A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
greylag goose
greyscale
greywater
greywing francolin
grid
grid bias rectifier
grid block
grid blocks
grid cell
Search for:
ä
ö
ü
ß
436
similar
results for
grid
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Stadt
ist
schachbrettartig
angelegt
.
The
city
is
laid
out
in
a
grid
(street)
pattern
.
Die
Wege
kreuzen
sich
gitterartig
.
The
paths
criss-cross
in
a
grid
pattern
.
Die
Netzbetreiber
sind
grundsätzlich
verpflichtet
,
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
in
ihr
Netz
einzuspeisen
.
Network
operators
are
obliged
to
feed
electricity
from
renewable
sources
into
their
grid
.
Alle
Wände
des
Haus
basierten
auf
einem
Holzraster
von
1
Meter
mal
50
Zentimetern
. [G]
All
the
walls
of
the
house
rested
upon
a
wooden
grid
measuring
1
metre
by
50
cm
.
Auch
die
Architekten
Allmann
,
Sattler
und
Wappner
haben
auf
quadratischem
Grundraster
einen
Kubus
aus
Stahlkonstruktion
entworfen
. [G]
Architects
Allmann
,
Sattler
and
Wappner
designed
a
steel
cube
on
a
square
grid
.
Eine
Studie
von
Greenpeace
und
European
Wind
Energy
Association
(
EWEA
)
kommt
zu
dem
Ergebnis
,
dass
unter
optimalen
Bedingungen
-
wozu
eine
kontinuierliche
Förderung
,
Abbau
der
Bürokratie
und
leichter
Netzzugang
gehören
-
die
Windkraft
bis
2020
zwölf
Prozent
der
globalen
Stromversorgung
decken
könne
. [G]
A
study
by
Greenpeace
and
the
European
Wind
Energy
Association
(EWEA)
comes
to
the
conclusion
that
,
under
optimal
conditions
-
including
ongoing
support
,
cuts
in
bureaucracy
and
easy
access
to
the
grid
-
wind
power
could
cover
twelve
per
cent
of
the
global
power
supply
by
2020
.
Es
sind
in
der
Regel
hintergrundarme
,
sehr
auf
den
Mittelpunkt
konzentrierte
,
das
Bild
nicht
ausfüllende
Federzeichnungen
,
die
Haitzinger
mit
schweren
,
schwarzen
Pinselstrichen
und
meist
einer
zusätzlichen
Rasterfläche
anreichert
. [G]
They're
generally
pen-and-ink
drawings
heavily
focussed
on
the
central
figures
,
which
don't
fill
the
pictorial
space
and
have
little
or
no
background
,
reinforced
by
thick
black
brush
strokes
and
often
an
added
grid
pattern
.
Es
verpflichtet
Stromnetzbetreiber
,
Elektrizität
aus
Sonne
,
Wasser
,
Wind
,
Geothermie
und
Biomasse
abzunehmen
und
dafür
einen
fixen
Preis
zu
zahlen
. [G]
It
obliges
grid
operators
to
accept
electricity
generated
from
the
sun
,
water
,
wind
,
geothermal
sources
and
biomass
and
to
pay
a
set
price
for
it
.
Nach
einem
großen
Brand
,
der
die
Stadt
1787
in
Schutt
und
Asche
legte
,
baute
man
Neuruppin
im
Stil
des
Frühklassizismus
mit
einem
Gitternetz
aus
"langen
,
breiten
Straßen"
wieder
auf
. [G]
After
a
great
fire
,
which
reduced
the
city
to
ashes
in
1787
,
Neuruppin
was
rebuilt
in
early
classicist
style
with
a
grid
of
"long
broad
streets"
.
Ohne
Türstürze
öffnen
sie
sich
hell
und
hoch
bis
zum
Raumraster
der
Decke
. [G]
Without
lintels
,
they
are
bright
and
high
right
up
to
the
ceiling
grid
.
So
hat
der
Energiekonzern
RWE
einen
Antrag
gestellt
,
um
für
zwei
Milliarden
Euro
im
rheinischen
Braunkohlerevier
ein
Kraftwerk
bauen
zu
dürfen
,
das
alte
Blöcke
ersetzen
und
für
40
Jahre
ans
Netz
soll
. [G]
Energy
group
RWE
,
for
instance
,
has
put
in
an
application
for
permission
to
build
a
power
station
in
the
Rhenish
lignite
mining
area
for
two
billion
euros
that
would
replace
old
plants
and
is
intended
to
be
connected
to
the
grid
for
40
years
.
Wie
stichhaltig
diese
Kritik
ist
,
untersucht
eine
Studie
der
Deutschen
Energie
Agentur
(
dena
),
die
ihr
Gutachten
zu
den
Auswirkungen
der
EEG-Einspeisung
auf
Stromnetze
und
Kraftwerksstruktur
sowie
zur
Regelenergie
im
Sommer
2004
veröffentlichen
wird
. [G]
The
validity
of
this
criticism
is
being
investigated
in
a
study
by
the
German
Energy
Agency
(dena),
which
will
present
its
findings
regarding
the
impact
of
renewable
energy
on
the
grid
and
on
the
power
plant
structure
and
regarding
control
energy
in
summer
2004
.
Zwar
hat
der
Gewerbebau
keine
positive
Energiebilanz
wie
die
Wohnhäuser
,
doch
während
ein
vergleichbarer
konventioneller
Bau
pro
Jahr
590
Megawattstunden
Primärenergie
verbrauchen
würde
,
benötigt
das
Sonnenschiff
190
MWh
,
erzeugt
aber
mittels
Photovoltaik
105
MWh
Sonnenstrom
,
der
ins
Netz
eingespeist
wird
. [G]
Although
the
commercial
building
does
not
achieve
the
positive
energy
balance
of
the
dwellings
, a
comparable
conventional
building
would
consume
590
megawatt
hours
of
primary
energy
annually
.
By
comparison
,
the
Sonnenschiff
uses
190
MWh
,
but
through
its
reliance
on
photovoltaics
,
it
generates
105
MWh
of
solar
power
which
is
fed
into
the
grid
.
abgeplatzte
Fläche
der
Gitterschnittfläche
[EU]
EXPOSED
AREA
OF
THE
GRID
AREA
Abweichend
von
dieser
Regel
gilt:
Die
Produzenten
können
für
die
von
einer
einzelnen
Elektrizitätserzeugungsanlage
erzeugte
Elektrizität
einen
Durchschnittswert
verwenden
,
falls
diese
Anlage
nicht
an
das
Elektrizitätsnetz
angeschlossen
ist
. [EU]
By
derogation
from
this
rule
,
producers
may
use
an
average
value
for
an
individual
electricity
production
plant
for
electricity
produced
by
that
plant
,
if
that
plant
is
not
connected
to
the
electricity
grid
.
Alle
diese
Punkte
müssen
in
drei
über
den
Kontrollbereich
auf
Zufallsbasis
definierten
Rasterzellen
liegen
. [EU]
All
the
test
points
shall
be
contained
within
3
randomly
selected
grid
cells
imposed
over
the
control
area
.
Alle
Vögel
,
vor
allem
Arten
,
die
einen
großen
Teil
ihres
Lebens
mit
Herumlaufen
verbringen
(z. B.
Wachteln
oder
Hühner
)
sollten
auf
festen
Böden
mit
Substrat
und
nicht
auf
Gitterböden
gehalten
werden
. [EU]
All
birds
,
especially
species
that
spend
a
significant
proportion
of
their
time
walking
,
such
as
quail
or
fowl
,
should
be
housed
on
solid
floors
with
substrate
rather
than
on
grid
floors
.
als
ersten
Schritt
zur
Verbesserung
des
Entlohnungssystems
und
Straffung
der
Tarifstruktur
im
öffentlichen
Sektor
die
Sonderzulagen
für
Beamte
kürzen
(
einschließlich
Zulagen
außerbudgetärer
Herkunft
),
um
eine
Kürzung
der
Gesamtentlohnung
im
Sektor
Gesamtstaat
zu
erreichen
[EU]
cut
special
allowances
paid
to
civil
servants
(including
from
off-budget
accounts
)
leading
to
a
cut
in
total
remuneration
in
the
general
government
sector
,
as
a
first
step
to
improve
the
public
wage
system
and
streamline
the
public
wage
grid
An
das
Stromnetz
mit
einer
Spannung
von
mehr
als
65
kV
angeschlossene
Abnehmer
. [EU]
Large
electricity
consumers
are
enterprises
connected
to
the
electricity
grid
at
a
voltage
greater
than
65
kV
.
An
den
Schaltstellen
zwischen
den
nordischen
Ländern
und
innerhalb
Norwegens
wird
der
Netzüberlastung
durch
die
Nutzung
von
Preismechanismen
mittels
Einführung
unterschiedlicher
Elspot-Gebietspreise
entgegengewirkt
. [EU]
At
the
interconnections
between
the
Nordic
countries
and
within
Norway
,
price
mechanisms
are
used
to
relieve
grid
congestion
by
introducing
different
Elspot
area
prices
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grid":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners