A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for Finanzbedarfs
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Diese
Informationen
werden
von
der
Kommission
bei
der
Ermittlung
des
Finanzbedarfs
von
Eurojust
für
das
Jahr
N + 1
gebührend
berücksichtigt
[EU]
This
information
shall
be
duly
taken
into
account
by
the
Commission
when
assessing
the
financial
needs
of
Eurojust
for
the
year
N + 1
Die
SIA
umfasst
eine
Schätzung
des
Finanzbedarfs
und
der
Finanzquellen
im
Hinblick
auf
den
künftigen
Betrieb
,
die
langfristige
Entwicklung
und
die
Finanzierung
des
EIT
. [EU]
The
SIA
shall
include
an
estimate
of
financial
needs
and
sources
in
view
of
the
future
operation
,
long-term
development
and
funding
of
the
EIT
.
Die
Werbeeinnahmen
hierfür
müssen
bei
der
Berechnung
der
Kosten
für
die
Erbringung
der
öffentlich-rechtlichen
Sendeleistung
berücksichtigt
werden
,
wie
es
die
Rundfunk-Mitteilung
vorsieht
,
da
Einnahmen
,
die
durch
die
öffentlich-rechtliche
Tätigkeit
generiert
werden
,
darunter
auch
Werbeeinnahmen
,
in
die
Berechnung
des
Finanzbedarfs
des
Unternehmens
einbezogen
werden
müssen
. [EU]
The
revenue
that
RTP
received
for
such
advertising
must
be
taken
into
account
for
calculating
the
public
service
costs
,
in
accordance
with
the
Broadcasting
Communication
,
as
income
generated
by
the
public
service
,
including
advertising
revenues
,
should
be
integrated
into
the
calculation
of
the
company's
public
service
financing
need
.
ein
fortlaufendes
dreijähriges
Arbeitsprogramm
auf
der
Grundlage
der
SIA
nach
deren
Annahme
mit
einer
Erklärung
zu
den
zentralen
Prioritäten
des
EIT
und
den
geplanten
Vorhaben
,
einschließlich
einer
Vorausschätzung
des
Finanzbedarfs
mit
Angabe
der
Finanzierungsquellen
. [EU]
a
rolling
triennial
work
programme
,
based
on
the
SIA
,
once
it
is
adopted
,
containing
a
statement
of
its
major
priorities
and
planned
initiatives
,
including
an
estimate
of
financing
needs
and
sources
.
Für
jedes
Entwicklungsprogramm
für
den
ländlichen
Raum
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
c
Ziffer
ii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
nach
dem
Muster
in
Anhang
X
der
vorliegenden
Verordnung
zweimal
jährlich
zusammen
mit
den
Ausgabenerklärungen
,
die
spätestens
am
31
.
Januar
und
am
31
.
Juli
zu
übermitteln
sind
,
eine
Vorausschätzung
der
Beträge
,
die
der
ELER
im
laufenden
Jahr
noch
finanzieren
muss
,
sowie
eine
aktualisierte
Vorausschätzung
des
Finanzbedarfs
für
das
folgende
Jahr
. [EU]
For
each
rural
development
programme
,
the
Member
States
shall
send
the
Commission
,
in
accordance
with
Article
8(1)(c)(ii)
of
Regulation
(EC)
No
1290/2005
,
using
the
model
in
Annex
X
to
this
Regulation
,
twice
per
year
,
together
with
the
declarations
of
expenditure
to
be
sent
by
31
January
and
31
July
at
the
latest
,
their
forecasts
of
the
amounts
to
be
funded
by
the
EAFRD
for
the
current
year
,
and
an
updated
estimate
of
their
funding
requests
for
the
following
year
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Deckung
des
zusätzlichen
Finanzbedarfs
der
HSW
S.A.
unerlässlich
war
,
um
das
Unternehmen
bis
zum
Abschluss
seiner
Umstrukturierung
am
Leben
zu
erhalten
und
dass
der
Zweck
des
Umstrukturierungsplans
die
Sicherstellung
ist
,
dass
Finanzlücken
dieser
Art
in
Zukunft
nicht
auftreten
. [EU]
The
Commission
is
therefore
satisfied
that
coverage
of
those
additional
cash-flow
needs
was
necessary
to
keep
HSW
afloat
pending
the
completion
of
its
restructuring
and
that
the
restructuring
plan
is
aimed
at
ensuring
that
such
financial
gaps
do
not
reoccur
.
In
ihrer
Entscheidung
zu
den
deutschen
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
befand
die
Kommission
,
dass
die
Gebührenerhöhung
nicht
als
neue
Beihilfe
zu
werten
sei:
"Die
Erhöhungen
sind
vielmehr
die
Konsequenz
eines
gestiegenen
Finanzbedarfs
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
bei
der
Erfüllung
ihres
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
. [EU]
In
its
decision
in
the
German
public
service
broadcasting
case
,
the
Commission
concluded
that
increases
in
the
level
of
the
licence
fee
should
not
be
regarded
as
new
aid:
'The
increase
is
rather
the
consequence
of
an
increased
financial
need
of
public
service
broadcasters
in
fulfilling
their
public
service
mission
.
It
is
therefore
-
and
in
line
with
previous
Commission
practice
-
not
severable
from
the
initial
funding
regime
and
does
not
constitute
a
substantive
amendment
provided
that
the
public
service
mission
as
such
has
not
substantively
been
changed
.'
Letztlich
Auslöser
für
die
Krise
sei
der
den
MobilCom-Konzern
unerwartet
treffende
Rückzug
von
France
Télécom
aus
dem
Aufbau
des
UMTS-Geschäfts
gewesen
,
wodurch
angesichts
des
erheblichen
Finanzbedarfs
zur
Entwicklung
des
UMTS-Geschäfts
die
Liquidität
der
MobilCom-Gruppe
gefährdet
worden
sei
. [EU]
In
the
end
,
the
trigger
for
the
crisis
was
France
Télécom's
withdrawal
(which
the
MobilCom
group
had
not
expected
)
from
the
expansion
of
the
UMTS
business
;
in
view
of
the
considerable
finance
required
to
develop
the
UMTS
business
,
this
had
threatened
the
liquidity
of
the
MobilCom
group
.
Nach
der
von
der
Geschäftsführung
von
Alitalia
vorgelegten
Finanzberichterstattung
der
Gesellschaft
vom
30
.
Juni
2004
sollte
der
Überbrückungskredit
zur
Deckung
des
Finanzbedarfs
der
Gesellschaft
bis
März
2005
dienen
. [EU]
According
to
the
report
by
Alitalia's
directors
on
the
state
of
the
company's
accounts
at
30
June
2004
,
the
loan
was
intended
to
cover
the
company's
financial
needs
until
March
2005
.
Spanien
hat
bestätigt
,
dass
die
Höhe
der
Beihilfe
zugunsten
von
RTVE
einzig
und
allein
unter
Berücksichtigung
des
Finanzbedarfs
von
RTVE
und
den
geschätzten
Nettokosten
für
die
Erfüllung
des
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkauftrags
festgelegt
wird
. [EU]
As
confirmed
by
Spain
,
the
amount
of
aid
for
RTVE
is
set
with
regard
only
to
the
financing
needs
of
RTVE
and
the
estimated
net
costs
of
providing
the
public
broadcasting
service
.
TVO
entschied
sich
dennoch
für
das
verbürgte
Darlehen
,
weil
es
eine
längere
Laufzeit
hatte
und
dadurch
von
den
Banken
geringere
Beträge
geliehen
werden
mussten
,
so
dass
die
nicht
ausgeschöpften
Beträge
zur
Deckung
des
künftigen
Finanzbedarfs
verwendet
werden
konnten
. [EU]
It
opted
nevertheless
for
the
guaranteed
loan
because
of
its
longer
period
to
maturity
and
because
it
reduced
the
amounts
lent
by
the
banks
,
thus
making
the
amounts
not
lent
available
for
future
financing
needs
[7].
Von
diesem
Betrag
waren
800
Mio
.
zur
Deckung
des
Finanzbedarfs
in
Erwartung
der
vom
Staat
gewährten
langfristigen
Finanzierung
gedacht
(
TSDDRA
,
TSSD
und
PSDD
);
hier
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
es
sich
bei
dem
gesamten
Betrag
um
eine
Beihilfe
handelt
. [EU]
Of
that
amount
,
EUR
800
million
were
intended
to
cover
financing
requirements
pending
the
long-term
financing
granted
by
the
state
(TSDDRA,
TSSD
and
PSDD
),
the
full
amount
of
which
the
Commission
considers
to
be
aid
.
Vor
Auszahlung
einer
Rate
führt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
des
Kassenmittelbestands
des
Fonds
zu
dem
für
die
jeweilige
Zahlung
vorgesehenen
Zeitpunkt
eine
Beurteilung
des
Finanzbedarfs
des
Fonds
durch
. [EU]
Before
paying
out
an
instalment
the
Commission
shall
carry
out
an
assessment
of
the
Fund's
financial
needs
on
the
basis
of
the
Fund's
cash
balance
at
the
time
scheduled
for
each
payment
.
Wenn
die
staatliche
Förderung
nicht
als
staatliche
Beihilfen
gilt
,
müsste
dies
der
Behörde
für
die
Ermittlung
des
Finanzbedarfs
des
Vorhabens
angezeigt
werden
. [EU]
If
the
State
support
qualifies
as
State
aid
,
this
would
have
to
be
notified
to
the
Authority
in
order
to
establish
the
project's
financial
needs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzbedarfs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners