Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
107
ähnliche
Ergebnisse für G.729
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Abgelegenheit
{f}
;
Einsamkeit
{f}
isolation
Absonderung
{f}
isolation
Ausschwimmen
{n}
(
inhomogene
Verteilung
von
Farbpigmenten
)
floating
;
flooding
(of
paint
)
Brüten
{n}
;
Brut
{f}
[zool.]
brooding
;
sitting
Darstellung
{f}
phantom
Darstellung
{f}
presentment
Dynamik
{f}
dynamism
Entkopplung
{f}
isolation
Entwicklung
{f}
[math.]
expansion
Federweg
{m}
[auto]
travel
[Am.]
Fesseln
{n}
;
Fesselung
{f}
einer
Figur
(
Schach
)
pin
;
pinning
of
a
piece
(chess)
Gleit
...
floating
Lehrer
{m}
indoctrinator
Mäuse
fangen
;
Mäuse
jagen
{vi}
[zool.]
to
mouse
Norden
{m}
;
Nord
/N/
north
/N/
Sitzen
{n}
sitting
Skeleton
{n}
;
Skeletonsport
{m}
[sport]
skeleton
;
tobogganing
Vereinsamung
{f}
loneliness
;
isolation
federleicht
{adj}
light
as
a
feather
;
feather-light
;
floating
fließend
;
gleitend
{adj}
floating
freitags
{adv}
;
jeden
Freitag
on
Fridays
;
each
Friday
;
every
Friday
manche
;
mancher
;
manches
{pron}
many
a;
some
schwimmend
gelagert
;
schwimmend
{adj}
[techn.]
floating
(
von
einem
Prominenten
)
überwältigt
;
beeindruckt
{adj}
;
hin
und
weg
starstruck
London
(
Hauptstadt
von
Großbritannien
und
Nordirland
)
[geogr.]
London
(capital
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
)
Lebensspanne
{f}
lifespan
Fahrbewegung
{f}
[techn.]
travel
motion
;
travel
;
driving
movement
Abhängige
{m,f};
Abhängiger
dependant
[Br.]
;
dependent
[Am.]
Abhängigen
{pl}
;
Abhängige
dependants
;
dependents
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
journey
unsere
erste
Chinareise
;
unsere
erste
Reise
nach
China
our
first
journey
to
China
eine
Reise
machen
to
go
on
a
journey
eine
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
a
journey
through
the
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
I
usually
read
during
the
train
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Sind
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
destination
.;
It's
the
journey
,
not
the
destination
,
that
counts/matters
.
[prov.]
Anschlussstift
{m}
;
Kontaktstift
{m}
;
Anschluss
{m}
;
Beinchen
{n}
[ugs.]
(
eines
integrierten
Schaltkreises
)
[electr.]
connector
pin
;
pin
(of
an
integrated
circuit
)
Anschlussstifte
{pl}
;
Kontaktstifte
{pl}
;
Anschlüsse
{pl}
;
Beinchen
{pl}
connector
pins
;
pins
Anstecknadel
{f}
;
Anstecker
{m}
;
Brosche
{f}
;
Pin
{m}
pin
Anstecknadeln
{pl}
;
Anstecker
{pl}
;
Broschen
{pl}
;
Pins
{pl}
pins
Diamantnadel
{f}
diamond
pin
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
Ausflüge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
trips
Bahnreise
{f}
train
trip
Wochenendtrip
{m}
weekend
trip
;
weekend
getaway
[Am.]
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
to
go
on/make/take
a
trip
Gute
Reise
!
Have
a
nice
trip
!
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
I
wish
you
a
safe
trip
.
Komm
gut
nach
Hause
!
Have
a
safe
trip
home
!
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
How
was
your
trip
to
Prague
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Was
it
a
good
trip
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Bilder
{pl}
;
bildliche
Darstellungen
imagery
computergenerierte
Bilder
(
Film
)
computer-generated
imagery
/CGI/
(film)
Bildschirmanzeige
{f}
;
Anzeige
{f}
;
Bildschirmdarstellung
{f}
;
Darstellung
{f}
[comp.]
display
grafische
Anzeige
graphic
display
Übersichtsdarstellung
{f}
(
von
etw
.)
overview
display
(of
/showing
sth
.)
wenn
die
Anzeige
wechselt
when
the
display
changes
Bitte
{f}
;
Gesuch
{n}
;
Ersuchen
{n}
;
Verlangen
{n}
; (
geäußerter
)
Wunsch
{m}
;
Anliegen
{pl}
request
Bitten
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Ersuchen
{pl}
;
Verlangen
{pl}
;
Wünsche
{pl}
;
Anliegen
{pl}
requests
auf
Bitten
von
;
auf
Antrag
von
at
request
of
;
at
the
request
of
auf
Wunsch
;
auf
Anfrage
on
request
;
by
request
auf
meine
Bitte
at
my
request
auf
dessen
Verlangen
on
request
from
the
latter
auf
allgemeinen/vielfachen/vielseitigen
Wunsch
by
popular
request
dringende
Bitte
{f}
(
an
;
um
)
appeal
(to;
for
)
ein
Ersuchen
stellen
to
make
a
request
ein
Gesuch
bei
der
Behörde
einreichen
to
file
a
request
with
the
authority
;
to
submit
a
request
to
the
authority
Darstellung
{f}
{+Gen.}
depiction
;
portrayal
;
representation
(of
sth
.)
absichtlich
falsche
Darstellung
intentional
misrepresenting
bildliche
Darstellung
pictorial
representation
einpolige
Darstellung
[electr.]
single-line
representation
Freskendarstellung
{f}
[art]
fresco
representation
;
fresco
depiction
isometrische
Darstellung
{f}
;
maßgleiche
Darstellung
{f}
isometric
representation
pornographische
Darstellung
(
Minderjähriger
usw
.)
pornographic
depiction
(of
minors
etc
.)
Darstellung
{f}
presentation
Darstellungen
{pl}
presentations
Außendarstellung
{f}
external
presentation
Gesamtdarstellung
{f}
overall
presentation
Darstellung
{f}
;
Erläuterung
{f}
(
zu
)
exposition
(of)
Darstellungen
{pl}
;
Erläuterungen
{pl}
expositions
Datensperre
{f}
[comp.]
data
lock
;
lock
globale
Datensperre
global
lock
Demokratie
{f}
[pol.]
democracy
Demokratien
{pl}
democracies
Volksdemokratie
{f}
people's
democracy
Dollar
{m}
(
Währung
)
[fin.]
dollar
(currency)
Dollar
{pl}
(
Betrag
);
Dollars
{pl}
(
Dollarmünzen
)
dollars
australischer
Dollar
/AUD/
Australian
dollar
/AUD/
kanadischer
Dollar
/CAD/
Canadian
dollar
/CAD/
Tonga-Dollar
{m}
Tonga
Paanga
/TOP/
US-Dollar
/USD/
US
dollar
/USD/
Einhundert-Dollar-Note
{f}
Abe's
cape
[slang]
Dynamik
{f}
[phys.]
dynamics
Abflussdynamik
{f}
discharge
dynamics
Entladedynamik
{f}
discharge
dynamics
Expansion
{f}
;
Ausdehnung
{f}
;
Ausweitung
{f}
;
Erweiterung
{f}
expansion
Stadterweiterung
{f}
town
expansion
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travels
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
international
travel
by
staff
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
to
be
away
on
travel
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Gewehrverschluss
{m}
;
Verschluss
{m}
(
eines
Vorderladergewehrs
)
[mil.]
[hist.]
gun
lock
;
lock
;
lockup
;
lockwork
(of a
muzzle-loading
gun
)
Gewehrverschlüsse
{pl}
;
Verschlüsse
{pl}
gun
locks
;
locks
;
lockups
;
lockworks
Haarlocke
{f}
;
Locke
{f}
lock
of
hair
;
lock
Haarlocken
{pl}
;
Locken
{pl}
locks
of
hair
;
locks
eine
Haarlocke
meiner
Mutter
a
lock
of
my
mother's
hair
Inlettkörper
{m}
;
Inlett
{n}
;
Bettdrell
{m}
[textil.]
bedtick
;
tick
;
ticking
Inlettkörper
{pl}
;
Inletts
{pl}
;
Bettdrellen
{pl}
bedticks
;
ticks
;
tickings
Isolation
{f}
;
Isolierung
{f}
(
durch
physische
Absonderung
)
isolation
freiwillige
Isolation
;
selbstgewählte
Isolation
;
Selbstisolation
{f}
;
Selbstisolierung
{f}
self-isolation
reproduktive
Isolation
[biol.]
reproductive
isolation
soziale
Isolation
social
isolation
Gefahr
sozialer
Isolierung
danger
of
social
isolation
König
{m}
king
Könige
{pl}
kings
König
{m}
(
Schachfigur
)
king
(chessman)
Könige
{pl}
kings
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "G.729":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner