DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

300 ähnliche Ergebnisse für 507
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

überall in/im/am; im/am ganzen; in ganz (+ Ortsangabe) {prp} [anhören] all over; across; throughout (+ expression of place) (in every part) [anhören] [anhören] [anhören]

auf der ganzen Insel all over the island; across the island; throughout the island

überall in Europa; in ganz Europa all over Europe; across Europe, throughout Europe

in ganz Deutschland; deutschlandweit all over Germany; across Germany; throughout Germany

in ganz Österreich; österreichweit all over Austria; across Austria; throughout Austria

in der ganzen Schweiz; schweizweit all over Switzerland; across Switzerland; throughout Switzerland

in ganz London across London

weltweit [anhören] across the world

aus der ganzen Welt from across the world

Er ist stadtbekannt.; Er ist bekannt wie ein bunter Hund. He's known all over town / across town / throughout the town.

Sie ist im ganzen Land berühmt. She's famous throughout the country.

Die Spatzen pfeifen es (schon) von den Dächern. It's all over town.

Sie waren umringt von Fans. Fans were all over them.

Bohren {n}; Bohrung {f} (Vorgang) [geol.] [anhören] drilling (creating a hole); boring (enlarging an existing hole) [anhören] [anhören]

Bohren vor der Küste; Offshore-Bohrung {f} off-shore drilling

drehende Bohrung {f}; Rotary-Bohrung {f} [min.] rotary drilling / boring; drilling with rotary table

Förderbohren {n}; Förderbohrung {f} production hole drilling

Kontrollbohren {n}; Kontrollbohrung {f} control drilling; control boring

Spülbohren {n}; Spülbohrung {f} wash drilling; wash boring

Tiefbohren {n}; Tieflochbohren {n}; Tiefbohrung {f}; Tiefenbohrung {f}; Langlochbohren {n} deep hole drilling; deep drilling; deep boring

Vorbohren {n}; Vorbohrung {f} primary drilling; preliminary drilling; predrilling; preboring

eine Bohrung ausführen to make a drilling / boring

ein Verbot von Öl- und Gasbohrungen a ban on drilling for oil and gas

schlagende Bohrung {f}; Rammkern-Bohrung {f} percussive drilling / boring

(chemischer) Abbau {m}; Zersetzung {f}; Degradierung {f} [geh.] (von etw.) [biol.] [chem.] [anhören] breakdown; decomposition; degradation (of sth.) [anhören] [anhören] [anhören]

bakterieller Abbau bacterial degradation

biologischer Abbau biological breakdown/degradation; biodegradation

chemischer Abbau chemical breakdown/degradation [anhören]

hydrothermale Zersetzung hydrothermal decomposition

photochemischer Abbau; Abbau durch Licht photochemical breakdown/degradation; photodegradation

metabolischer Abbau metabolic breakdown

thermischer Abbau thermal degradation

Abbau durch Bakterien bacterial decomposition

Zersetzung zu Humus humic decomposition

Bohrmethode {f}; Bohrverfahren {n}; Bohren {n} [in Zusammensetzungen] [techn.] drilling method; boring method; drilling [in compounds]; boring [in compounds] [anhören] [anhören]

Bohrmethoden {pl}; Bohrverfahren {pl} drilling methods; boring methods

drehendes Bohren drilling by rotation

Freifallbohren {n}; Seilschlagbohren {n}; schlagendes Spülbohrverfahren {n} cable tool drilling; churn drilling

kernloses Bohren full hole drilling

schlagendes Bohren percussion drilling

Einzelpulsbohren {n} single pulse drilling

Kugelschlagbohren {n} pellet impact drilling

Stoßbohren {n} percussion drilling; percussive drilling; percussion boring; percussive boring

Trepanierbohren {n} trepanning drilling

Keks {m} [Dt.]; Keks {n} [Bayr.] [Ös.]; Plätzchen {n} [Dt.]; Brötle {n} [BW]; Guetsle {n} [BW]; Guetzli {n} [Schw.]; Biskuit {n} [Schw.] [cook.] biscuit [Br.]; cookie [Am.] [anhören]

Kekse {pl}; Plätzchen {pl}; Brötle {pl}; Guetsle {pl}; Guetzlie {pl}; Biskuits {pl} biscuits; cookies [anhören]

Butterkeks {m}; Butterplätzchen {n}; Butterguetzli {n} butter biscuit [Br.]; butter cookie [Am.]

Haschischkeks {m}; Haschkeks {m} hashish cookie; hash cookie

Mürbteigskeks {m}; Mürbteigplätzchen {n}; Mürbteigguetzli {n} shortcrust biscuit; shortcrust cookie [Am.]; shortbread biscuit [Sc.]

ein paar Kekse a few cookies

jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [übtr.] to get on sb.'s wick [fig.]

keineswegs; durchaus nicht; durchaus kein; beileibe nicht [geh.]; mitnichten [altertümelnd] {adv} not at all; by no means; not ... by any manner of means; not ... by any means; nowise [Am.]; noway [Am.]; noways [Am.] [slang] [anhören] [anhören]

was durchaus nicht einfach ist which is by no means easy

insbesondere jüngere Wissenschaftler, aber durchaus nicht sie allein particularly younger scholars, but by no means they alone

Ich bin mir keineswegs nicht sicher. I'm not at all certain.

Ich bin durchaus nicht dagegen, dass man das Volk dazu befragt. I am not at all against the idea of consulting the people on this issue.

Dieses Problem ist keineswegs / durchaus nicht gelöst. This issue has not been resolved yet by any manner of means.

"Bist du enttäuscht?" "Keineswegs!" / "Durchaus nicht!" / "Überhaupt nicht!" / "Ach wo!" [ugs.] 'Are you disappointed?' 'By no means!' / 'Not in the least!' / 'Not at all!'

zusätzlich {adj} [anhören] additional; added [anhören] [anhören]

zusätzlicher Aufschlag additional markup

zusätzliche Vertragsbedingungen additional contractual conditions

Zusatznutzen {m} added benefit

als zusätzlicher Akzent for added interest

Es hat den zusätzlichen Vorteil der einfachen Aufbewahrung. It has the added advantage of easy storage.

Unser Vorgarten ist klein und noch dazu nordseitig gelegen. Our front garten is small and has the added disadvantage of facing north.

Hafenanlage {f}; Hafen {m} [naut.] [anhören] port [anhören]

Hafenanlagen {pl}; Häfen {pl} ports

Anlegehafen {m} (eines Schiffs) port of call (of a ship)

Seehafen {m} seaport; maritime port

Tiefwasserhafen {m} deep-water port; deepwater port

Rundfunk {m}; Hörfunk und Fernsehen [telco.] broadcasting [anhören]

Digitaler Rundfunk Digital Audio Broadcasting /DAB/

Kabelrundfunk {m} cable broadcasting; wired broadcasting

Rundfunk der US-Armee American Forces Network /AFN/

Rundfunk im amerikanischen Sektor /RIAS/ Radio in the American Sector

beim Rundfunk angestellt sein; beim Rundfunk sein [ugs.] to be in broadcasting; to work for a broadcasting corporation

Staatsstreich {m}; Putsch {m} [pol.] coup d'état; coup; putsch [anhören]

Staatsstreiche {pl}; Putsche {pl} coup d'états; coups; putsches

Militärputsch {m} army coup; military putsch

Maiputsch {m} [hist.] May Coup

sich an die Macht putschen to seize power by a coup d'état

Vegetation {f}; Pflanzenbestand {m}; Pflanzenbewuchs {m}; Bewuchs {m} (alle Pflanzengemeinschaften eines Gebiets) [bot.] vegetation (all plant communities of an area)

Hartlaubvegetation {f} broad-leaved, evergreen, sclerophyllous vegetation; sclerophyllous vegetation; sclerophyll vegetation

Moorvegetation {f} mire vegetation; bog vegetation

Ruderalvegetation {f} ruderal vegetation

Ufervegetation {f}; Uferbewuchs {m} (bei einem Fließgewässer) riparian vegetation; riverine vegetation; streamside vegetation; stream bank vegetation; river bank vegetation

bewohnen {vt} to inhabit

bewohnend inhabiting

bewohnt inhabited

bewohnt inhabits

bewohnte inhabited

drüben {adv} over here; across [anhören]

da drüben across there

hier drüben across here

gegenüber [anhören] across from

hüben und drüben here and over there; on both sides

langweilig; fade; fad [Süddt.] [Ös.]; dröge [Mitteldt.] [Bayr.] {adj} [anhören] boring [anhören]

langweiliger more boring

am langweiligsten most boring

schrecklich langweilig; total langweilig awfully boring [anhören]

Es ist furchtbar langweilig. It is frightfully boring.

nachvollziehbar {adj} [anhören] understandable; comprehensible [anhören] [anhören]

leicht nachvollziehbar easy to comprehend

schwer nachvollziehbar difficult to comprehend

für jdn. nachvollziehbar sein to be comprehensible to sb.

Das ist für mich nicht nachvollziehbar. I find this impossible to understand/comprehend.

Anschlussbuchse {f}; Anschluss {m}; Port {m} (am Gerät) [comp.] [anhören] port (hardware) [anhören]

Anschlussbuchsen {pl}; Anschlüsse {pl}; Ports {pl} ports

Eingabe/Ausgabe-Buchse {f}; Ein-/Ausgabe-Anschluss {m}; E/A-Port {m} input/output port; I/O port [anhören] [anhören]

Ethernet-Buchse {f}; Ethernet-Anschluss {m} Ethernet port

Moneten {pl}; Mäuse {pl}; Kröten {pl}; Zaster {m}; Kohle {f} [Dt.] [Schw.]; Knete {f} [Dt.]; Kies {m} [Dt.]; Moos {n} [Dt.]; Pinkepinke {f} [Dt.]; Asche {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Marie {f} [Norddt.] [Ös.]; Maxen {f} [Bayr.]; Gerstl {n} [Bayr.] [Ös.] [humor.]; Flieder {m} [Ös.]; Stutz {m} [Schw.]; Klotz {m} [Schw.] [ugs.] (Geld) [anhören] [anhören] loot; dough; gelt; boodle; moolah; brass [Br.]; dosh [Br.]; lolly [Br.] [coll.]; rocks [Am.] [coll.] [dated] (money) [anhören] [anhören]

eine Menge Kies [ugs.] lots of lolly [coll.]

viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.] to make a killing [slang]

Ohne Moos nichts los. [ugs.] No ticky, no washy.

Coup {m}; Streich {m}; gelungener Streich coup [anhören]

Coups {pl}; Streiche {pl} coup [anhören]

einen Coup landen to pull off a coup

Frechheit {f} [anhören] brass; brassiness [anhören]

frech sein to have a pair of brass balls [slang]

Er war frech wie Oskar. He was as bold as brass.

gehoben {adj} sophisticated [anhören]

gehobener more sophisticated

am gehobensten most sophisticated

verständlich {adj} [anhören] understandable [anhören]

verständlicher more understandable; better to understand

am verständlichsten most understandable

weitere; weiterer; weiteres {adj} [anhören] additional [anhören]

ein weiterer Experte an additional expert

weitere zwei Wochen; zwei weitere Wochen for an additional two weeks

Anschluss {m}; Port {m} (Ein- und Ausgabekanal für Netzwerkverbindungen) [comp.] [anhören] port (software) [anhören]

Anschlüsse {pl}; Ports {pl} ports

Aufschlüsselung {f}; Untergliederung {f}; Gliederung {f}; Trennung {f} (nach etw.) [anhören] [anhören] breakdown (by sth.) [anhören]

Aufschlüsselung des Vertragspreises contract price breakdown

Backbord {n,m}; Backbordseite {f} (linker Schiffsteil/linke Flugzeugseite) [naut.] [aviat.] port; port-side (left side of a ship/aircraft) [anhören]

backbord; backbords {adv} on the port side

mit Hilfe {+Gen.}; mittels; vermittels {+Gen.} [geh.] [selten]; durch {prp} [anhören] [anhören] by means of [anhören]

Die Blöcke werden mit Hilfe von Flaschenzügen angehoben. The blocks are raised by means of pulleys.

Messingtafel {f}; Messingschild {n} brass [anhören]

Messingtafeln {pl}; Messingschilder {pl} brasses

Schlag {m}; Befreiungsschlag {m} [anhören] coup [anhören]

Schläge {pl}; Befreiungsschläge {pl} coups

Schrühscherben {m}; Scherben {m} (oft fälschlich: Biskuit) (einmal gebranntes, aber noch unglasiertes Keramik-Werkstück) biscuit (once-fired, but yet unglazed ceramics workpiece)

den Schrühscherben vollsaugen lassen to saturate the biscuit

breit; weit {adv} [anhören] [anhören] broadly [anhören]

breit gefächert broadly based

Aufspaltung {f} [chem.] breakdown [anhören]

Ausblühung {f}; Blume {f} (auf Leder durch pflanzliche Gerbstoffe) (Gerben) [anhören] bloom; spew [dated]; spue [dated] (on leathers tanned with vegetable tannins) (tanning) [anhören] [anhören]

Ausfall {m}; Störfall {m}; Betriebsstörung {f} [anhören] breakdown [anhören]

Ausstrahlung {f}; Ausstrahlen {n}; Senden {n} (von Medieninhalten) (Radio, TV) [anhören] broadcasting (of media content) (radio, TV) [anhören]

Betriebsschaden {m} breakdown [anhören]

Blechbläser {m} [mus.] brass [anhören]

Destillatvorlage {f}; Vorlage {f} (Auffangbehälter für ein Destillat) [chem.] [techn.] [anhören] distillation receiver; still receiver; receiver; distillation recipient; run-down tank [anhören]

Drangsalieren {n}; Schikanieren {n}; Mobben {n} (von jdm.) [soc.] harassment (of sb.) [anhören]

Erschließung {f} indexing

Falle {f}; Schlinge {f} [anhören] gin

Fassungsgabe {f}; Zugriff {m} [anhören] grasp [anhören]

Flaum {m} (auf Pfirsichen) [anhören] bloom (on peaches) [anhören]

Fleisch- oder Gemüseauflauf {m} mit Teigkruste [cook.] pie (meat or vegetables baked inside a pastry covering) [Br.] [anhören]

Flor {m} (Blüten einer Pflanze) bloom [anhören]

Fruchtnektar {m} [cook.] nectar drink (fruit drink with less than 50% fruit juice content)

Gangster {m}; Ganove {m} hood [Am.] [anhören]

Gefolge {n} suite [anhören]

Gewebebruch {m}; Schützenschlag {m} (Webfehler) [textil.] smash (weaving fault) [anhören]

Goldauflage {f}; Vergoldung {f} gilt [anhören]

Goldfarbe {f} gilt [anhören]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner