A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
excess supply
excess weight
excess-of-line reinsurance
excesses
excessive
excessive appetite
excessive baby crying
excessive bone formation
excessive daintiness
Search for:
ä
ö
ü
ß
1565
similar
results for
excessive
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Fluggäste
müssen
oft
große
Verspätungen
in
Kauf
nehmen
.
Air
passengers
often
suffer
excessive
delays
.
Normale
Schaumbäder
schäumen
bei
Whirlpools
zu
stark
.
Normal
bubble
baths
will
froth
excessive
ly
with
whirlpools
.
Unternehmen
haben
unter
der
überbordenden
Bürokratie
zu
leiden
.
Businesses
are
chafing
at
excessive
red
tape
.
Die
Wirtschaft
wird
durch
überbordende
Bürokratie
gebremst
.
The
economy
is
being
held
back
by
excessive
bureaucracy
.
Aber
das
Erstaunen
darüber
,
dass
nicht
einfach
nur
die
über
die
Maßen
erfolgreiche
Tradition
in
die
Häuser
findet
,
erklärt
sich
teilweise
auch
daraus
,
dass
es
sich
bei
der
Aufführung
des
Neuen
um
ein
völlig
anderes
Phänomen
handelt
als
im
Fall
der
historisch
recht
jungen
Klassikerpflege
. [G]
But
the
amazement
that
not
just
excessive
ly
successful
traditional
works
are
performed
in
the
venues
is
partly
explained
by
the
fact
that
the
performance
of
a
new
work
is
a
completely
different
phenomenon
from
the
situation
of
preserving
classical
pieces
that
are
historically
very
new
.
Andererseits
vollzieht
sich
eher
schleichend
eine
gewisse
Entwertung
historischen
Wissens
über
den
Nationalsozialismus
durch
medial
vermittelte
Versatzstücke
und
einen
überbordenden
"Erinnerungs"-Diskurs
in
allen
Bereichen
des
sozialen
und
kulturellen
Lebens
. [G]
At
the
same
time
, a
certain
rather
creeping
devaluation
of
historical
knowledge
concerning
National
Socialism
is
taking
place
as
a
result
of
the
fragments
communicated
via
the
media
and
an
excessive
"discourse
of
remembrance"
in
all
areas
of
social
and
cultural
life
.
Angesichts
der
starken
ideologischen
Überformung
der
Gedenkstätten
konzentrierte
sich
die
Debatte
nach
der
Wiedervereinigung
1989
daher
u.a.
auf
die
Analyse
von
Form
und
Funktion
dieser
Instrumentalisierung
der
Orte
für
staatliche
Interessen
in
der
DDR
. [G]
In
view
of
the
excessive
ly
ideological
form
of
memorial
sites
,
the
debate
after
reunification
in
1989
focused
on
analysing
the
form
and
function
of
this
instrumentalisation
of
sites
in
the
GDR's
state
interests
.
Dazu
zählen
Akne
,
vermehrte
Körperbehaarung
(
Hirsutismus
),
Stimmvertiefung
,
Muskel-Hartspann
,
vergrößerte
männliche
Brustdrüsen
(
Gynäkomastie
),
Mammakarzinom
,
Skelettverformungen
und
Gefäßerkrankungen
. [G]
It
includes
acne
,
excessive
growth
of
body
hair
(hirsuitism),
deepening
of
the
voice
,
muscle
rigidity
,
abnormal
enlargement
of
male
breasts
(gynaecomasty),
mammacarcinoma
,
skeletal
deformities
and
vascular
diseases
.
Der
Mohr
ist
vielleicht
das
Alter
Ego
von
Thomas
Schütte
,
entstanden
in
einer
Zeit
,
in
der
er
Thomas
Bernhards
Romane
las
von
extremen
Künstlerexistenzen
,
die
an
ihren
maßlosen
Erwartungen
zugrunde
gehen
. [G]
Mohr
is
perhaps
Schütte's
alter
ego
,
created
at
a
time
when
Schütte
was
reading
the
novels
of
Thomas
Bernhard
about
the
extremist
lives
of
artists
ruined
by
their
excessive
expectations
.
Ein
barocker
Bau
mit
all
seinen
Üppigkeiten
,
mit
steinernen
und
güldenen
Wucherungen
und
Ausbuchtungen
,
das
würde
heutzutage
nicht
angehen
. [G]
A
baroque
construction
with
all
its
opulence
,
with
its
excessive
stone
and
golden
ornaments
and
carvings
-
it
would
be
completely
over
the
top
by
today's
standards
.
Fitness-Anlagen
und
Wellness-Tempel
,
die
im
Umland
gebaut
werden
.
Aber
auch:
Überteuerte
Mieten
,
die
sich
nicht
nur
junge
Familien
mit
Kindern
nicht
mehr
leisten
können
. [G]
The
out-of-town
fitness
centres
and
wellness
temples
that
are
being
built
and
the
excessive
ly
expensive
rents
that
young
families
with
children
are
not
alone
in
no
longer
being
able
to
afford
.
Junge
oder
kleinere
Architekturbüros
,
denen
die
finanzielle
Stabilität
noch
fehlt
,
sollten
mit
allzu
großen
internationalen
Ambitionen
sehr
vorsichtig
sein
. [G]
Recently-established
or
smaller
practices
who
still
do
not
have
the
financial
stability
should
be
very
cautious
with
excessive
ly
grand
international
ambitions
.
Kritisiert
wird
,
dass
sich
die
Hartz-Kommission
zu
sehr
auf
die
Vermittlung
von
Arbeit
verlegt
habe
.
Der
Kern
des
Problems
sei
jedoch
nicht
die
Vermittlung
,
sondern
der
Mangel
an
offenen
Stellen
. [G]
Criticism
is
levelled
at
the
fact
that
the
Hartz
Commission
is
excessive
ly
focused
on
job
placement
,
whilst
the
core
of
the
problem
is
not
job
placement
,
but
the
lack
of
vacancies
.
Manche
verzichten
gleich
ganz
auf
Hyperlinks
[wie z.B.
Holger
Friese:
"Unendlich
fast
..."],
andere
setzen
sie
so
übertrieben
ein
,
dass
jegliche
Orientierung
verloren
geht
. [G]
Some
do
not
use
any
hyperlinks
[such as Holger Friese: Unendlich fast ... ]
while
others
use
them
so
excessive
ly
that
one
loses
all
sense
of
direction
.
Wenn
man
die
anfänglichen
Bemühungen
der
Quartiersmanager
sieht
,
lag
der
Schwerpunkt
zu
sehr
auf
investiven
Maßnahmen
,
wie
z.B.
dem
Aufstellen
von
Parkbänken
oder
der
Verschönerung
von
Straßenabschnitten
. [G]
The
initial
efforts
by
the
neighbourhood
managers
were
excessive
ly
focused
on
investment
, e.g.
the
installing
of
park
benches
or
the
improvement
of
the
appearance
of
sections
of
the
street
.
[10]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3605/93
des
Rates
vom
22
.
November
1993
über
die
Anwendung
des
dem
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
beigefügten
Protokolls
über
das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
(
ABl
. L
332
vom
31
.12.1993, S. 7). [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
3605/93
of
22
November
1993
on
the
application
of
the
Protocol
on
the
excessive
deficit
procedure
annexed
to
the
Treaty
establishing
the
European
Community
(OJ L
332
,
31
.12.1993, p. 7).
.11
Die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
darf
keine
Lockerung
der
Vorschriften
über
die
Stabilität
im
Fall
der
Beschädigung
in
Betracht
ziehen
,
wenn
nicht
nachgewiesen
wird
,
dass
die
metazentrische
Höhe
des
unbeschädigten
Schiffes
,
die
in
jedem
Betriebszustand
erforderlich
ist
,
um
diese
Vorschrift
zu
erfüllen
,
für
den
beabsichtigten
Einsatz
übermäßig
groß
ist
. [EU]
.11
No
relaxation
from
the
requirements
for
damage
stability
may
be
considered
by
the
Administration
of
the
flag
State
unless
it
is
shown
that
the
intact
metacentric
height
in
any
service
condition
necessary
to
meet
these
requirements
is
excessive
for
the
service
intended
.
2004
betrug
der
Cashflow
lediglich
rund
10
%
des
gesamten
Umsatzes
in
der
Gemeinschaft
,
was
nicht
als
übermäßig
hoch
angesehen
werden
kann
. [EU]
It
should
be
noted
that
in
2004
,
cash
flow
represented
only
around
10
%
of
the
total
sales
made
in
the
Community
which
cannot
be
considered
as
excessive
.
(2)
Artikel
126
AEUV
bestimmt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
übermäßige
öffentliche
Defizite
zu
vermeiden
haben
,
und
legt
das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
fest
. [EU]
Article
126
TFEU
establishes
that
Member
States
are
to
avoid
excessive
government
deficits
and
sets
out
the
excessive
deficit
procedure
to
that
effect
.
(2)
Artikel
126
AEUV
bestimmt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
übermäßige
öffentliche
Defizite
zu
vermeiden
haben
,
und
legt
hierzu
das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
fest
. [EU]
Article
126
TFEU
establishes
that
Member
States
are
to
avoid
excessive
government
deficits
and
sets
out
the
excessive
deficit
procedure
to
that
effect
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "excessive":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners