DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

997 similar results for Mira mar
Search single words: Mira · mar
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

wunderbar; übernatürlich; wundertätig {adj} [listen] miraculous

(einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} [listen] mistake; error [listen] [listen]

Fehler {pl} [listen] mistakes; errors [listen]

Ausdrucksfehler {m} [ling.] wording error

Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f} clerical mistake; clerical error

Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.] semantic error

Beobachtungsfehler {m} error of observation

Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m} careless mistake; careless error

Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar

Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] spelling error; spelling mistake

Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler huge mistake

Satzzeichenfehler {m} [ling.] punctuation error; punctuation mistake

Schreibfehler {m} mistake in writing; scribal error

Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] stylistic error; stylistic mistake

Fehler, den Anfänger machen beginner's mistake

Fehler über Fehler error again and again

ein Fehler in unseren Berechnungen a mistake/an error in our calculations

einen Fehler begehen; einen Fehler machen to commit/make a mistake; to commit/make an error

Fehler über Fehler machen to make mistake after mistake

aus seinen Fehlern lernen to learn from one's mistakes

einen Fehler korrigieren to fix (up) an error

irrtümlich/versehentlich etwas tun to do something in error

sprachlicher Fehler language mistake

vorübergehender Fehler transient error

Der Fehler liegt bei mir. The mistake is mine.

Tut mir leid, mein Fehler. I'm sorry, my mistake.

Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren. We all make mistakes.

Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake.

Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. I made the mistake of giving him my phone number.

Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. The accident was caused by human error.

(jdm. gegenüber) eine Bemerkung machen, dass ...; bemerken, dass ...; anmerken, dass ... {vi} (als Kommentar äußern) to remark (to sb.) that ...; to observe (to sb.) that ...; to comment (to sb.) that ... (to say as a comment)

eine Bemerkung machend; bemerkend; anmerkend remarking; observing; commenting

eine Bemerkung gemacht; bemerkt; angemerkt [listen] remarked; observed; commented [listen]

Er hat mir gegenüber einmal bemerkt, dass er sie gut kennt. He once observed to me that he knew her well.

Haben Sie dazu etwas zu bemerken? Do you have any comments to make?

etw. für einen bestimmten Zweck vorsehen; bestimmen; reservieren; etw. zweckbinden {vt} [listen] [listen] to earmark sth.; to ring-fence sth. [Br.] [fig.]

für einen bestimmten Zweck vorsehend; bestimmend; reservierend; zweckbindend earmarking; ring-fencing

für einen bestimmten Zweck vorgesehen; bestimmt; reserviert; zweckgebunden [listen] [listen] earmarked; ring-fenced

Diese 10.000 Euro sind als Schulungsbudget vorgesehen. This 10,000 Euros is ringfenced as the training budget.

Die Mitarbeiter können auf jene Teile des Internets zugreifen, die nicht gesperrt sind. Employees can access the parts of the Internet that are not ring-fenced.

Wunder {n}; Wunderding {n}; Wunderwerk {n} [listen] marvel

Wunder {pl}; Wunderdinge {pl}; Wunderwerke {pl} [listen] marvels

es ist mir ein Rätsel, wie ... it's a marvel to me how ...

Das Medikament bewirkte Wunder. The medicine worked marvels.

Dolichotis-Maras {pl} (Dolichotis) (zoologische Gattung) [zool.] dolichotis maras (zoological genus)

Großer Pampashase {m}; Großer Mara {m} (Dolichotis patagonum) Patagonian mara

Kleiner Pampashase {m}; Kleiner Mara {m}; Zwergmara {m} (Dolichotis salinicola) Chacoan mara

oh Wunder; Wunder über Wunder; man möchte es fast nicht glauben; mirabile dictu [geh.] (Einschub) wonder of wonders; mirabile dictu [formal] (used as a parenthesis)

Als wir am Nachmittag ankamen, war - Wunder über Wunder - noch ein Doppelzimmer frei. We arrived in the afternoon to find, wonder of wonders, that there was still one double room available.

martensitaushärtbar {adj} [techn.] maraging

Maraging-Stahl; martensitaushärtender Stahl maraging steel

Beteiligung {f} der Mitarbeiter am Aktienkapital der Firma [econ.] [fin.] share ownership for employees; employees' share ownership; employees' stock ownership [Am.]

Ich kann mir kein rechtes Bild davon machen.; Ich kann mir keinen rechten Begriff davon machen. [geh.] I can't really get a picture of it.

Biotit {m}; Dunkelglimmer {m} [min.] biotite; black mica

(weiblicher) Dragoner {f}; Hausdrachen {m}; Drachen {m}; Schreckschraube {f}; Xanthippe {f} [geh.] [pej.] [listen] battleaxe; termagant [formal]; virago [formal]

Eisenglimmer {m} [min.] micaceous iron ore

jds. Entlastung {f}; (moralischer) Freispruch {f} (von einem Vorwurf) sb.'s exculpation (from a charge) [formal]

Fermi-Dirac-Statistik {f}; Fermi-Statistik {f} (Kerntechnik) Fermi-Dirac statistics; Fermi statistics (nuclear engineering)

Fröbelstern {m}; gefalteter Adventsstern Advent Star; Moravian star

Gifthauch {m}; Pesthauch {m} [hist.] blight; miasma [listen]

Goldener Schleimfisch {m}; Neonaugen-Wippschwimmer {m} (Ecsenius midas) [zool.] midas blenny

Goldglimmer {m}; Katzengold {n} [min.] golden mica; fool's gold

Hilfskräfte {pl}; ungelernte Kräfte {pl}; ungelernte Arbeitnehmer {pl}; ungelernte Mitarbeiter {pl} unskilled labour [Br.]; unskilled labor [Am.]; unskilled manpower

Kaliglimmer {m}; Tonerdeglimmer {m}; Muskovit {m}; Antonit {m}; Frauenglas {n} [ugs.]; Katzensilber {n} [ugs.] [min.] common mica; potash mica; muscovite; isinglass

Katzenglimmer {m} [min.] argentine mica

Lindenschwärmer {m} (Falter) [zool.] lime hawkmoth (Mimas tiliae)

Meinetwegen!; Von mir aus! For all I care!

Miasma {n}; Krankheitsstoff {m}; Ansteckungsstoff {m} [med.] [hist.] miasma

Mitarbeiterparkplatz {m} staff car park [Br.]; staff parking lot [Am.]

Mitralklappe {f}; Bikuspidalklappe {f}; linke Atrioventrikulärklappe {f} (AV) [anat.] mitral valve, bicuspid valve; left atrioventricular valve

Pampashasen {pl}; Maras {pl} (Dolichotinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] Patagonian hares; Patagonian cavies; maras (zoological subfamily)

Pressglimmer {m}; Mikanit {n} [min.] micanite; built-up mica; remica

verbaler Rundumschlag {m}; Rundumschlag {m}; Tirade {f} (gegen jdn./etw.) sweeping attack; philhippic [formal] (against sb./sth.)

Selbstkenntnis {f} mirror self-recognition /MSR/

die (öffentliche) Sittlichkeit {f}; die guten Sitten {pl} [soc.] moral practice; ethical practice; ethical life; social morality; customary morality

Spiegelfechten {n} (Verhalten von Tieren) [zool.] mirror-fighting (animal behaviour)

Verkommenheit {f}; Verdorbenheit {f}; Verderbtheit {f} [veraltend]; Verderbnis {f} [veraltet]; Lasterhaftigkeit {f}; Verruchtheit {f} (moral) corruption; corruptness; wickedness; iniquitousness; iniquity; depravity; (moral) turpitude; (moral) squalidness; unrighteousness [formal] [listen]

Volksmobilisierungskräfte {pl}; Volksmobilisierungseinheiten {pl} (Iran) [mil.] popular mobilization forces; popular mobilization units; people's mobilization committee (Iran)

ansteckend {adj} miasmic; miasmal

Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ...

Es hätte mir auch so / genauso ergehen können.; Es kann jeden von uns jederzeit treffen.; Dass wir davon verschont geblieben sind, ist reines Glück; Wenn wir davon verschont geblieben sind, dann nur durch Gottes Gnade. [geh.] There but for fortune go I / we / any of us.; There but for the grace of God go I / we / any of us. (Biblical allusion)

Es ist mir ernst damit. I feel strongly about this.

förderwürdig; gewinnbar; abbaufähig; abbauwürdig {adj} (Material) [min.] minable; mineable; recoverable (of materials)

Ich hab's gefunden, jetzt gehört's mir. Finders keepers (losers weepers).

mischbar {adj} mixable

moralisierend; moralinsauer [humor.]; puritanisch {adj} [pej.] [psych.] priggish

Da platzte mir der Kragen. That was the last straw.

Damit ist mir nicht gedient. That's not much use to me.

Damit können Sie bei mir nicht landen. That cuts no ice with me.

Das geht mir gegen den Strich. It goes against the grain for me.

Das bedeutet mir nichts. That's nothing to me.

Das geht mir über die Hutschnur. That's going too far.

Das hat mir gerade noch gefehlt! That's the last thing I needed!; The last thing I need!

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners