A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einsatzanforderungen
Einsatzart
Einsatzbacken
Einsatzbandbreite
Einsatzbedingungen
Einsatzbefehl
Einsatzbereich
Einsatzbereitschaft
Einsatzbesprechung
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
Einsatzbedingungen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Internationale
Organisation
für
Rebe
und
Wein
(
OIV
)
hat
die
Einsatzbedingungen
für
einige
önologische
Verfahren
geändert
,
die
im
Übrigen
in
der
EU
bereits
erlaubt
sind
. [EU]
The
International
Organisation
of
Vine
and
Wine
(OIV)
has
amended
the
conditions
of
use
of
certain
oenological
practices
already
authorised
in
the
European
Union
.
Die
Leitlinien
berücksichtigen
unterschiedliche
Umwelt-
und
Einsatzbedingungen
wie
Wetter
,
Setzgeschwindigkeit
und
Schiffsgröße
,
die
alle
eine
Rolle
spielen
,
wenn
Tori-Leinen
erfolgreich
verhindern
sollen
,
dass
Vögel
Köder
fressen
. [EU]
The
guidelines
take
into
account
environmental
and
operational
variables
such
as
weather
conditions
,
setting
speed
and
ship
size
,
all
of
which
influence
tori
line
performance
and
design
in
protecting
baits
from
birds
.
die
nicht
implementierte
Funktion
,
Schnittstelle
oder
Leistung
für
die
Eingliederung
der
Interoperabilitätskomponente
in
ein
Teilsystem
aufgrund
bestimmter
Einsatzbedingungen
nicht
benötigt
wird
,
beispielsweise
[EU]
The
non-implemented
function
,
interface
or
performance
is
not
required
for
integrating
the
interoperability
constituent
into
a
subsystem
because
of
specific
conditions
of
use
,
for
example [9]:
Die
Regelungen
enthalten
Bestimmungen
über
die
Einsatzbedingungen
." [EU]
They
shall
include
provisions
on
the
conditions
of
deployment
.';
Die
Richtlinie
2005/47/EG
des
Rates
vom
18
.
Juli
2005
betreffend
die
Vereinbarung
zwischen
der
Gemeinschaft
der
Europäischen
Bahnen
(
CER
)
und
der
Europäischen
Transportarbeiter-Föderation
(
ETF
)
über
bestimmte
Aspekte
der
Einsatzbedingungen
des
fahrenden
Personals
im
interoperablen
grenzüberschreitenden
Verkehr
im
Eisenbahnsektor
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Council
Directive
2005/47/EC
of
18
July
2005
on
the
Agreement
between
the
Community
of
European
Railways
(CER)
and
the
European
Transport
Workers'
Federation
(ETF)
on
certain
aspects
of
the
working
conditions
of
mobile
workers
engaged
in
interoperable
cross-border
services
in
the
railway
sector
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Robustheit
eines
Analyseverfahrens
sagt
aus
,
in
welchem
Ausmaß
ein
Analyseverfahren
von
kleinen
,
absichtlichen
Veränderungen
der
Verfahrensparameter
unbeeinflusst
bleibt
,
und
gibt
an
,
wie
verlässlich
es
unter
normalen
Einsatzbedingungen
ist
. [EU]
The
robustness
of
an
analytical
procedure
means
the
capacity
of
an
analytical
procedure
to
remain
unaffected
by
small
but
deliberate
variations
in
method
parameters
and
provides
an
indication
of
its
reliability
during
normal
usage
.
Diese
Richtlinie
folgt
und
baut
weitgehend
auf
der
historischen
gemeinsamen
Vereinbarung
vom
27
.
Januar
2004
zwischen
der
Gemeinschaft
der
Europäischen
Bahnen
(
CER
)
und
der
Europäischen
Transportarbeiter-Föderation
(
ETF
)
über
bestimmte
Aspekte
der
Einsatzbedingungen
des
fahrenden
Personals
im
interoperablen
grenzüberschreitenden
Verkehr
. [EU]
This
Directive
follows
and
is
largely
based
on
the
historic
joint
Agreement
concluded
by
the
European
Transport
Workers'
Federation
(ETF)
and
the
Community
of
European
Railways
(CER)
on
certain
aspects
of
the
working
conditions
of
mobile
workers
engaged
in
interoperable
cross-border
services
[6].
Dieser
Wert
kann
bis
auf
1500
mm
erhöht
sein
,
wenn
die
Höhe
1200
mm
wegen
der
äußeren
Form
der
Zugmaschine
unter
Berücksichtigung
ihrer
Einsatzbedingungen
und
ihrer
Arbeitsausrüstung
nicht
eingehalten
werden
kann
. [EU]
This
distance
may
be
increased
to
1500
mm
,
if
the
height
of
1200
mm
cannot
be
observed
due
to
the
design
,
taking
account
of
the
conditions
of
use
of
the
tractor
and
its
working
equipment
.
Dieses
generelle
Verbot
verstößt
gegen
Artikel
19
der
Richtlinie
2001/18/EG
,
wonach
ein
Produkt
ohne
weitere
Anmeldung
in
der
gesamten
Gemeinschaft
verwendet
werden
darf
,
wenn
für
das
Inverkehrbringen
des
betreffenden
GVO
als
Produkt
oder
in
Produkten
eine
schriftliche
Zustimmung
erteilt
wurde
und
wenn
die
spezifischen
Einsatzbedingungen
und
die
in
diesen
Bedingungen
angegebenen
Umweltgegebenheiten
und/oder
geografischen
Gebiete
genauestens
eingehalten
werden
. [EU]
This
general
ban
is
in
breach
of
Article
19
of
Directive
2001/18/EC
,
which
stipulates
that
if
a
written
consent
has
been
given
for
the
placing
on
the
market
of
a
GMO
as
or
in
a
product
,
that
product
may
be
used
without
further
notification
throughout
the
Community
in
so
far
as
the
specific
conditions
of
use
and
the
environments
and/or
geographical
areas
stipulated
in
these
conditions
are
strictly
adhered
to
.
die
sicherheitsrelevanten
Betriebsparameter
und
die
Einsatzbedingungen
des
Klasse-B-Systems
zu
definieren
(
einschließlich
,
aber
nicht
beschränkt
auf
Instandhaltung
und
eingeschränkten
Betrieb
). [EU]
define
the
safe
operating
parameters
and
conditions
of
use
of
the
Class
B
system
(including,
but
not
limited
to
,
maintenance
and
degraded
modes
).
Die
Sicht
vom
Fahrerplatz
aus
muss
so
gut
sein
,
dass
der
Fahrer
die
Maschine
und
ihre
Werkzeuge
unter
den
vorhersehbaren
Einsatzbedingungen
ohne
jede
Gefahr
für
sich
und
andere
gefährdete
Personen
handhaben
kann
. [EU]
Visibility
from
the
driving
position
must
be
such
that
the
driver
can
,
in
complete
safety
for
himself
and
the
exposed
persons
,
operate
the
machinery
and
its
tools
in
their
foreseeable
conditions
of
use
.
Die
Verbindungen
von
biegsamen
Leitungen
mit
starren
Teilen
der
Kraftstoffanlage
müssen
so
konzipiert
und
gefertigt
sein
,
dass
sie
bei
den
verschiedenen
Einsatzbedingungen
des
Fahrzeugs
trotz
Biegung
,
Verdrehung
und
Vibrationen
der
Fahrzeugstruktur
oder
des
Antriebsstrangs
dicht
bleiben
. [EU]
The
connections
of
pliable
or
flexible
pipes
with
rigid
parts
of
components
of
the
fuel
installation
shall
be
so
designed
and
constructed
as
to
remain
leak-proof
under
the
various
conditions
of
use
of
the
vehicle
,
despite
twisting
and
bending
movements
and
despite
vibrations
of
the
vehicle's
structure
or
drive
unit
.
Die
Verbindung
zwischen
dem
Schwimmer
und
der
Schließeinheit
im
80
%-Füllstoppventil
darf
sich
unter
normalen
Einsatzbedingungen
nicht
verformen
. [EU]
The
connection
between
the
float
and
the
closing
unit
of
the
80
per
cent
stop
valve
shall
not
be
deformed
under
normal
conditions
of
use
.
Die
verwendete
Menge
ist
durch
die
zu
erwartenden
Einsatzbedingungen
,
die
Ziele
der
Studie
und
die
physikalischen
Kenngrößen
der
Testpräparation
zu
begründen
. [EU]
The
quantity
should
be
justified
by
the
expected
use
conditions
,
the
study
objectives
or
physical
characteristics
of
the
test
preparation
.
Die
Werte
für
die
Berechnung
des
KWK-Stroms
sind
auf
der
Grundlage
des
erwarteten
oder
tatsächlichen
Betriebs
des
Blocks
unter
normalen
Einsatzbedingungen
zu
bestimmen
. [EU]
Values
used
for
calculation
of
electricity
from
cogeneration
shall
be
determined
on
the
basis
of
the
expected
or
actual
operation
of
the
unit
under
normal
conditions
of
use
.
Die
Werte
für
die
Berechnung
des
Wirkungsgrades
der
KWK
und
der
Primärenergieeinsparungen
sind
auf
der
Grundlage
des
erwarteten
oder
tatsächlichen
Betriebs
des
Blocks
unter
normalen
Einsatzbedingungen
zu
bestimmen
. [EU]
Values
used
for
calculation
of
efficiency
of
cogeneration
and
primary
energy
savings
shall
be
determined
on
the
basis
of
the
expected
or
actual
operation
of
the
unit
under
normal
conditions
of
use
.
Einsatzbedingungen
des
jeweiligen
Arbeitsmittels
[EU]
The
conditions
of
use
of
work
equipment
Einsatzbedingungen
für
die
Zugbildung
[EU]
Conditions
of
use
regarding
train
formation
Ein
Wirkstoff
allein
oder
in
Verbindung
mit
einem
Safener
oder
Synergisten
wird
nur
zugelassen
,
wenn
für
eine
oder
mehrere
repräsentative
Verwendungen
festgestellt
wird
,
dass
das
Pflanzenschutzmittel
bei
Verwendung
nach
der
guten
Pflanzenschutzpraxis
und
unter
realistischen
Einsatzbedingungen
ausreichend
wirksam
ist
. [EU]
An
active
substance
alone
or
associated
with
a
safener
or
synergist
shall
only
be
approved
where
it
has
been
established
for
one
or
more
representative
uses
that
the
plant
protection
product
,
consequent
on
application
consistent
with
good
plant
protection
practice
and
having
regard
to
realistic
conditions
of
use
is
sufficiently
effective
.
Er
muss
so
gewählt
werden
,
dass
er
ein
angemessenes
Sicherheitsniveau
gewährleistet
;
er
hat
in
der
Regel
den
Wert
7,
sofern
die
verwendeten
Werkstoffe
von
nachweislich
sehr
guter
Qualität
sind
und
das
Fertigungsverfahren
den
vorgesehenen
Einsatzbedingungen
entspricht
. [EU]
This
coefficient
must
be
chosen
in
such
a
way
as
to
guarantee
an
adequate
level
of
safety
;
it
is
,
as
a
general
rule
,
equal
to
7,
provided
the
materials
used
are
shown
to
be
of
very
good
quality
and
the
method
of
manufacture
is
appropriate
to
the
intended
use
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einsatzbedingungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners