A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for count-error
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
standard
risk
;
mean
risk
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moderate
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individual
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Notfallrisiko
{n}
residual
risk
;
remaining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
special
risk
;
particular
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
carry
risks
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
take
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spread/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
bear
the
risk
das
Risiko
tragen
to
accept
a
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
aggravated
risk
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decreasing
risk
abnehmendes
Risiko
absolute
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
against
all
risks
gegen
alle
Risiken
imputed
risk
kalkulatorisches
Wagnis
operational
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
containable
risk
überschaubares
Risiko
all
risks
whatsoever
alle
möglichen
Risiken
increase
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
assume
a
risk
Risiko
übernehmen
commercial
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
transfer
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
piece
of
software
;
software
[mass noun]
Software
{f}
[comp.]
software
for
occupational
safety
Arbeitsschutzsoftware
{f}
office
communications
software
;
software
for
office
communication
Bürokommunikationssoftware
{f}
demonstrator
software
Demonstrationssoftware
{f}
error
control
software
Fehlerüberwachungssoftware
{f}
warez
raubkopierte
Software
cheating
software
Schummelsoftware
{f}
spyware
Spionagesoftware
{f}
encryption
software
;
encoding
software
Verschlüsselungssoftware
{f}
public
domain
software
urheberrechtlich
nicht
geschützte
Software
adware
;
ad-supported
computer
software
werbefinanzierte
Software
software
as
a
service
/SaaS/
Software
auf
Abruf
abandonware
nicht
mehr
vertriebene
Software
to
load
(new)
software
(into a
system/device
)
(
neue
)
Software
einspielen
(
auf
ein
System/ein
Gerät
)
judicature
;
judiciary
;
administration
of
justice
;
justice
(only
in
word
combinations
);
administration
of
the
law
Justizverwaltung
{f}
;
Justiz
{f}
;
Rechtspflege
{f}
[jur.]
cameral
justice
;
cabinet
justice
Kabinettsjustiz
{f}
[hist.]
criminal
justice
;
penal
justice
Strafjustiz
{f}
arbitrary
administration
of
justice
Willkürjustiz
{f}
miscarriage
of
justice
;
error
of
justice
Justizirrtum
{m}
the
independence
of
the
judiciary
die
Unabhängigkeit
der
Justiz
public
confidence
in
the
administration
of
justice
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
Justiz
federal
judicature
die
Rechtspflege
auf
Bundesebene
the
administration
of
the
law
through
the
courts
die
Rechtspflege
durch
Gerichte
to
pervert
the
course
of
justice
die
Justiz
behindern
stochastic
;
random
;
probabilistic
stochastisch
;
vom
Zufall
abhängig
;
Zufalls
...;
probabilistisch
{adj}
[statist.]
stochastically
larger
or
smaller
stochastisch
größer
oder
kleiner
similar
regions
stochastisch
ähnliche
Bereiche
{pl}
;
ähnliche
Bereiche
{pl}
stochastic
dependence
stochastische
Abhängigkeit
{f}
stochastic
approximation
procedure
stochastische
Approximation
{f}
stochastic
differentiability
stochastische
Differenzierbarkeit
{f}
stochastic
error
stochastischer
Fehler
{m}
stochastic
integrability
stochastische
Integrierbarkeit
{f}
stochastic
kernel
stochastischer
Kern
{m}
stochastic
convergence
;
convergence
in
probability
stochastische
Konvergenz
{f}
stochastic
matrix
stochastische
Matrix
{f}
stochastic
model
;
statistical
model
;
probabilistic
model
stochastisches
Modell
{n}
;
statistisches
Modell
{n}
;
Wahrscheinlichkeitsmodell
{n}
stochastic
programming
stochastische
Optimierung
{f}
stochastic
forecast
stochastische
Prognose
{f}
stochastic
continuity
stochastische
Stetigkeit
{f}
stochastic
disturbance
stochastische
Störung
{f}
stochastic
transitivity
stochastische
Transitivität
{f}
stochastic
comparison
of
tests
stochastischer
Vergleich
von
Tests
stochastic
volatility
stochastische
Volatilität
{f}
defect
in
form
;
error
of
form
;
formal
defect
;
formal
error
;
formal
irregularity
Formfehler
{m}
defects
in
form
;
error
s
of
form
;
formal
defects
;
formal
error
s
;
formal
irregularities
Formfehler
{pl}
formal
defect
in
a
contract/treaty
Formfehler
eines
Vertrags
formal
defect
in
a
will
Formfehler
eines
Testaments
to
correct
an
error
of
form
einen
Formfehler
beseitigen
to
cure
a
defect
of
form
einen
Formfehler
heilen
antit
error
ism
;
count
ert
error
ism
T
error
bekämpfung
{f}
;
T
error
ismusbekämpfung
{f}
[pol.]
Anti-T
error
Act
Gesetz
zur
T
error
bekämpfung
[jur.]
count
ert
error
ism
measures
Maßnahmen
zur
T
error
bekämpfung
count
ert
error
ism
policy
Politik
zur
T
error
bekämpfung
count
ert
error
ism
strategy
Strategie
zur
T
error
bekämpfung
technicality
;
formal
error
;
procedural
error
;
minor
breach
of
the
rules
formaler
Fehler
{m}
;
Formfehler
{m}
;
Verfahrensfehler
{m}
;
kleiner
Regelverstoß
{m}
technicalities
;
formal
error
s
;
procedural
error
s
;
minor
breachs
of
the
rules
formale
Fehler
{pl}
;
Formfehler
{pl}
;
Verfahrensfehler
{pl}
;
kleine
Regelverstöße
{pl}
The
case
against
him
had
to
be
dropped
because
of
a
technicality
.
Das
Verfahren
gegen
ihn
musst
aufgrund
eines
Formfehlers
eingestellt
werden
.
The
vote
was
declared
invalid
because
of
a
technicality
.
Die
Abstimmung
wurde
wegen
eines
Verfahrensfehlers
für
ungültig
erklärt
.
She
lost
the
contest
on
a
technicality
/
because
of
a
technicality
.
Sie
verlor
den
Wettkampf
wegen
eines
kleinen
Regelverstoßes
.
contouring
error
;
contour
variation
(control
engineering
)
Schleppfehler
{m}
;
Schleppabstand
{m}
(
Steuer-
und
Regeltechnik
)
[techn.]
contouring
error
s
;
contour
variations
Schleppfehler
{pl}
;
Schleppabstände
{pl}
error
monitoring
;
error
control
Fehlerüberwachung
{f}
[comp.]
[electr.]
error
control
unit
Fehlerüberwachungsmodul
{n}
;
Fehlerüberwachungseinheit
{f}
[comp.]
[electr.]
error
control
units
Fehlerüberwachungsmodule
{pl}
;
Fehlerüberwachungseinheiten
{pl}
error
count
Fehlerzählung
{f}
[telco.]
error
control
Übertragungssicherung
{f}
;
Fehlerschutz
{m}
[comp.]
[telco.]
comparing
element
;
error
detector
(in a
closed-loop
control
system
)
Vergleichsglied
{n}
(
in
einem
geschlossenen
Regelkreis
)
[techn.]
comparing
elements
;
error
detectors
Vergleichsglieder
{pl}
local
wine
;
typical
wine
of
the
count
ry
Landwein
{m}
superior
table
wine
Landwein
{m}
(
deutsche
Weinkategorie
)
appeal
(against
sth
.)
Rechtsbeschwerde
{f}
;
Beschwerde
{f}
;
Berufung
{f}
(
gegen
etw
.);
Anfechtung
{f}
(
von
etw
.) (
Rechtsmittel
)
[jur.]
appeals
Rechtsbeschwerden
{pl}
;
Beschwerden
{pl}
;
Berufungen
{pl}
;
Anfechtungen
{pl}
appeal
against
a
court
judgement
Rekurs
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
Rechtsbeschwerde
gegen
ein
Gerichtsurteil
)
appeal
against
a
decision
for
alleged
error
s
of
law
Revision
{f}
(
Überprüfung
einer
Entscheidung
in
Bezug
auf
Rechtsfehler
)
leap-frog
appeal
Sprungrevision
{f}
[Dt.]
to
allow
an
appeal
;
to
grant
an
appeal
einer
Beschwerde
/
Berufung
stattgeben
to
be
still
subject
to
appeal
(of a
judgement
)
noch
nicht
rechtskräftig
sein
(
Urteil
)
to
lodge/file
an
appeal
against
sth
.
gegen
etw
.
Beschwerde/Berufung/Revision
usw
.
einlegen
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
The
answer
is:
Die
Antwort
lautet:
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
The
first
paragraph
reads/states:
Der
erste
Absatz
lautet:
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
How
does
the
quotation
run
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
count
ry'
ran
the
headline
.
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
The
bank
ac
count
was
in
a
different
name
.
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
Search further for "count-error":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners