A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Akrotismus
Akrozyanose
Akryl
Akrylglas
Akt
Akt der Aggression
Aktbild
Aktenablage
Aktenanforderung
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for
AKT
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Da
die
Vorablizenzen
jedoch
auf
2004
datiert
waren
und
die
neuen
HOP-Bestimmungen
somit
nicht
für
sie
galten
,
muss
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
dies
ein
freiwilliger
Akt
des
Unternehmens
war
,
der
nicht
belegt
,
dass
die
indische
Regierung
tatsächlich
ein
wirksames
Nachprüfungssystem
eingeführt
hat
. [EU]
However
,
given
that
the
advance
licences
were
dated
as
of
2004
,
and
the
new
HOP
provisions
did
not
apply
to
them
,
it
must
be
concluded
that
this
was
a
voluntary
exercise
by
the
company
,
which
does
not
demonstrate
that
an
effective
verification
system
was
actually
implemented
by
the
GOI
.
Damit
wurde
die
unterschiedliche
steuerrechtliche
Behandlung
von
ansässigen
und
nichtansässigen
Unternehmen
erstmals
von
der
Kommission
als
ein
Akt
der
Selektion
oder
"Spezifität"
anerkannt
,
wodurch
die
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
ins
Spiel
kommen
können
. [EU]
This
was
the
first
time
that
differential
tax
treatment
between
resident
and
non-resident
companies
had
been
acknowledged
by
the
Commission
as
an
act
of
selection
or
'specificity'
capable
of
bringing
the
State
aid
rules
into
play
.
Das
Bestehen
,
die
Aufgaben
und
die
Funktionsweise
von
Interbev
sind
durch
nationale
Gesetze
geregelt
(
siehe
Erwägungsgründe
10
und
14
),
und
seine
Finanzierung
durch
freiwillige
Pflichtbeiträge
setzt
einen
staatlichen
Akt
voraus
(
siehe
Erwägungsgrund
10
). [EU]
Firstly
,
the
existence
,
role
and
operation
of
Interbev
are
regulated
by
national
legislation
(cf.
recitals
10
and
14
)
and
its
financing
by
the
compulsory
voluntary
levy
requires
State
intervention
(cf.
recital
10
).
Das
betreffende
Unternehmen
muss
mit
der
Wahrnehmung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
durch
einen
Akt
der
öffentlichen
Gewalt
betraut
werden
. [EU]
Moreover
,
undertakings
entrusted
with
operating
a
service
of
general
economic
interest
must
have
been
entrusted
with
it
through
an
act
of
public
authority
.
Das
richtige
Kriterium
zur
Beurteilung
des
Zeitpunkts
,
in
dem
das
betreffende
Fördermittel
bereitgestellt
wurde
,
ist
der
rechtsverbindliche
Akt
,
in
dem
sich
die
zuständigen
Landesbehörden
dazu
verpflichtet
haben
,
eine
Beihilfe
zu
bewilligen
. [EU]
The
criterion
determining
the
moment
at
which
a
certain
measure
was
put
into
effect
is
the
legally
binding
act
by
which
the
competent
national
authorities
undertake
to
grant
aid
[18].
Das
richtige
Kriterium
zur
Beurteilung
des
Zeitpunkts
,
in
dem
das
betreffende
Fördermittel
bereitgestellt
wurde
,
ist
der
rechtsverbindliche
Akt
,
in
dem
sich
die
zuständigen
Landesbehörden
dazu
verpflichtet
haben
,
eine
Beihilfe
zu
bewilligen
. [EU]
For
the
purpose
of
determining
the
moment
when
a
given
aid
measure
was
put
into
effect
,
the
relevant
criterion
is
the
legally
binding
act
by
which
the
competent
national
authority
undertook
to
grant
aid
.
der
Akt
,
durch
den
eine
Person
nach
den
vorgeschriebenen
Formen
und
Modalitäten
den
Willen
zur
Überführung
einer
Ware
in
das
gemeinsame
Versandverfahren
bekundet
[EU]
the
act
whereby
a
person
indicates
in
the
prescribed
form
and
manner
a
wish
to
place
goods
under
the
common
transit
procedure
Der
Antrag
auf
Einleitung
des
Vergleichsverfahrens
ist
kein
Akt
der
Behörde
,
die
die
Beihilfe
gewährt
,
sondern
ein
Akt
des
Empfängers
. [EU]
The
proposal
to
initiate
the
arrangement
procedure
is
not
an
act
of
the
granting
authority
,
but
an
act
of
the
beneficiary
.
Der
Empfänger
führte
in
seinen
Bemerkungen
an
,
dass
diese
Maßnahme
nach
den
zum
Zeitpunkt
des
Vergleichs
geltenden
slowakischen
Rechtsvorschriften
keine
Maßnahme
einer
staatlichen
Beihilfe
war
,
sondern
ein
Akt
einer
freiwilligen
Einigung
mit
den
Gläubigern
. [EU]
In
its
comments
the
recipient
submitted
that
,
according
to
the
Slovak
legislation
in
force
at
the
time
of
the
arrangement
,
the
present
measure
was
not
a
State
aid
measure
but
an
act
of
voluntary
agreement
with
the
creditors
.
Der
Empfänger
selbst
argumentiert
,
dass
die
Maßnahme
ein
Akt
einer
freiwilligen
Vereinbarung
zwischen
den
Gläubigern
sei
und
keine
staatliche
Beihilfe
. [EU]
The
recipient
,
for
its
part
,
argues
that
the
measure
is
an
act
of
voluntary
agreement
between
creditors
and
not
State
aid
.
Der
erste
Rechts
akt
,
der
als
Akt
der
Gewährung
der
Beihilfe
an
den
Empfänger
betrachtet
werden
kann
,
ist
der
Beschluss
der
Region
Kampanien
vom
26
.
Oktober
2007
(
siehe
Absatz
5.4.1.5). [EU]
The
first
act
that
can
be
considered
an
award
of
aid
to
the
recipient
is
the
decision
of
the
Region
of
Campania
of
26
October
2007
(see
section
5.4.1.5) [22].
Der
Liquiditätshorizont
wird
unter
konservativen
Annahmen
bestimmt
und
ist
so
lang
,
dass
der
Akt
des
Verkaufs
oder
der
Absicherung
selbst
den
Preis
,
zu
dem
der
Verkauf
oder
die
Absicherung
erfolgen
würde
,
nicht
wesentlich
beeinflussen
würde
. [EU]
The
liquidity
horizon
shall
be
measured
under
conservative
assumptions
and
shall
be
sufficiently
long
that
the
act
of
selling
or
hedging
,
in
itself
,
would
not
materially
affect
the
price
at
which
the
selling
or
hedging
would
be
executed
.
Die
Beihilfe
wird
bei
Übernahme
der
Garantie
gewährt
,
das
heißt
mit
dem
Akt
der
Gründung
von
EDF
in
der
Rechtsform
eines
EPIC
,
die
die
Anwendung
der
Insolvenz-
und
Konkursverfahren
ausschließt
. [EU]
The
aid
is
granted
at
the
moment
when
the
guarantee
is
given
,
and
this
took
place
in
the
case
in
point
when
EDF
was
set
up
as
a
public
enterprise
,
thereby
rendering
it
exempt
from
insolvency
and
bankruptcy
proceedings
.
Die
Berechnung
und
Überprüfung
der
Höhe
der
Ausgleichszahlungen
lässt
sich
nämlich
nur
dann
ordentlich
vornehmen
,
wenn
die
Gemeinwohlverpflichtungen
,
die
auf
den
Unternehmen
lasten
,
und
die
etwaigen
vom
Staat
zu
übernehmenden
Verpflichtungen
in
einem
formalen
Akt
der
zuständigen
staatlichen
Stellen
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
genau
festgelegt
sind
. [EU]
Indeed
the
amount
of
compensation
can
be
properly
calculated
and
checked
only
if
the
public
service
obligations
incumbent
on
the
undertakings
and
any
obligations
incumbent
on
the
State
are
clearly
set
out
in
a
formal
act
of
the
competent
public
authorities
within
the
Member
State
concerned
.
Die
ersuchte
Behörde
teilt
der
ersuchenden
Behörde
unverzüglich
mit
,
was
aufgrund
des
Zustellungsersuchens
veranlasst
wurde
,
und
insbesondere
,
an
welchem
Tag
der
Akt
oder
die
Entscheidung
dem
Adressaten
zugestellt
wurde
. [EU]
The
requested
authority
shall
inform
the
requesting
authority
immediately
of
its
response
and
,
in
particular
,
of
the
date
of
notification
of
the
instrument
or
decision
to
the
addressee
.
Die
Kommission
kann
dem
Argument
der
begünstigten
Grupa
Stoczni
Gdynia
nicht
folgen
,
dass
die
Zustimmung
aller
an
der
Umstrukturierung
ihrer
Schuldforderungen
gemäß
dem
Verfahren
nach
Kapitel
5a
beteiligten
öffentlich-rechtlichen
Gläubiger
ein
nach
polnischem
Recht
bindender
Akt
war
. [EU]
The
Commission
cannot
accept
the
argument
of
Gdynia
Shipyard
Group
that
the
agreement
of
all
the
public-law
creditors
to
the
restructuring
of
their
receivables
under
Chapter
5a
constituted
the
legally
binding
act
required
by
Polish
law
.
Die
Kommission
kann
der
Behauptung
Griechenlands
deshalb
nicht
zustimmen
,
dass
die
Auszahlung
der
fraglichen
Summe
an
Olympic
Airways
der
Akt
eines
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
gewesen
sei
. [EU]
The
Commission
cannot
therefore
agree
with
the
Greece's
contention
that
advancing
the
sum
in
question
to
Olympic
Airways
was
the
act
of
a
prudent
investor
.
Die
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
werden
gemäß
Artikel
190
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
Artikel
108
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
und
dem
Akt
des
Rates
zur
Einführung
allgemeiner
unmittelbarer
Wahlen
der
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments
entsprechend
dem
Beschluss
76/787/EGKS
,
EWG
,
Euratom
des
Rates
,
zuletzt
geändert
durch
den
Beschluss
2002/772/EC
,
Euratom
[2].(
nachstehend
"
Akt
von
1976"
)
in
allgemeiner
unmittelbarer
Wahl
gewählt
. [EU]
The
Members
of
the
European
Parliament
are
elected
by
direct
universal
suffrage
in
accordance
with
Article
190
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
,
Article
108
of
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
and
the
Act
concerning
the
election
of
the
members
of
the
European
Parliament
by
direct
universal
suffrage
,
annexed
to
Council
Decision
76/787/ECSC
,
EEC
,
Euratom
[1],
as
amended
by
Council
Decision
2002/772/EC
,
Euratom
[2] (hereafter
'the
1976
Act'
).
Dies
deutet
darauf
hin
,
dass
der
fragliche
Hersteller
sich
auf
die
Produktion
in
der
Gemeinschaft
konzentrierte
und
die
Einfuhren
eher
einen
Akt
der
Selbstverteidigung
darstellten
. [EU]
This
indicated
that
the
producer
in
question
was
committed
to
the
production
in
the
Community
and
that
imports
were
rather
an
act
of
self-defence
.
Diese
Nichterhebung
der
gesamten
Körperschaftsteuer
für
das
Geschäftsjahr
1997
ergibt
sich
direkt
aus
einem
staatlichen
Akt
,
dem
Gesetz
Nr
.
97-1026
vom
10
.
November
1997
. [EU]
The
non-collection
of
the
full
amount
of
corporation
tax
due
in
respect
of
the
1997
financial
year
derived
directly
from
a
measure
adopted
by
the
State
,
namely
Act
No
97-1026
of
10
November
1997
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "AKT":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners