DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
come
Search for:
Mini search box
 

452 results for come
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

erkranken {vi} an to get ...; to come down with [listen]

erkrankend an getting ...; coming down with [listen]

erkrankt an got ...; come down with [listen]

sich die Grippe geholt haben [ugs.] to come down with influenza

jdn. herbeiwinken; heranwinken; zu sich winken; herwinken [ugs.] {vt} to wave oversb.; to beckon oversb.; to wave / beckon (to) sb. to come over

herbeiwinkend; heranwinkend; zu sich winkend; herwinkend waving over; beckoning over; waving / beckoning to come over

herbeigewinkt; herangewinkt; zu sich gewinkt; hergewinkt waved over; beckoned over; waved / beckoned to come over

ein Taxi herbeiwinken to wave down a taxi; to wave at a taxi

verjähren {vi} [jur.] to become statute-barred; to become time-barred; to come/fall under the statute of limitations

verjährend becoming statute-barred; becoming time-barred; coming/falling under the statute of limitations

verjährt become statute-barred; become time-barred; come/fallen under the statute of limitations

nach drei Jahren verjähren; in drei Jahren verjährt sein to become statute-barred after 3 years; to be subject to a limitation period of 3 years/3-year limitation period

etw. in den Griff bekommen; mit einer Sache zurechtkommen; klarkommen [ugs.]; zu Rande kommen [geh.] {v} to get a grip on sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth. (difficult) [Am.]

Sie haben die Umweltprobleme nicht in den Griff bekommen. They have failed to come to grips with the ecological problems.

Mittlerweile kommt er ganz gut mit seinen Verletzungen zurecht. Now he's getting to grips with his injuries.

austreiben; ausschlagen (Baum); neue Triebe hervorbringen {vi} [bot.] to bud; to leaf; to leaf out; to break/come into leaf; to put out leaves; to burst into leaves [listen]

austreibend; ausschlagend; neue Triebe hervorbringend budding; leafing; leafing out; breaking/coming into leaf; putting out leaves; bursting into leaves

ausgetrieben; ausgeschlagen; neue Triebe hervorgebracht budded; leafed; leafed out; broken/come into leaf; put out leaves; burst into leaves

endlos (lange); bis in alle Ewigkeit; bis zum Sankt Nimmerleinstag [ugs.]; bis zum Gehtnichtmehr [ugs.] until / till the cows come home [coll.]

ein weiterer Aspekt, über den man endlos diskutieren könnte another point you could discuss until the cows come home

Da kannst du reden, solange du willst / bis du schwarz wirst - du wirst mich nicht umstimmen. You can talk till the cows come home - you'll never make me change my mind.

erlöschen {vi} (Leben) to be extinguished; to come to an end

erlöschend being extinguished; coming to an end

erloschen been extinguished; come to an end

aus sich herausgehen {vr} [psych.] [soc.] to expand; to become more sociable; to become less reserved; to come out of your shell; to break out of your shell [listen]

aus sich herausgehend expanding; becoming more sociable; becoming less reserved; coming out of your shell; breaking out of your shell [listen]

aus sich herausgegangen expanded; become more sociable; become less reserved; come out of your shell; broken out of your shell [listen]

herbestellen; herbitten {vt} to ask to come

herbestellend; herbittend asking to come

herbestellt; hergebeten asked to come

sich herwagen {vr} to venture to come near

sich herwagend venturing to come near

sich hergewagt ventured to come near

klein beigeben {vi} to back down; to come to heel

klein beigebend backing down; coming to heel

klein beigegeben backed down; come to heel

auf jdn./etw. zulaufen {vi} to run towards / up to; to come running towards sb./sth.

zulaufend auf running towards / up to; coming running towards

zugelaufen auf run towards / up to; come running towards

zusammenprallen; aufeinanderprallen; kollidieren {vi} to hit each other; to collide; to come into collision with each other [listen]

zusammenprallend; aufeinanderprallend; kollidierend hitting each other; colliding; coming into collision with each other

zusammengeprallt; aufeinandergeprallt; kollidiert hit each other; collided; come into collision with each other

mit etw. zusammenstoßen; zusammenprallen; kollidieren; karambolieren [selten] {vi} to collide with sth.; to come into collision with sth.

zusammenstoßend; zusammenprallend; kollidierend; karambolierend colliding; coming into collision

zusammengestoßen; zusammengeprallt; kollidiert; karamboliert collided; come into collision

Begegnungsstätte {f}; Ort {m} der Begegnung place where people come / can come / came together

Begegnungsstätten {pl}; Orte {pl} der Begegnung places where people come / can come / came together

Einstiegsdroge {f} conditioning drug; come-on drug; gateway drug

Einstiegsdrogen {pl} conditioning drugs; come-on drugs; gateway drugs

etw. lebendig machen; zum Leben erwecken {vt} to make sth. come alive

Geschichte für die Kinder lebendig machen to make history come alive for the children

(zu etw.) zu spät kommen {v} to be late; to be tardy [Am.]; to come in late (for sth.)

Ich bin zu spät in die Schule gekommen. I was late for school.; I was tardy for school. [Am.]

wirksam werden; rechtswirksam werden {vi} to take effect; to come into effect

Der Beschluss wird mit der Veröffentlichung im Amtsblatt wirksam. [pol.] The decision takes effect when published in the Official Journal.

Ach komm!; Ah, geh! [Süddt.] [Ös.] {interj} Aw, come on! (used to express disapproval or protest)

Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. Things have come full circle now that he is back in his hometown.

sich in seine Bestandteile auflösen {v} to fall to pieces; to come apart

etw. in den Griff bekommen; mit einer Sache zurechtkommen; klarkommen [ugs.]; zu Rande kommen [geh.] {v} to get a grip on sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth.(difficult) [Am.]

Jenseits {n} kingdom-come

Nadelschnecken {pl}; Mulmnadeln {pl} (Aciculidae) (zoologische Familie) [zool.] aciculidae snails; winkles come ashore (zoological family)

Warten zahlt sich aus.; Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke! [Sprw.] (All) Good things come to those who wait.; Softly, softly, catchee monkey. [Br.] [dated] [prov.]

einen Sturm usw. abwettern {vt} (gut überstehen) (Schiff) [naut.] to weather a storm etc. (come safely through) (ship)

jdn. anbaggern {vt} [ugs.] to hit on sb.; to come on to sb. [coll.]

anluven {vi} [naut.] to head up; to come up [listen]

außen vor bleiben (Sache) {vi} not to come into play; not to be addressed; not to be considered

bevorstehend {adj} coming to come

plötzlich auf der Bildfläche erscheinen {vi} (unerwünschte Personen) [pej.] to come/crawl out of the woodwork [fig.] (unwanted persons)

einer Sache auf dem Fuße folgen; unmittelbar auf etw. folgen {v} to be/come/follow (close/hard/hot) on sth.'s heels

Lassen wir das (alles) erst einmal an uns herankommen.; Über ungelegte Eier zu reden, bringt nichts. Cross that bridge when you come/get to it.; Don't cross the bridge till you come to it.

zu uns kommen {vi} to visit us; to come to us; to come to our house

mitmüssen; mitkommen müssen; mitgehen müssen {vi} to have to come with sb.; to have to go with sb.

neu/erst spät hinzugekommene Person/Sache {f}; Neuer {m} im Geschäft (Person) Johnny-come-lately [coll.] (newcomer or late starter in a sphere of activity)

unbeschriebenes Blatt {n} (Person, die noch nie polizeilich in Erscheinung getreten ist) [übtr.] cleanskin (of a person who has never come to the notice of police)

die Dinge auf sich zukommen lassen {v} [übtr.] to take things as they come

Aller guten Dinge sind drei. [Sprw.] All good things come in threes.; All good things go by three. [prov.]

Also bitte!; Jetzt hör aber auf!; Jetzt hörst' aber auf! [Ös.] [Schw.]; (Jetzt) red' keinen Unsinn! [ugs.] Now really!; (Oh) Come off it! [Br.] [coll.]

Das dicke Ende kommt noch. [übtr.] The worse is yet to come.

Das Schlimmste kommt noch. The worst is yet to come.

Das führt zu nichts. That will come/lead to nothing.

Das ist noch nicht alles.; Das ist noch nicht das Ende der Fahnenstange. [übtr.] There is more to come.

Das kann doch nichts schaden. Come, come. That won't hurt him.

Das wird schon wieder!; Bis du heiratest ist das alles wieder gut! It'll all come out in the wash!; You'll survive!

Er ist nicht gekommen. He hasn't come.

Er wäre gern mitgekommen. He would have liked to come along.

Er wird wohl kommen. I expect he will come.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners