A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for Contract'
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
(
315
)
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
lautet:
"Gewährt
eine
zuständige
Behörde
dem
ausgewählten
Betreiber
ausschließliche
Rechte
und/oder
Ausgleichsleistungen
gleich
welcher
Art
für
die
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
,
so
erfolgt
dies
im
Rahmen
eines
öffentlichen
Dienstleistungsauftrags"
. [EU]
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
provides
that
'where
a
competent
authority
decides
to
grant
the
operator
of
its
choice
an
exclusive
right
and/or
compensation
,
of
whatever
nature
,
in
return
for
the
discharge
of
public
service
obligations
,
it
shall
do
so
within
the
framework
of
a
public
service
contract'
.
"akzessorischer
Vertrag"
einen
Vertrag
,
mit
dem
der
Verbraucher
Waren
oder
Dienstleistungen
erwirbt
,
die
im
Zusammenhang
mit
einem
Fernabsatzvertrag
oder
einem
außerhalb
von
Geschäftsräumen
geschlossenen
Vertrag
stehen
und
bei
dem
diese
Waren
oder
Dienstleistungen
von
dem
Unternehmer
oder
einem
Dritten
auf
der
Grundlage
einer
Vereinbarung
zwischen
diesem
Dritten
und
dem
Unternehmer
geliefert
oder
erbracht
werden
. [EU]
'ancillary
contract'
means
a
contract
by
which
the
consumer
acquires
goods
or
services
related
to
a
distance
contract
or
an
off-premises
contract
and
where
those
goods
are
supplied
or
those
services
are
provided
by
the
trader
or
by
a
third
party
on
the
basis
of
an
arrangement
between
that
third
party
and
the
trader
.
"Aufträge":
sämtliche
Arten
von
Aufträgen
(
Lieferaufträge
,
Bauaufträge
,
gemischte
Aufträge
) [EU]
'
contract'
shall
mean
any
type
of
contract
for
the
supply
of
goods
and
materials
;
for
the
carrying
out
of
work
;
mixed
(i.e.
supply
and
works
)
contracts
Außerdem
verpflichtet
sich
E.ON,
die
Hälfte
des
Vertrages
zwischen
MOL
GMH
und
MOL
E & E
für
die
Lieferung
von
Binnengas
(
"Liefervertrag"
)
innerhalb
von
6
Monaten
ab
dem
Übergabestichtag
an
einen
Dritten
(
"Dritter"
)
abzutreten
. [EU]
In
addition
, E.ON
undertakes
to
assign
to
a
third
party
(the
'Third
Party'
)
half
of
the
contract
between
MOL
WMT
and
MOL
E & P
for
the
supply
of
domestic
gas
('Supply
Contract'
)
within
six
months
from
the
date
of
the
closing
.
"außerhalb
von
Geschäftsräumen
abgeschlossener
Vertrag"
jeden
Vertrag
zwischen
dem
Unternehmer
und
dem
Verbraucher
, [EU]
'off-premises
contract'
means
any
contract
between
the
trader
and
the
consumer:
"Beförderungsvertrag"
einen
Vertrag
über
die
entgeltliche
oder
unentgeltliche
Beförderung
zwischen
einem
Eisenbahnunternehmen
oder
einem
Fahrkartenverkäufer
und
dem
Fahrgast
über
die
Durchführung
einer
oder
mehrerer
Beförderungsleistungen
[EU]
'transport
contract'
means
a
contract
of
carriage
for
reward
or
free
of
charge
between
a
railway
undertaking
or
a
ticket
vendor
and
the
passenger
for
the
provision
of
one
or
more
transport
services
"Beförderungsvertrag"
einen
Vertrag
zwischen
einem
Beförderer
und
einem
Fahrgast
über
die
Erbringung
eines
oder
mehrerer
Linien-
oder
Gelegenheitsverkehrsdienste
[EU]
'transport
contract'
means
a
contract
of
carriage
between
a
carrier
and
a
passenger
for
the
provision
of
one
or
more
regular
or
occasional
services
"Beförderungsvertrag"
einen
Vertrag
zwischen
einem
Beförderer
und
einem
Fahrgast
über
die
Erbringung
eines
oder
mehrerer
Personenverkehrsdienste
oder
von
Kreuzfahrten
[EU]
'transport
contract'
means
a
contract
of
carriage
between
a
carrier
and
a
passenger
for
the
provision
of
one
or
more
passenger
services
or
cruises
Bereits
im
September
2002
lautete
eine
der
Bedingungen
,
die
die
Banken
für
ihre
Beteiligung
an
der
Kapitalerhöhung
stellten
,
dass
"die
aktuellen
Bewertungen
Investment
Grade
der
langfristigen
Schuldtitel
des
Unternehmens
durch
die
Ratingagenturen
Moody's
und
Standard
&
Poor's
mindestens
beibehalten
werden
;
diese
Bedingung
wird
in
den
Bürgschafts-
und
Platzierungsvertrag
aufgenommen"
. [EU]
Back
in
September
2002
,
one
of
the
conditions
imposed
by
the
banks
for
their
participation
in
the
operation
was
'the
maintenance
of
at
least
the
current
ratings
investment-grade
quality
of
the
company's
long-term
debt
by
the
Moody's
and
Standard
&
Poor's
rating
agencies
;
this
condition
will
be
included
in
the
guarantee
and
investment
contract'
.
Darüber
hinaus
ist
in
§
19b
Absätze
2
und
4
des
Straßenverkehrsgesetzes
Folgendes
festgelegt:
"Obligatorischer
integraler
Bestandteil
des
Vertrags
über
die
Erfüllung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
ist
eine
(...)
vorläufige
Expertenschätzung
der
nachweisbaren
Verluste
für
den
gesamten
Zeitraum
,
für
den
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
auferlegt
wird"
. [EU]
Additionally
,
the
provisions
of
Paragraph
19b
(2)
and
(4)
of
the
Road
Transport
Law
stipulates
that
'the
preliminary
professional
estimate
of
the
proven
loss
for
the
whole
period
for
which
the
public
service
obligation
is
imposed
,
is
the
mandatory
integral
part
of
the
public
service
obligation
contract'
.
Der
"Contrat
de
service
public
entre
l'Etat
et
la
Banque
de
France"
(
nachstehend
"der
Vertrag"
),
der
alle
drei
Jahre
erneuert
wird
,
nennt
die
Abgabe
von
Ratings
durch
die
Banque
de
France
ausdrücklich
als
eine
der
von
der
Banque
de
France
wahrzunehmenden
Aufgaben
. [EU]
The
'Contrat
de
service
public
entre
l'Etat
et
la
Banque
de
France'
[3] (hereafter
'the
Contract'
),
renewed
every
3
years
,
explicitly
mentions
the
issuing
of
credit
ratings
by
the
Banque
de
France
as
one
of
the
activities
that
the
Banque
de
France
is
to
ensure
.
"Derivat"
oder
"Derivatekontrakt"
eines
der
in
Anhang
I
Abschnitt
C
Nummern
4
bis
10
der
Richtlinie
2004/39/EG
,
durchgeführt
durch
die
Artikel
38
und
39
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1287/2006
,
genannten
Finanzinstrumente
[EU]
'derivative'
or
'derivative
contract'
means
a
financial
instrument
as
set
out
in
points
(4)
to
(10)
of
Section
C
of
Annex
I
to
Directive
2004/39/EC
as
implemented
by
Article
38
and
39
of
Regulation
(EC)
No
1287/2006
Der
Wortlaut
des
Vertrags
lässt
darauf
schließen
,
dass
es
sich
bei
dem
Vertrag
zwischen
der
Gemeinde
Notodden
und
Becromal
um
einen
sogenannten
"Vertrag
auf
Vollzeitbasis"
handelt
,
das
heißt
,
einen
Vertrag
,
der
während
der
gesamten
Vertragslaufzeit
eine
bestimmte
Strommenge
pro
Minute
garantiert
[27]. [EU]
On
the
basis
of
the
wording
of
the
contract
[26],
it
would
seem
that
the
contract
between
Notodden
municipality
and
Becromal
is
a
so-called
'full-time
contract'
, i.e. a
contract
providing
a
fixed
amount
of
power
each
minute
over
whole
contract
period
[27].
[...]
Die
Erklärung
der
zuständigen
Organe
der
öffentlichen
Verwaltung
über
die
Absicht
,
der
Gesellschaft
eine
öffentliche
Beihilfe
zu
gewähren
,
von
der
im
Absatz
1
oben
die
Rede
ist
,
sind
in
der
Anlage
6
zum
vorliegenden
Vertrag
enthalten
."
Die
Kommission
kam
somit
zu
dem
Schluss
,
dass
am
30
.
Juni
2005
eine
rechtlich
bindende
Verpflichtung
seitens
des
Staates
bestand
,
die
gemeldete
Beihilfe
zu
gewähren
,
unter
der
Voraussetzung
,
sie
würde
von
der
Kommission
bestätigt
werden
. [EU]
[...]
The
declarations
of
the
relevant
organs
of
the
public
administration
on
the
intent
to
grant
State
aid
to
the
Company
,
referred
to
in
clause
1
above
,
are
included
in
Attachment
No
6
to
this
contract'
.
The
Commission
concludes
from
the
foregoing
that
on
30
June
2005
there
was
a
legally
binding
commitment
from
the
State
to
grant
the
notified
aid
subject
to
approval
by
the
Commission
.
Die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
im
Bereich
des
öffentlichen
Linienverkehrs
erwächst
aus
einem
schriftlichen
Vertrag"
(
der
zwischen
den
zuständigen
Behörden
und
dem
Betreiber
geschlossen
wird
). [EU]
The
public
service
obligation
in
the
public
line
transport
arises
on
the
basis
of
a
written
contract'
(concluded
between
the
relevant
authorities
and
the
operator
) [5].
Die
Hauptvereinbarung
bezweckte
die
Erhaltung
der
Marktanteile
und
die
Koordinierung
von
Preiserhöhungen
und
basiert
auf
einem
schriftlichen
"Vertrag"
aus
dem
Jahr
1971
. [EU]
The
main
agreement
aimed
at
preserving
market
shares
and
coordinating
price
increases
and
is
based
on
a
written
'
contract'
from
1971
.
"Dienstleistungsvertrag"
jeden
Vertrag
,
der
kein
Kaufvertrag
ist
und
nach
dem
der
Unternehmer
eine
Dienstleistung
für
den
Verbraucher
erbringt
oder
deren
Erbringung
zusagt
und
der
Verbraucher
hierfür
den
Preis
zahlt
oder
dessen
Zahlung
zusagt
[EU]
'service
contract'
means
any
contract
other
than
a
sales
contract
under
which
the
trader
supplies
or
undertakes
to
supply
a
service
to
the
consumer
and
the
consumer
pays
or
undertakes
to
pay
the
price
thereof
Dieser
Auftrag
fand
auch
in
der
Presse
Erwähnung:
siehe
zum
Beispiel
den
Artikel
"Hellenic
Shipyards
schließen
maßgeblichen
Auftrag
über
Bau
von
Unterseebooten
ab"
(
"Hellenic
lands
crucial
submarine
contract"
),
Lloyd's
List
International
,
30
.
Juli
1999
. [EU]
This
contract
was
reported
by
the
press
.
See
for
instance
'Hellenic
lands
crucial
submarine
contract'
,
Lloyd's
List
International
,
30
July
1999
.
Ein
Auftrag
,
der
sowohl
Waren
als
auch
Dienstleistungen
umfasst
,
gilt
als
"Dienstleistungsauftrag"
,
wenn
der
geschätzte
Wert
der
betreffenden
Dienstleistungen
den
Wert
der
in
den
Auftrag
einbezogenen
Waren
übersteigt
. [EU]
A
contract
having
as
its
object
both
products
and
services
shall
be
considered
to
be
a
'service
contract'
if
the
estimated
value
of
the
services
in
question
exceeds
that
of
the
products
covered
by
the
contract
.
Ein
Auftrag
,
der
sowohl
Waren
als
auch
Dienstleistungen
umfasst
,
gilt
als
"Dienstleistungsauftrag"
,
wenn
der
Wert
der
betreffenden
Dienstleistungen
den
Wert
der
in
den
Auftrag
einbezogenen
Waren
übersteigt
. [EU]
A
contract
having
as
its
object
both
products
and
services
shall
be
considered
to
be
a
'service
contract'
if
the
value
of
the
services
in
question
exceeds
that
of
the
products
covered
by
the
contract
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Contract'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners