A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for Commercial Paper
Search single words:
Commercial
·
Paper
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
"ABCP"
für
ein
besichertes
Geldmarktpapier
oder
[EU]
'ABCP'
for
an
asset-backed
commercial
paper
,
or
"ABCP"
für
forderungsgedeckte
Geldmarktpapiere
[EU]
'ABCP'
for
an
asset-backed
commercial
paper
,
Am
28
.
Februar
2009
erreichten
die
Beträge
,
die
die
BPN
im
Rahmen
dieser
kurzfristigen
Finanzinstrumente
der
CGD
schuldete
,
eine
Höhe
von
etwa
2,2
Mrd
.
EUR
.
Ausweislich
der
von
den
portugiesischen
Behörden
zur
Verfügung
gestellten
Daten
wurden
diese
Beträge
durch
die
Emission
des
in
den
Erwägungsgründen
0
und
(
27
)
genannten
Geldmarktpapiers
vermindert
. [EU]
The
amounts
owed
by
BPN
to
CGD
under
these
short-term
instruments
reached
approximately
EUR
2,2
billion
on
28
February
2009
.
According
to
the
data
provided
by
the
Portuguese
authorities
,
those
amounts
were
reduced
with
the
issue
of
the
commercial
paper
referred
to
in
paragraphs
(27),
and
(28) [16].
An
erster
Stelle
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
nicht
alle
diese
Beihilfemaßnahmen
als
kumulativ
anzusehen
sind
.
Nach
Aussage
der
portugiesischen
Behörden
traten
einige
Maßnahmen
an
die
Stelle
anderer
(
beispielsweise
wurden
die
von
der
CGD
vor
der
Verstaatlichung
gewährten
anfänglichen
Darlehen
durch
das
Geldmarktpapier
ersetzt
,
das
die
BPN
nach
der
Verstaatlichung
herausgab
). [EU]
First
,
it
must
be
noted
that
these
aid
measures
are
not
all
to
be
considered
as
cumulative
,
as
according
to
the
Portuguese
authorities
,
some
measures
replaced
others
(for
example
,
the
initial
loans
granted
by
CGD
before
nationalisation
were
replaced
by
the
commercial
paper
issued
by
BPN
after
nationalisation
).
Angesichts
des
ausgetrockneten
CP-Marktes
war
es
wahrscheinlich
,
dass
Rhineland
die
von
der
IKB
bereitgestellten
Liquiditätslinien
in
Höhe
von
8,1
Mrd
.
EUR
,
für
die
in
der
IKB-Bilanz
allerdings
keine
Vorsorge
getroffen
worden
war
,
ziehen
würde
. [EU]
Given
that
the
commercial
paper
market
had
dried
up
,
it
was
likely
that
Rhineland
would
draw
upon
the
EUR
8,1
billion
liquidity
facilities
provided
by
IKB
,
for
which
no
provisions
had
been
made
in
the
latter's
balance
sheet
.
"Asset-backed
commercial
paper(
'ABCP'
)
programme"
ein
Verbriefungsprogramm
,
wobei
die
emittierten
Wertpapiere
in
erster
Linie
die
Form
eines
"
commercial
paper
"
mit
einer
ursprünglichen
Laufzeit
von
einem
Jahr
oder
weniger
haben
. [EU]
'Asset-backed
commercial
paper
(ABCP)
programme'
means
a
programme
of
securitisations
the
securities
issued
by
which
predominantly
take
the
form
of
commercial
paper
with
an
original
maturity
of
one
year
or
less
.
Auch
aus
der
Aufrechterhaltung
der
staatlich
garantierten
Kreditlinie
von
[150-500]
Mio
.
EUR
bis
zum
für
das
laufende
Geldmarktpapierprogramm
erwächst
der
BPN
und
dem
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Unternehmen
im
Hinblick
auf
den
Zugang
zu
Liquidität
ein
Vorteil
gegenüber
den
Wettbewerbern
. [EU]
The
maintenance
of
a
credit
line
,
with
state
guarantee
,
of
EUR
[150-500]
million
until
[...]
for
the
ongoing
commercial
paper
programme
also
gives
BPN
and
the
combined
entity
an
advantage
over
its
competitors
in
terms
of
access
to
liquidity
.
Aufgrund
der
Krise
entstanden
Liquiditätsengpässe
,
die
Rhineland
(
sollten
die
normalerweise
verwendeten
CP
nicht
vollständig
gezeichnet
sein
)
mit
Kreditlinien
bei
Geschäftsbanken
überbrückte
. [EU]
The
crisis
triggered
significant
liquidity
needs
,
which
Rhineland
(in
cases
where
the
commercial
paper
normally
used
was
not
fully
subscribed
)
bridged
by
credit
lines
provided
by
commercial
banks
.
Aufrechterhaltung
einer
Kreditlinie
von
[150-500]
Mio
.
EUR
bei
der
CGD
bis
[> 2013]
für
das
laufende
Geldmarktpapierprogramm
mit
einer
staatlichen
Besicherung
für
drei
Jahre
und
einer
Zusicherung
der
CGD
,
dass
sie
das
Darlehen
nicht
vor
zurückfordern
würde
. [EU]
The
maintenance
of
a
credit
line
of
EUR
[150-500]
million
with
CGD
until
[> 2013]
for
the
ongoing
commercial
paper
programme
bearing
a
state
guarantee
for
three
years
but
with
a
commitment
from
CGD
that
it
would
not
call
the
loan
before
[...].
Bei
der
Entwicklung
seiner
internen
Bemessungsmethode
hat
ein
Kreditinstitut
die
relevanten
veröffentlichten
Ratingmethoden
der
anerkannten
ECAI
zu
berücksichtigen
,
die
ein
Rating
für
das
"
Commercial
Paper
"
des
ABCP-Programms
abgeben
. [EU]
In
developing
its
internal
assessment
methodology
the
credit
institution
shall
take
into
consideration
relevant
published
ratings
methodologies
of
the
eligible
ECAIs
that
rate
the
commercial
paper
of
the
ABCP
programme
.
Berücksichtigt
man
die
besonderen
Umstände
,
unter
denen
sie
erfolgten
,
müssen
die
durch
die
CGD
nach
dem
Verkauf
erfolgende
Gewährung
einer
Liquiditätslinie
von
[150-350]
Mio
.
EUR
an
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Unternehmen
und
die
Aufrechterhaltung
einer
Kreditlinie
an
Geldmarktpapieren
in
Höhe
von
[150-500]
Mio
.
EUR
zugunsten
der
BPN
als
dem
Staat
zurechenbar
betrachtet
werden
. [EU]
The
granting
of
a
EUR
[150-350]
million
liquidity
line
to
the
combined
entity
after
the
sale
and
the
maintenance
of
a
credit
line
of
commercial
paper
of
EUR
[150-500]
million
by
CGD
in
favour
of
BPN
after
the
sale
must
be
considered
as
imputable
to
the
State
taking
into
account
the
specific
circumstances
under
which
they
occurred
.
"Calculations
based
on
data
supplied
by
France
Telecom
.
Figures
include
bond
and
commercial
paper
interest
and
principal
(
interest
on
commercial
paper
was
computed
from
25
July
2002
to
31
December
2003
due
to
data
unavailability
for
previous
dates"
) [EU]
Figures
include
bond
and
commercial
paper
interest
and
principal
(interest
on
commercial
paper
was
computed
from
25
July
2002
to
31
December
2003
due
to
data
unavailability
for
previous
dates
)"
Commercial
Paper
s
sind
kurzfristige
unbesicherte
Schuldtitel
,
die
von
Großbanken
und
Großunternehmen
am
Geldmarkt
begeben
werden
. [EU]
Commercial
paper
is
a
money
market
security
issued
by
large
banks
and
corporations
.
Danach
wurde
die
Kommission
mit
E-Mail
vom
14
.
Juni
2010
davon
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
die
Summe
der
staatlichen
Garantien
für
Geldmarktpapiere
,
die
von
der
BPN
begeben
und
der
CGD
gezeichnet
worden
waren
,
auf
4
Mrd
.
EUR
gestiegen
war
,
weil
im
April
2010
eine
dritte
Emission
von
Geldmarktpapieren
der
BPN
organisiert
und
von
der
CGD
in
Höhe
eines
Betrags
von
1
Mrd
.
EUR
gezeichnet
worden
war
. [EU]
Subsequently
,
by
electronic
mail
of
14
June
2010
,
the
Commission
was
further
informed
that
the
total
of
the
state
guarantees
on
commercial
paper
s
issued
by
BPN
and
subscribed
by
CGD
had
risen
to
EUR
4
billion
,
as
in
April
2010
a
third
issue
of
BPN
commercial
paper
had
been
organised
and
was
subscribed
by
CGD
for
an
amount
of
EUR
1
billion
.
Darüber
hinaus
waren
nach
Aussage
Portugals
die
liquiden
Mittel
,
die
der
BPN
im
Wege
der
Garantie
für
die
Begebung
von
Geldmarktpapieren
im
Anschluss
an
die
Verstaatlichung
gewährt
wurden
,
zur
Sicherstellung
der
Fortführung
der
Tätigkeiten
der
Bank
während
der
Umstrukturierung
notwendig
. [EU]
Furthermore
,
according
to
Portugal
,
the
liquidity
granted
to
BPN
through
the
guarantee
on
issuance
of
commercial
paper
by
BPN
following
the
nationalisation
was
necessary
to
ensure
the
continued
activity
of
the
bank
during
the
restructuring
.
Das
kurzfristige
Fremdkapital
umfasst
die
Repos
(
Pensionsgeschäfte
)
aller
Art
(
Zentralbanken
,
bilateral
,
triparty
),
Einlagenzertifikate
und
Handelspapiere
,
Interbankeneinlagen
,
Treuhandeinlagen
,
Einlagen
von
Zentralbanken
und
andere
Wholesale-Finanzierungen
. [EU]
The
short-term
funding
consists
of:
repo
operations
(sale
and
repurchase
agreements
)
of
all
kinds
(with
the
central
banks
,
bilateral
or
triparty
),
certificates
of
deposit
and
commercial
paper
,
interbank
deposits
,
fiduciary
deposits
,
central
bank
deposits
and
other
wholesale
funding
.
Das
unter
Ziffer
5
Buchstabe
a
genannte
kurzfristige
Fremdkapital
umfasst
die
Repos
(
Pensionsgeschäfte
)
aller
Art
(
Zentralbanken
,
bilateral
,
triparty
),
Einlagenzertifikate
und
Handelspapiere
,
Interbankeneinlagen
,
Treuhandeinlagen
,
Einlagen
von
Zentralbanken
und
andere
Wholesale-Finanzierungen
. [EU]
The
short-term
funding
referred
to
under
point
5(a)
comprises:
repo
operations
of
all
kinds
(with
the
central
banks
,
bilateral
or
triparty
),
certificates
of
deposit
and
commercial
paper
,
interbank
deposits
,
fiduciary
deposits
,
central
bank
deposits
and
other
wholesale
financing
.
davon
Aufrechterhaltung
des
bestehenden
Geldmarktpapierprogramms
[EU]
of
which
maintenance
of
the
existing
commercial
paper
programme
Den
Anstieg
der
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
im
Jahr
1996
,
der
zu
fast
drei
Vierteln
in
einer
Zunahme
von
Commercial
Papiers
mit
kurzer
Laufzeit
bestand
,
wiesen
die
Abschlussprüfer
der
Finanzierung
des
an
den
Staat
zu
zahlenden
außerordentlichen
Beitrags
von
37
,5
Mrd
.
FRF
zu
. [EU]
The
increase
in
the
company's
debts
in
1996
,
almost
three
quarters
of
which
occurred
through
an
increase
in
short-term
notes
and
commercial
paper
,
is
allocated
by
the
auditors
to
financing
the
exceptional
contribution
of
FRF
37
,5
billion
due
to
the
State
.
der
Besitz
von
Gold
oder
goldgebundenen
Handelspapieren
[EU]
holding
gold
or
commercial
paper
linked
to
the
value
of
gold
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Commercial Paper":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners