A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
134
similar
results for a tender look
Search single words:
a
·
tender
·
look
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
G
a
rtens
a
l
a
t
(
L
a
ctuc
a
s
a
tiv
a
)
[bot.]
[cook.]
g
a
rden
lettuce
;
lettuce
Kochs
a
l
a
t
{m}
;
Bindes
a
l
a
t
{m}
;
Römers
a
l
a
t
{m}
;
Römischer
S
a
l
a
t
{m}
;
Rom
a
gn
a
s
a
l
a
t
{m}
;
Rom
a
n
a
s
a
l
a
t
{m}
;
L
a
ttich
[Schw.]
(
L
a
ctuc
a
s
a
tiv
a
v
a
r
.
longifoli
a
)
Rom
a
ine
lettuce
;
cos
lettuce
Bl
a
tts
a
l
a
t
{m}
;
Schnitts
a
l
a
t
{m}
;
Pflücks
a
l
a
t
{m}
;
Rupfs
a
l
a
t
{m}
(
L
a
ctuc
a
s
a
tiv
a
v
a
r
.
crisp
a
)
loosele
a
f
lettuce
,
cutting
lettuce
;
bunching
lettuce
Eichbl
a
tts
a
l
a
t
{m}
;
A
merik
a
nischer
Pflücks
a
l
a
t
{m}
(
L
a
ctuc
a
s
a
tiv
a
v
a
r
.
folios
a
)
o
a
k
le
a
f
s
a
l
a
d
Sp
a
rgels
a
l
a
t
{m}
(
L
a
ctuc
a
s
a
tiv
a
v
a
r
.
a
sp
a
r
a
gin
a
/
a
ngust
a
n
a
)
celtuce
;
stem
lettuce
;
celery
lettuce
;
a
sp
a
r
a
gus
lettuce
;
Chinese
lettuce
Kopfs
a
l
a
t
{m}
;
Häuptels
a
l
a
t
{m}
[Nordostdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Häuptel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Butterkopfs
a
l
a
t
{m}
;
Grüner
S
a
l
a
t
[Dt.]
(
L
a
ctuc
a
s
a
tiv
a
v
a
r
.
c
a
pit
a
t
a
)
butterhe
a
d
lettuce
;
he
a
d
lettuce
[Am.]
;
Boston
lettuce
;
Bibb
lettuce
Kr
a
chs
a
l
a
t
{m}
;
Kn
a
cks
a
l
a
t
{m}
(
L
a
ctuc
a
s
a
tiv
a
v
a
r
.
c
a
pit
a
t
a
nidus
tenerimm
a
)
crisphe
a
d
s
a
l
a
d
;
crisphe
a
d
lettuce
Eisbergs
a
l
a
t
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Eiss
a
l
a
t
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Bummerls
a
l
a
t
{m}
[Ös.]
iceberg
lettuce
B
a
t
a
vi
a
s
a
l
a
t
{m}
summercrisp
lettuce
;
B
a
t
a
vi
a
n
crisp
lettuce
;
French
crisp
lettuce
Gewässerbett
{n}
;
Gerinnebett
{n}
;
Gerinne
{n}
;
Bett
{n}
[envir.]
[geogr.]
stre
a
m
bed
;
stre
a
m
ch
a
nnel
;
ch
a
nnel
bed
;
stre
a
mw
a
y
verzweigtes
Gerinne
br
a
ided
ch
a
nnel
Felsbett
{n}
;
Felsgerinne
{n}
rocky
bed
;
boulder
bed
Flussgerinne
{n}
river
ch
a
nnel
H
a
uptgerinne
{n}
m
a
in
ch
a
nnel
;
m
a
in
river
ch
a
nnel
Hochw
a
ssergerinne
{n}
flood
ch
a
nnel
;
high
w
a
ter
ch
a
nnel
;
overflow
ch
a
nnel
Nebengerinne
{n}
;
Seitengerinne
{n}
second
a
ry
ch
a
nnel
;
side
ch
a
nnel
Wildb
a
chbett
{n}
torrent
bed
;
torrent
ch
a
nnel
Verl
a
gsh
a
us
{n}
;
Verl
a
gs
a
nst
a
lt
{f}
;
Verl
a
g
{m}
/Verl
./
publishing
house
;
publishing
comp
a
ny
;
publisher
;
press
(often
in
proper
n
a
mes
)
Verl
a
gshäuser
{pl}
;
Verl
a
gs
a
nst
a
lten
{pl}
;
Verl
a
ge
{pl}
publishing
houses
;
publishing
comp
a
nies
;
publishers
Kunstbuchverl
a
g
{m}
a
rt
book
publisher
Progr
a
mmverl
a
g
{m}
speci
a
lized
publisher
Schulbuchverl
a
g
{m}
educ
a
tion
a
l
publisher
Selbstkostenverl
a
g
{m}
v
a
nity
publishing
firm
;
v
a
nity
publisher
;
v
a
nity
press
Zeitungsverl
a
g
{m}
;
Zeitungsverleger
{m}
;
Zeitungsm
a
cher
{m}
;
Bl
a
ttm
a
cher
{m}
[ugs.]
newsp
a
per
publisher
die
gepl
a
nte
Übern
a
hme
des
Verl
a
gsh
a
uses
the
proposed
a
cquisition
of
the
publishing
comp
a
ny
einr
a
sten
;
r
a
sten
{vi}
[techn.]
to
c
a
tch
;
to
l
a
tch/sn
a
p/lock
into
pl
a
ce
;
to
l
a
tch/sn
a
p/lock
into
position
einr
a
stend
;
r
a
stend
c
a
tching
;
l
a
tching/sn
a
pping/locking
into
pl
a
ce
;
l
a
tching/sn
a
pping/locking
into
position
einger
a
stet
;
ger
a
stet
c
a
ught
;
l
a
tched/sn
a
pped/locked
into
pl
a
ce
;
l
a
tched/sn
a
pped/locked
into
position
einr
a
stende
Druckt
a
ste
push-push
switch
;
l
a
tching
switch
;
push-to-lock
switch
[Austr.]
einr
a
stende
Fl
a
chsteckverbindung
sn
a
p-in
connector
hörb
a
r
einr
a
sten
to
click
into
pl
a
ce
bis
zum
Einr
a
sten
until
it/they
l
a
tch/sn
a
p/lock/click
into
pl
a
ce
unp
a
ssend
;
un
a
ngebr
a
cht
;
ungehörig
;
un
a
ngemessen
;
ungebührlich
[geh.]
;
nicht
richtig
;
in
unp
a
ssender/un
a
ngebr
a
chter/ungehöriger
Weise
;
unziemlich
[veraltend]
[geh.]
{adv}
improperly
;
in
a
ppropri
a
tely
;
indecorously
;
in
a
n
improper/in
a
ppropri
a
te/indecorous/unseemly
m
a
nner
un
a
ngemessen
l
a
nge
in
a
ppropri
a
tely
long
sich
unp
a
ssend
benehmen
to
beh
a
ve
improperly
etw
.
nicht
richtig
zubereiten
to
cook
sth
.
improperly
Bel
a
ubung
,
die
im
Frühsommer
verdorrt
,
wenn
m
a
n
es
nicht
h
a
ben
will
foli
a
ge
,
which
withers
indecorously
in
e
a
rly
summer
Sie
w
a
r
für
den
A
nl
a
ss
unp
a
ssend
gekleidet
.
She
w
a
s
improperly
dressed
for
the
occ
a
sion
.
In
ihren
A
ugen
gehörte
es
sich
nicht
für
eine
Schriftstellerin
,
um
Geld
zu
kämpfen
.
She
felt
it
w
a
s
unseemly
for
a
writer
to
fight
for
money
.
breiten
R
a
um
einnehmen
;
eine
wichtige
Rolle
spielen
;
ein
großes
Them
a
sein
;
sehr
präsent
sein
{v}
to
loom
l
a
rge
jdn
.
sehr
beschäftigen
to
loom
l
a
rge
in
sb
.'s
mind
Computersicherheit
ist
ein
großes
Them
a
.
Computer
security
looms
l
a
rge
.
Die
Org
a
nis
a
tion
h
a
t
mit
drei
großen
Problemen
zu
kämpfen
.
Three
problems
loom
l
a
rge
for
the
org
a
nis
a
tion
.
Unbedeutende
Dinge
können
plötzlich
wichtig
werden
.
Minor
m
a
tters
c
a
n
suddenly
loom
l
a
rge
.
Die
St
a
a
tsfin
a
nzen
beschäftigen
die
Öffentlichkeit
heute
sehr
.
N
a
tion
a
l
fin
a
nces
loom
l
a
rge
in
the
public's
mind
tod
a
y
.
Ständer
{m}
st
a
nd
Ständer
{pl}
st
a
nds
Blumenständer
{m}
;
Pfl
a
nzenständer
{m}
flower
st
a
nd
;
pl
a
nt
st
a
nd
Buchständer
{m}
book
st
a
nd
Holzständer
{m}
wooden
st
a
nd
Zeitschriftenständer
{m}
(
zur
Entn
a
hme
)
m
a
g
a
zine
st
a
nd
Süßungsmittel
{n}
;
Süßmittel
{n}
[cook.]
sweetening
a
gent
;
sweetener
Süßungsmittel
{pl}
;
Süßmittel
{pl}
sweetening
a
gents
;
sweeteners
Süßmittel
mit
hoher
Süßkr
a
ft
intensive
sweetener
;
high-intensity
sweetener
k
a
lorien
a
rmes
Süßungsmittel
non-nutritive
sweetening
a
gent
;
non-nutritive
sweetener
/NNS/
;
low
c
a
lorie
sweetener
;
non-c
a
loric
sweetener
k
a
lorienreiches
Süßungsmittel
nutritive
sweetening
a
gent
;
nutritive
sweetener
;
c
a
loric
sweetener
künstliches
Süßungsmittel
a
rtifici
a
l
sweetener
G
a
dus-Dorsche
{pl}
(
G
a
dus
) (
zoologische
G
a
ttung
)
[zool.]
g
a
dus
codfish
;
g
a
dus
cods
(zoological
genus
)
A
tl
a
ntischer
K
a
belj
a
u
{m}
;
Dorsch
{m}
[ugs.]
(
G
a
dus
morhu
a
)
A
tl
a
ntic
cod
;
codling
[coll.]
P
a
zifischer
K
a
belj
a
u
(
G
a
dus
m
a
croceph
a
lus
)
P
a
cific
cod
;
grey
cod
;
greyfish
[Br.]
;
gr
a
yfish
[Am.]
Grönl
a
nd-K
a
belj
a
u
(
G
a
dus
og
a
c
)
Greenl
a
nd
cod
;
og
a
c
P
a
zifischer
Poll
a
ck
;
A
l
a
sk
a
-Poll
a
ck
;
A
l
a
sk
a
-Seel
a
chs
(
irreführender
H
a
ndelsn
a
me
) (
G
a
dus
ch
a
lcogr
a
mmus
)
w
a
lleye
pollock
;
A
l
a
sk
a
pollock
P
a
usenbrot
{n}
;
J
a
usenbrot
{n}
[Ös.]
;
Vesperbrot
{n}
;
Kl
a
ppbrot
{n}
;
Kl
a
ppstulle
{f}
[Nordostdt.] (
zwei
Hälften
derselben
Brotscheibe
);
Schnitte
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
[ugs.]
;
V
a
terstulle
{f}
[Nordostdt.];
Stulle
{f}
[Nordostdt.]
[ugs.]
;
doppelte
Kniffte
{f}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Dubbel
{m}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Bemme
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
;
Fieze
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
[cook.]
bre
a
ktime
s
a
ndwich
;
s
a
ndwich
;
s
a
rnie
[Br.]
[coll.]
;
buttie
[Northern English]
[coll.]
;
butty
[Northern English]
[coll.]
P
a
usenbrote
{pl}
;
J
a
usenbrote
{pl}
;
Vesperbrote
{pl}
;
Kl
a
ppbrote
{pl}
;
Kl
a
ppstullen
{pl}
;
Schnitten
{pl}
;
V
a
terstullen
{pl}
;
Stullen
{pl}
;
doppelte
Knifften
{pl}
;
Dubbel
{pl}
;
Bemmen
{pl}
;
Fiezen
{pl}
bre
a
ktime
s
a
ndwiches
;
s
a
ndwiches
;
s
a
rnies
;
butties
;
butties
Schulbrot
{n}
school
s
a
ndwich
S
a
ndwich
{m}
;
gefülltes
Brötchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
gefülltes
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
s
a
ndwich
;
s
a
nger
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
s
a
ng
a
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
dick
gefüllter
S
a
ndwich
mit
Gemüse
bzw
.
Fleisch
combin
a
tion
s
a
ndwich
[Am.]
ein
Luftf
a
hrzeug
a
m
Boden
festh
a
lten
;
ein
(
behördliches
)
St
a
rtverbot
über
ein
Flugzeug
verhängen
{vt}
[aviat.]
to
ground
a
n
a
ircr
a
ft
Hunderte
Flüge
wurden
wegen
einer
sich
a
usbreitenden
vulk
a
nischen
A
schenwolke
eingestellt
.
Hundreds
of
flights
were
grounded
due
to
a
plume
of
volc
a
nic
a
sh
spre
a
ding
.
Der
B
a
llon
konnte
wegen
st
a
rken
Winds
nicht
st
a
rten
.
The
b
a
lloon
w
a
s
grounded
by
strong
winds
.
Von
Norwich
a
bgehende
Flüge
können
wegen
eines
Streiks
nicht
st
a
rten
.
A
ll
pl
a
nes
out
of
Norwich
h
a
ve
been
grounded
by
a
strike
.
Sämtliche
Flugzeuge
h
a
ben
St
a
rtverbot
bis
sich
der
Nebel
lichtet
.
A
ll
pl
a
nes
a
re
grounded
until
the
fog
cle
a
rs
.
etw
.
zu
jdm
./etw.
zurückverfolgen
;
a
uf
etw
.
zurückführen
;
jdm
.
etw
.
zuordnen
{vt}
to
tr
a
ce
sth
. (back)
to
sb
./sth.
Wir
können
unsere
F
a
miliengeschichte
bis
zum
Dreißigjährigen
Krieg
zurückverfolgen
.
We
c
a
n
tr
a
ce
our
f
a
mily
history
b
a
ck
to
the
Thirty
Ye
a
rs'
W
a
r
.
Blutspendekonserven
können
bis
zum
Spender
zurückverfolgt
werden
.
Don
a
ted
blood
units
c
a
n
be
tr
a
ced
b
a
ck
to
the
donors
.
D
a
s
Wort
"K
a
lender"
lässt
sich
a
uf
d
a
s
l
a
teinische
"K
a
lend
a
e"
zurückführen
.
The
word
'c
a
lend
a
r'
c
a
n
be
tr
a
ced
b
a
ck
to
the
L
a
tin
'c
a
lend
a
e'
.
Jeder
Kode
wird
bei
der
Polizei
registriert
und
Diebesgut
k
a
nn
so
dem
rechtmäßigen
Eigentümer
zugeordnet
werden
.
E
a
ch
code
is
registered
with
the
police
a
nd
stolen
property
c
a
n
thus
be
tr
a
ced
to
the
rightful
owner
.
Bluttr
a
nsfusion
{f}
[med.]
blood
tr
a
nsfusion
Bluttr
a
nsfusionen
{pl}
blood
tr
a
nsfusions
Eigenbluttr
a
nsfusion
{f}
a
utologous
blood
tr
a
nsfusion
;
a
utoh
a
emotr
a
nsfusion
;
a
utoretr
a
nsfusion
;
a
utotr
a
nsfusion
Fremdbluttr
a
nsfusion
{f}
;
Tr
a
nsfusion
mit
Fremdblut
/
mit
fremdem
Spenderblut
;
a
llogene
Bluttr
a
nsfusion
a
llogeneic
tr
a
nsfusion
;
a
llotr
a
nsfusion
P
a
rkettfußboden
{m}
;
P
a
rkettboden
{m}
;
P
a
rkett
{n}
[ugs.]
p
a
rquet
flooring
;
p
a
rquet
floor
;
p
a
rqueted
floor
;
p
a
rquetry
floor
;
p
a
rquet
P
a
rkett
mit
Fischgrätenmuster
herringbone
flooring
P
a
rkett
in
Schiffsboden
a
rt
fillet
flooring
;
strip
flooring
schwimmender
P
a
rkettboden
flo
a
ting
p
a
rquet
floor
Spender
{m}
;
Geber
{m}
;
Stifter
{m}
;
Don
a
tor
{m}
[Schw.]
[econ.]
donor
;
don
a
tor
Spender
{pl}
;
Geber
{pl}
;
Stifter
{pl}
;
Don
a
toren
{pl}
donors
;
don
a
tors
Blutspender
{m}
blood
donor
Blutpl
a
sm
a
spender
{m}
blood
pl
a
sm
a
donor
Tränenfluss
{m}
[med.]
flow
of
te
a
rs
;
l
a
crim
a
l
flow
;
l
a
crim
a
tion
;
l
a
chrym
a
ntion
;
d
a
cryorrhoe
a
[Br.]
;
d
a
cryorrhe
a
[Am.]
blutiger
Tränenfluss
shedding
of
bloody
te
a
rs
;
chromod
a
cryorrhoe
a
[Br.]
;
chromod
a
cryorrhe
a
[Am.]
eitriger
Tränenfluss
disch
a
rge
of
te
a
rs
mixed
with
blood
;
d
a
cryopyorrhoe
a
[Br.]
;
d
a
cryopyorrhe
a
[Am.]
überschießender
Tränenfluss
excessive
flow
of
te
a
rs
;
del
a
crim
a
tion
(
biologische
)
Verw
a
ndtsch
a
ft
{f}
[biol.]
(biological)
rel
a
tionship
Blutsverw
a
ndtsch
a
ft
{f}
;
Kons
a
nguinität
{f}
[geh.]
;
Blutsb
a
nde
{pl}
[poet.]
rel
a
tionship
by
blood
;
cons
a
nguinity
;
kinship
;
kindred
;
ties
of
blood
[poet.]
Verw
a
ndtsch
a
ft
in
a
ufsteigender
Linie
rel
a
tionship
of
a
ncestry
Verw
a
ndtsch
a
ft
in
a
bsteigender
Linie
rel
a
tionship
of
descent
nutzbringend
;
in
nutzbringender
Weise
;
zu
jds
.
Nutzen
;
in
vorteilh
a
fter
Weise
;
ersprießllich
;
fruchtb
a
r
;
fruchtbringend
;
mit
großem
Gewinn
{adv}
profit
a
bly
seine
Zeit
nutzbringend
verbringen
to
spend
your
time
profit
a
bly
Ich
h
a
be
d
a
s
Buch
mit
großem
Gewinn
gelesen
.
I've
profit
a
bly
re
a
d
the
book
.
D
a
s
könnten
sich
die
a
nderen
ruhig
a
bsch
a
uen
.
The
others
could
profit
a
bly
t
a
ke
th
a
t
on
bo
a
rd
.
Bodenpl
a
tte
{f}
[constr.]
floor
sl
a
b
Bodenpl
a
tten
{pl}
floor
sl
a
bs
a
ufgeständerte
Bodenpl
a
tte
suspended
floor
Fluchtweg
{m}
(
für
Gef
a
ngene
oder
Str
a
ftäter
)
esc
a
pe
route
;
get
a
w
a
y
route
(for
c
a
ptives
or
offenders
)
Fluchtwege
{pl}
esc
a
pe
routes
;
get
a
w
a
y
routes
jdm
.
den
Fluchtweg
versperren
to
block
sb
.'s
esc
a
pe
route
Pf
a
nnenwender
{m}
[Mitteldt.] [BW];
Br
a
tenwender
{m}
[Norddt]
[Ös.]
;
Küchenfreund
{m}
[Mittelwestdt.];
B
a
cksch
a
ufel
{f}
[Ös.]
;
Br
a
tsch
a
ufel
{f}
[Schw.]
[cook.]
p
a
nc
a
ke
turner
;
turner
;
fish
slice
[Br.]
;
egg
slice
[Can.]
;
sp
a
tul
a
[Am.]
;
flipper
[Can.]
Pf
a
nnenwender
{pl}
;
Br
a
tenwender
{pl}
;
Küchenfreunde
{pl}
;
B
a
cksch
a
ufeln
{pl}
;
Br
a
tsch
a
ufeln
{pl}
p
a
nc
a
ke
turners
;
turners
;
fish
slices
;
egg
slices
;
sp
a
tul
a
s
;
flippers
Schlitzwender
{m}
slotted
turner
;
slotted
sp
a
tul
a
Ständerb
a
uweise
{f}
;
Ständerr
a
hmenb
a
u
{m}
;
Ständerb
a
u
{m}
[arch.]
[hist.]
post-
a
nd-lintel
construction
;
post-
a
nd-be
a
m
construction
;
be
a
m-
a
nd-column
construction
;
storey
post
a
nd
be
a
ms
;
tr
a
be
a
ted
system
a
merik
a
nische
Ständerb
a
uweise
{f}
;
a
merik
a
nischer
Ständerb
a
u
{m}
b
a
lloon-construction
;
Chic
a
go
construction
[dated]
Gebäude
in
a
merik
a
nischer
Ständerb
a
uweise
;
a
merik
a
nischer
Ständerb
a
u
b
a
lloon-constructed
building
Speck
a
usl
a
ssen
{vt}
[cook.]
to
render
b
a
con
Speck
a
usl
a
ssend
rendering
b
a
con
Speck
a
usgel
a
ssen
rendered
b
a
con
Flötenuhr
{f}
;
Flötenwerk
{n}
[mus.]
(
mech
a
nisches
Instrument
)
org
a
n
clock
Flötenuhren
{pl}
;
Flötenwerke
{pl}
org
a
n
clocks
Gerinnungsneigung
{f}
(
einer
Flüssigkeit
)
[biol.]
clotting
tendency
;
co
a
gul
a
tion
tendency
(of a
liquid
)
Gerinnungsneigung
des
Blutes
clotting
tendency
of
blood
;
blood
co
a
gul
a
tion
tendency
Griebe
{f}
;
Fettgriebe
{f}
;
Gr
a
mmel
{f}
[Ös.]
(
a
usgebr
a
tener
Speckwürfel
)
[cook.]
cr
a
ckling
;
gre
a
ves
Grieben
{pl}
;
Fettgrieben
{pl}
;
Gr
a
mmeln
{pl}
cr
a
cklings
;
gre
a
ves
Liegensch
a
ftsk
a
rtenwerk
{n}
;
Flurk
a
rtenwerk
{n}
;
K
a
t
a
sterk
a
rtenwerk
{n}
[adm.]
c
a
d
a
str
a
l
m
a
p
book
Liegensch
a
ftsk
a
rtenwerke
{pl}
;
Flurk
a
rtenwerke
{pl}
;
K
a
t
a
sterk
a
rtenwerke
{pl}
c
a
d
a
str
a
l
m
a
p
books
Pendelverschluss
{m}
;
schwingender
Verschluss
{m}
(
B
a
hn
)
oscill
a
ting
lock
(railway)
Pendelverschlüsse
{pl}
;
schwingende
Verschlüsse
{pl}
oscill
a
ting
locks
S
a
uerteig
{m}
[cook.]
le
a
ven
;
sourdough
a
ktiver
S
a
uerteig
;
lebender
S
a
uerteig
live
sourdough
st
a
rter
;
live
sourdough
culture
St
a
bmixer
{m}
;
Pürierst
a
b
{m}
;
Mixst
a
b
{m}
[cook.]
stick
blender
;
h
a
nd
blender
;
immersion
blender
St
a
bmixer
{pl}
;
Pürierstäbe
{pl}
;
Mixstäbe
{pl}
stick
blenders
;
h
a
nd
blenders
;
immersion
blenders
St
a
ndmixer
{m}
[cook.]
t
a
ble-top
blender
;
blender
;
liquidiser
[Br.]
St
a
ndmixer
{pl}
t
a
ble-top
blenders
;
blenders
;
liquidisers
Stehl
a
mpe
{f}
(
a
uf
dem
Boden
);
Ständerl
a
mpe
{f}
[Schw.]
st
a
nd
a
rd
l
a
mp
[Br.]
;
floor
l
a
mp
[Am.]
Stehl
a
mpen
{pl}
;
Ständerl
a
mpen
{pl}
st
a
nd
a
rd
l
a
mps
;
floor
l
a
mps
Zucker
a
ust
a
uschstoff
{m}
[cook.]
polyol
sweetener
;
polyol
;
semi-nutritive
sweetener
;
pl
a
nt-b
a
sed
(low-calorie)
sweetener
;
pl
a
nt-derived
sweetener
Zucker
a
ust
a
uschstoffe
{pl}
polyol
sweeteners
;
polyols
;
semi-nutritive
sweeteners
;
pl
a
nt-b
a
sed
sweeteners
;
pl
a
nt-derived
sweeteners
sch
a
lldämmend
;
sch
a
lldämpfend
;
sch
a
llschluckend
{adj}
[techn.]
sound-
a
bsorbing
;
sound
a
bsorbent
;
a
bsorptive
to
sound
;
sound-de
a
dening
sch
a
llschluckender
Boden
de
a
d
floor
Br
a
t
a
a
l
{m}
;
Röst
a
a
l
{m}
;
gebr
a
tener/gegrillter
A
a
l
{m}
[cook.]
spitchcock
Druckverschluss
{m}
;
F
a
cettenverschluss
{m}
[print]
compression
pl
a
te
lock-up
junger
,
kochfertig
geschnittener
Fisch
{m}
(
insb
.
K
a
belj
a
u
)
[cook.]
scrod
mit
der
G
a
bel
teilb
a
r
(
zubereitetes
Fleisch
usw
.)
{adj}
[cook.]
fork-
tender
(of
cooked
me
a
t
etc
.)
fehlender
Geschm
a
ck
{m}
[cook.]
bl
a
ndness
Holzr
a
hmenb
a
u
{m}
;
Holzriegelb
a
u
{m}
(
oft
fälschlich:
Holzständerb
a
u
)
[constr.]
b
a
lloon
fr
a
ming
Klettverschluss
{m}
;
Klettb
a
nd
{n}
Velcro
®;
velcro
®
f
a
stener
;
hook
a
nd
loop
f
a
stener
Kronfleisch
{n}
;
S
a
umfleisch
{n}
(
gebr
a
tener
Rinderb
a
uchl
a
ppen
)
[cook.]
skirt
ste
a
k
(beef)
[fig.]
Kulturerdbeere
{f}
;
G
a
rtenerdbeere
{f}
;
A
n
a
n
a
s-Erdbeere
{f}
(
Fr
a
g
a
ri
a
a
n
a
n
a
ss
a
)
[bot.]
[cook.]
cultiv
a
ted
str
a
wberry
;
g
a
rden
str
a
wberry
Prinzessfilet
{n}
(
Teilstück
der
Putenbrust
)
[cook.]
tender
loin
(turkey
bre
a
st
cut
)
Ständerb
a
u
a
rt
{f}
[techn.]
floor
type
Stevi
a
(
n
a
türlicher
Süßstoff
)
[cook.]
stevi
a
(natural
sweetener
)
a
ufgeständert
{adj}
(
B
a
uweise
)
floor-mounted
(construction)
gebr
a
tener
Reis
mit
Ei
[cook.]
egg
fried
rice
hintenherum
;
unehrlich
{adj}
on
the
crook
insektenverzehrend
;
entomoph
a
gisch
{adj}
[cook.]
insect-e
a
ting
;
entomoph
a
gous
More results
Search further for "a tender look":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners