A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
finderscope
finderscopes
finder's fee
finder's reward
finding
finding accommodation
finding again
finding aid
finding aids
Search for:
ä
ö
ü
ß
1053 results for
Finding
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Parkplatzsuche
gestaltet
sich
immer
schwieriger
.
Finding
a
place
to
park
is
becoming
increasingly
difficult
.
Die
Wissenschaft
ist
noch
weit
davon
entfernt
,
einen
Impfstoff
dagegen
zu
entwickeln
.
Scientists
are
still
a
long
way
off
finding
a
vaccine
for
this
condition
.
Dieses
Treffen
lässt
mich
wieder
hoffen
,
dass
eine
Lösung
gefunden
werden
kann
.
This
meeting
has
renewed
my
hope
of
finding
a
solution
.
45%
der
Befragten
zweifelten
daran
,
nach
ihrer
Ausbildung
einen
Arbeitsplatz
zu
finden
,
der
ihren
Wünschen
entspricht
. [G]
45%
of
those
questioned
were
doubtful
about
their
possibilities
of
finding
the
job
they
really
wanted
after
their
training
.
An
die
30
Bewerbungen
hatte
sie
geschrieben
,
doch
in
Thüringen
sieht
die
Ausbildungslage
im
Hotelgewerbe
schlecht
aus
. [G]
She
had
already
written
roughly
30
applications
,
however
the
prospect
of
finding
vocational
training
in
the
hotel
business
is
anything
but
promising
in
the
state
of
Thuringia
.
Auch
das
laufende
Jahrbuch
für
Historische
Kommunismusforschung
ist
international
ausgerichtet
und
ein
Forum
für
in-
wie
ausländische
Autoren
. [G]
Nevertheless
it
does
have
cooperation
partners
in
many
countries
that
share
the
same
interest
in
finding
out
the
facts
.
Dabei
gilt
es
,
für
diese
neuen
Stadtbausteine
zeitgemäße
Lösungen
zu
finden
,
die
die
Geisteshaltung
unserer
Gegenwart
widerspiegeln
." [G]
It's
a
matter
of
finding
up-to-date
solutions
for
these
new
urban
building
blocks
that
reflect
our
present-day
attitudes
."
Das
"Bei-sich-selbst-Sein"
finden
-
R129
[G]
Finding
what
it
means
to
"be
at
home"
-
R129
Dass
dies
mit
Deutschland
aus
der
Luft
geglückt
ist
,
ist
dem
Fotografen
Dirk
Laubner
zu
verdanken
.
Mit
dem
Gespür
für
die
perfekte
Perspektive
sieht
man
typische
Landstriche
und
Sehenswürdigkeiten
eingebettet
in
ihre
Umgebung
. [G]
Deutschland
aus
der
Luft
makes
the
grade
,
however
,
thanks
to
photographer
Dirk
Laubner's
knack
for
finding
the
perfect
perspective
,
just
the
right
aerial
angle
from
which
to
view
celebrated
sights
and
characteristic
landscapes
embedded
in
their
environs
.
Die
Gemeinden
und
die
Landesverbände
schafften
es
trotz
erheblicher
Anstrengungen
nicht
,
die
damit
verbundenen
Probleme
wie
Integration
,
Hilfe
bei
Arbeits-
und
Wohnungssuche
und
Vermittlung
religiösen
Wissens
zu
lösen
. [G]
Despite
major
efforts
,
the
communities
and
state
associations
failed
to
solve
the
attendant
problems
such
as
integration
,
help
with
finding
work
and
accommodation
and
imparting
religious
knowledge
.
Dieses
Kunstwort
,
das
der
britische
Schriftsteller
und
Kunstsammler
Horace
Walpole
im
18
.
Jahrhundert
prägte
,
steht
für
die
Kunst
oder
das
Vergnügen
,
etwas
zu
finden
,
was
man
nicht
gesucht
hat
. [G]
This
word
,
coined
by
the
British
writer
and
art
collector
Horace
Walpole
in
the
eighteenth
century
,
represents
the
art
or
pleasure
of
finding
something
one
was
not
looking
for
.
Eine
solche
Orientierung
ist
außerordentlich
hilfreich
.
Sie
entlässt
allerdings
Politik
und
Fachwelt
nicht
aus
der
Verantwortung
,
auch
danach
zu
fragen
,
wie
denn
die
Drosselung
im
Detail
räumlich
gestaltet
werden
kann
,
und
insbesondere
auch:
wie
denn
der
bereits
vorhandene
Siedlungsbrei
nachgebessert
werden
kann
.
Vielleicht
sogar
,
ob
der
Siedlungsbrei
nicht
an
der
einen
oder
anderen
Stelle
auch
einmal
zurückgebaut
werden
muss
. [G]
While
this
guidance
is
exceptionally
helpful
,
it
does
not
release
politicians
and
experts
from
their
responsibility
for
finding
ways
to
shape
this
reduced
consumption
at
the
micro
level
and
in
particular
,
to
address
the
urban
chaos
resulting
from
previous
sprawls
.
They
also
need
to
decide
whether
the
existing
structural
confusion
could
be
reversed
to
some
extent
.
Ein
Qualifizierungsbüro
fördert
Bewohner
der
Siedlung
,
die
keine
Ausbildung
und
keinen
Job
haben
,
mit
Schulungen
,
Sprachkursen
,
Bewerbungstrainings
und
EDV-Kursen
. [G]
A
special
"qualifications"
office
helps
the
local
residents
who
have
no
education
and
no
job
to
improve
their
chances
of
finding
work
by
offering
them
training
courses
,
language
courses
,
assistance
with
their
job
applications
and
computer
courses
.
Er
ist
beteiligt
an
tragbaren
Lösungen
für
die
Unterhaltungsindustrie
,
Medizintechnik
,
Fließbandfertigung
und
Personenüberwachung
. [G]
He
is
involved
in
finding
wearable
solutions
for
the
entertainment
industry
,
medical
technology
,
assembly-line
production
and
surveillance
of
individual
persons
.
Es
geht
um
etwas
anderes
.
Es
geht
darum
,
Heimat
zu
finden
.
Also
das
Bei-sich-selbst-Sein
zu
finden
. [G]
It
means
something
else
.
It
means
finding
a
home
.
That
means
finding
out
what
it
means
to
be
with
oneself
.
Gleichzeitig
können
christliche
Sondergemeinschaften
und
Freikirchen
neue
Anhänger
gewinnen
. [G]
At
the
same
time
,
special-status
Christian
communities
and
free
churches
are
finding
new
supporters
.
Ich
weiß
nur
,
dass
viele
muslimische
Jugendliche
im
Islam
eine
spirituelle
und
religiöse
Kraft
suchen
und
finden
. [G]
All
I
know
is
that
many
Muslim
youths
are
seeking
-
and
finding
- a
spiritual
and
religious
force
in
Islam
.
Immer
geht
es
darum
,
die
Stimmung
einer
häufig
gesehenen
Situation
hervorzurufen
und
herauszufinden
,
was
einen
Ort
geschichtsträchtig
oder
emotional
berührend
werden
lässt
. [G]
It
is
always
a
matter
of
evoking
the
mood
of
a
frequently
seen
situation
and
finding
out
what
makes
a
site
historically
portentous
or
emotionally
moving
.
In
der
Überlebenskraft
und
im
Geschick
immer
wieder
einen
Ausweg
aus
ausweglos
scheinender
Lage
zu
finden
,
hat
das
Gefühl
ein
"Davongekommener"
zu
sein
,
seinen
Grund
. [G]
Looking
back
at
his
capacity
for
survival
and
the
good
fortune
he
enjoyed
,
repeatedly
finding
his
way
out
of
apparently
hopeless
situations
,
he
regards
himself
as
someone
who
"escaped"
.
Indes
stiegen
im
Zuge
des
europäischen
Einigungsprozesses
auch
die
Lebenshaltungskosten
in
Portugal
,
und
vor
allem
Angehörige
der
zweiten
Generation
hatten
Probleme
,
in
Portugal
eine
ihrem
Ausbildungsstand
angemessene
Beschäftigung
zu
finden
. [G]
In
the
meantime
,
in
the
course
of
the
European
unification
process
,
the
living
costs
in
Portugal
had
also
risen
and
especially
family
members
from
the
second
generation
had
problems
in
finding
employment
appropriate
to
their
level
of
education
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finding":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners