bei
der
Beurteilung
,
ob
der
Bericht
gemäß
Nummer
2
akzeptabel
ist
,
stützt
sich
die
Kommission
auf
ihre
(
noch
zu
veröffentlichenden
)
Leitlinien
für
den
Nachweis
der
Gleichwertigkeit
. [EU]
When
assessing
the
acceptability
of
the
report
mentioned
in
paragraph
2,
the
Commission
will
make
reference
to
its
guidance
on
the
demonstration
of
equivalence
(to
be
published
).
Bei
der
Prüfung
der
Gleichwertigkeit
sollten
die
Aufsichtsbehörden
im
Rahmen
von
Kollegien
prüfen
,
ob
hinsichtlich
jeder
anwendbaren
Richtlinie
der
Geltungsbereich
umfasst
ist
und
deren
Ziele
ohne
Abstriche
bei
den
Aufsichtsstandards
eingehalten
werden
. [EU]
When
assessing
equivalence
,
supervisors
should
check
,
within
colleges
,
whether
,
in
regard
to
each
applicable
directive
,
the
scope
is
covered
and
the
objectives
are
achieved
,
without
lowering
supervisory
standards
.
Bei
Drittländern
,
für
die
die
Kommission
keinen
Beschluss
gefasst
hat
,
sollte
die
Bewertung
der
Gleichwertigkeit
durch
die
für
die
Gruppenaufsicht
zuständige
Behörde
nach
Konsultation
der
anderen
zuständigen
Aufsichtsbehörden
vorgenommen
werden
. [EU]
For
third
countries
regarding
which
no
decision
has
been
made
by
the
Commission
the
assessment
of
equivalence
should
be
made
by
the
group
supervisor
after
consulting
the
other
relevant
supervisory
authorities
.
Bei
gegenseitiger
Anerkennung
sollte
es
möglich
sein
,
von
dieser
Auflage
abzusehen
,
wenn
die
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
die
Gleichwertigkeit
der
betreffenden
Regelungen
prüft
. [EU]
Derogations
on
the
basis
of
reciprocity
should
be
possible
subject
to
an
equivalence
testing
to
be
performed
by
the
Commission
in
cooperation
with
Member
States
.
Beim
Kriterium
der
Gleichwertigkeit
unterscheiden
die
französischen
Behörden
zwischen
dem
Fall
,
in
dem
das
Erfordernis
des
Fortbestands
der
Daseinsvorsorge
zum
Tragen
kommt
,
und
dem
Fall
,
in
dem
dieses
Erfordernis
nicht
gegeben
ist
. [EU]
With
regard
to
the
criterion
relating
to
equivalence
,
the
French
authorities
draw
a
distinction
between
the
case
where
a
requirement
for
continuity
of
the
public
service
would
apply
and
where
such
a
requirement
would
not
apply
.
Berücksichtigt
werden
sollten
vor
kurzem
erteilte
Anerkennungen
der
Gleichwertigkeit
des
Seuchenstatus
und
von
Hygienemaßnahmen
betreffend
den
Handel
mit
lebenden
Honigbienen
und
Hummeln
. [EU]
Account
should
be
taken
of
recent
acknowledgements
of
equivalence
of
the
disease
status
and
of
sanitary
measures
for
trade
in
live
honey
bees
and
bumble
bees
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GLEICHWERTIGKEIT":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners