A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for unterhalb von
Search single words:
unterhalb
·
von
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Insgesamt
106
von
146
Ländern
erhalten
einen
Indexwert
unterhalb
von
5
gegenüber
einem
Höchstwert
an
Integrität
von
10
gemäß
dem
CPI
2004
. [G]
Altogether
106
of
146
countries
received
an
index
score
beneath
5
as
compared
to
the
highest
integrity
rating
of
10
according
to
the
CPI
2004
.
.3
Schiffsfenster
,
die
Rettungsmitteln
,
Einbootungsbereichen
und
Sammelplätzen
für
das
Einbooten
,
als
Fluchtwege
dienenden
außen
liegenden
Treppen
und
offenen
Decks
zugekehrt
sind
,
sowie
Schiffsfenster
,
die
unterhalb
von
Einbootungsbereichen
für
Rettungsflöße
und
Notrutschen
angeordnet
sind
,
müssen
die
Widerstandsfähigkeit
gegen
Feuer
aufweisen
,
wie
sie
in
den
Tabellen
der
Regel
4
vorgeschrieben
ist
. [EU]
.3
Windows
facing
life-saving
appliances
,
embarkation
and
assembly
areas
,
external
stairs
and
open
decks
used
for
escape
routes
,
and
windows
situated
below
life-raft
and
escape
slide
embarkation
areas
shall
have
the
fire
integrity
as
required
in
the
tables
of
Regulation
4.
8
km
in
und
oberhalb
3050
m (
10000
ft
)
NN
(
Anmerkung
2) 5
km
unterhalb
von
3050
m (
10000
ft
)
NN
[EU]
8
km
at
and
above
3050
m (10000
ft
)
AMSL
(Note 2) 5
km
below
3050
m (10000
ft
)
AMSL
AIM
ist
noch
weniger
geeignet
für
das
Aufbringen
von
Kapital
unterhalb
von
2
Millionen
GBP
,
da
die
direkten
Kosten
für
die
Aufbringung
eines
solchen
Betrages
zwischen
20
und
26
%
des
mobilisierten
Eigenkapitals
ausmachen
können
. [EU]
Moreover
,
the
AIM
is
less
suitable
for
raising
amounts
under
GBP
2
million
,
as
the
direct
cost
of
raising
such
an
amount
can
represent
on
average
20
-
26
%
of
the
equity
raised
.
Allerdings
sollten
die
Bestimmungen
über
qualifizierte
Beteiligungen
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran
hindern
zu
verlangen
,
dass
die
Aufsichtsbehörden
über
den
Erwerb
von
Beteiligungen
,
die
unterhalb
der
in
jenen
Bestimmungen
festgelegten
Schwellenwerte
liegen
,
informiert
werden
müssen
,
sofern
ein
Mitgliedstaat
für
diesen
Zweck
nicht
mehr
als
eine
einzige
zusätzliche
Schwelle
unterhalb
von
10
%
festlegt
. [EU]
However
,
the
provisions
on
qualifying
holdings
should
not
prevent
the
Member
States
from
requiring
that
the
supervisory
authorities
are
to
be
informed
of
acquisitions
of
holdings
below
the
thresholds
laid
down
in
those
provisions
,
so
long
as
a
Member
State
imposes
no
more
than
one
additional
threshold
below
10
%
for
that
purpose
.
Andererseits
blieben
die
Rücknahmen
nach
dem
OFIMER-Konjunkturbericht
für
Januar-April
2000
bei
den
gängigsten
Arten
unterhalb
von
1,5 %
der
angelandeten
Mengen
,
mit
punktuellen
Rücknahmen
bei
Seebarsch
,
Sardelle
und
Seespinne
. [EU]
And
,
according
to
Ofimer's
sectoral
report
for
January-April
2000
,
withdrawals
remained
below
1,5 %
of
the
quantities
landed
of
the
main
species
;
individual
withdrawals
were
reported
for
sea
bass
,
anchovy
and
spider
crab
.
Darüber
hinaus
sind
IVS
kompatibel
mit
allen
in
diesem
Frequenzband
untersuchten
Diensten
und
mit
allen
anderen
bestehenden
Diensten
,
die
unterhalb
von
5850
MHz
und
oberhalb
von
5925
MHz
untersucht
wurden
,
sofern
die
im
CEPT-Bericht
genannten
Höchstwerte
der
Sendeleistung
eingehalten
werden
. [EU]
Furthermore
,
ITS
are
compatible
with
all
the
services
studied
in
that
band
,
and
with
all
other
existing
services
studied
below
5850
MHz
and
above
5925
MHz
,
as
long
as
they
comply
with
certain
emission
limits
as
defined
in
the
CEPT
Report
.
Demgemäß
und
stets
zur
Förderung
der
Ziele
der
Union
im
Bereich
der
Außenbeziehungen
sollte
die
EIB
aufgefordert
werden
,
unter
Berücksichtigung
ihrer
eigenen
Risikoabsorptionsfähigkeit
die
auf
eigenes
Risiko
verliehenen
Beträge
zu
erhöhen
und
dabei
auch
die
wirtschaftlichen
Interessen
der
Union
zu
fördern
,
insbesondere
in
Heranführungs-
und
Nachbarschaftsländern
sowie
in
Ländern
mit
"Investment-Grade"-Rating
in
anderen
Regionen
,
aber
auch
in
Ländern
mit
einem
Rating
unterhalb
von
"Investment-Grade"
,
sofern
die
EIB
über
geeignete
Garantien
Dritter
verfügt
. [EU]
Consequently
,
and
always
with
the
aim
of
supporting
the
objectives
of
the
Union
external
relations
policy
,
the
EIB
,
while
taking
into
account
its
own
risk
absorption
capacity
,
should
be
encouraged
to
increase
the
amounts
it
lends
at
its
own
risk
,
including
through
the
support
of
Union
economic
interests
,
particularly
in
pre-accession
countries
and
neighbourhood
countries
and
in
investment
grade
countries
in
other
regions
,
but
also
in
sub-investment
grade
countries
when
the
EIB
has
the
appropriate
third
party
guarantees
.
den
Luftraum
,
die
Hoheitsgewässer
und
den
Festlandsockel
unterhalb
von
internationalen
Gewässern
,
über
den
das
betreffende
Land
Hoheitsrechte
besitzt
[EU]
the
national
air-space
,
territorial
waters
and
the
continental
shelf
lying
in
international
waters
,
over
which
the
country
enjoys
exclusive
rights
den
nationalen
Luftraum
,
die
Hoheitsgewässer
und
den
Festlandsockel
unterhalb
von
internationalen
Gewässern
,
über
den
das
Land
Hoheitsrechte
besitzt
[EU]
the
national
airspace
,
territorial
waters
and
the
continental
shelf
lying
in
international
waters
over
which
the
country
enjoys
exclusive
rights
Der
Eindringgrenzwert
von
60
mm
unterhalb
von
Bauwerken
unterliegt
allen
in
Norm
PW4
definierten
Beschränkungen
. [EU]
The
underclearance
protrusion
limit
of
60
mm
for
structures
is
subject
to
all
the
restrictions
set
down
in
standard
PW4
.
der
organische
Stoff
oder
ein
homogenes
Gemisch
organischer
Stoffe
chemische
Gruppen
enthält
,
die
auf
explosive
Eigenschaften
hinweisen
,
die
exotherme
Zersetzungsenergie
aber
kleiner
als
500
J/g
ist
und
die
exotherme
Zersetzung
unterhalb
von
500
oC
einsetzt
. [EU]
When
the
organic
substance
or
a
homogenous
mixture
of
organic
substances
contains
chemical
groups
associated
with
explosive
properties
but
the
exothermic
decomposition
energy
is
less
than
500
J/g
and
the
onset
of
exothermic
decomposition
is
below
500
oC
.
Die
aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1265/2007
getätigten
Investitionen
haben
die
Kosten
der
Einführung
des
8,33-kHz-Kanalabstands
im
Luftraum
unterhalb
von
FL
195
für
Flugsicherungsorganisationen
und
für
Betreiber
,
die
Flüge
oberhalb
von
FL
195
durchführen
,
erheblich
verringert
. [EU]
The
investment
made
as
a
result
of
Regulation
(EC)
No
1265/2007
has
substantially
reduced
the
cost
of
deployment
of
8,33
kHz
channel
spacing
in
the
airspace
below
FL
195
for
air
navigation
service
providers
and
for
operators
flying
above
FL
195
.
Die
Betriebszyklen
von
Zählerablesesystemen
bzw
.
Verfolgungs-
und
Ortungssystemen
müssen
im
Niedrigleistungsbereich
des
Frequenzbands
169
,4-169,8125
MHz
unterhalb
von
10
%
bzw
. 1 %
liegen
. [EU]
The
maximum
duty
cycles
for
the
meter
reading
systems
and
tracing
and
asset
tracking
system
in
the
low
power
part
of
the
169
,4
–
;
169
,8125
MHz
radio
spectrum
band
shall
be
<
10
%
and
< 1 %
respectively
.
Die
Höhe
des
außerordentlichen
Beitrags
von
37
,5
Mrd
.
FRF
,
der
der
öffentlichen
Einrichtung
zur
Verwaltung
des
Sonderbeitrags
von
France
Télécom
1997
zugewiesen
wurde
,
entspricht
in
jedem
Fall
dem
bei
den
Beratungen
über
den
Entwurf
des
Gesetzes
von
1996
angeführten
Betrag
unterhalb
von
40
Mrd
.
FRF
. [EU]
In
any
event
,
the
amount
of
the
exceptional
contribution
of
FRF
37
,5
billion
allocated
to
the
public
body
managing
the
exceptional
contribution
from
France
Télécom
in
1997
corresponds
to
the
amount
of
the
contribution
,
below
FRF
40
billion
,
mentioned
during
the
discussion
of
the
draft
of
the
1996
Law
.
Die
jüngsten
Daten
von
BVCA
enthielten
keine
Anzeichen
für
ein
Schließen
dieser
Lücke
,
während
der
Durchschnittsbetrag
einer
Beteiligungsinvestition
weiterhin
zunehme
.In
einigen
Studien
wurde
ein
Marktversagen
sogar
unterhalb
von
0,5
Mio
.
und
oberhalb
von
2
Mio
.
GBP
ausgemacht
. [EU]
Recent
data
by
the
BVCA
provides
no
indication
that
the
gap
is
diminishing
,
with
the
average
amount
of
equity
investment
continuing
to
increase
.'Some
studies
argue
that
there
is
a
market
failure
even
below
GBP
0,5
million
and
above
GBP
2
million
.
Die
Kalibrierkurve
des
Analysegerätes
wird
mit
Hilfe
von
mindestens
vier
zusätzlichen
,
nominell
im
gleichen
Abstand
von
einander
angeordneten
Kalibrierpunkten
(
außer
Null
)
ermittelt
,
die
unterhalb
von
15
%
des
Skalenendwerts
liegen
. [EU]
The
analyser
calibration
curve
must
be
established
by
at
least
4
additional
calibration
points
(excluding
zero
)
spaced
nominally
equally
below
15
per
cent
of
full
scale
.
Die
Kupplungsbaugruppe
darf
sich
mit
keinem
Teil
unterhalb
von
140
mm
über
der
Schienenoberkante
befinden
,
wenn
sich
die
Puffer
in
tiefster
Stellung
befinden
. [EU]
No
part
of
the
coupler
assembly
shall
reach
below
140
mm
above
rail
level
in
the
lowest
admissible
position
of
the
buffers
.
Die
Kupplungsbaugruppe
darf
sich
mit
keinem
Teil
unterhalb
von
140
mm
über
der
Schienenoberkante
befinden
,
wenn
sie
sich
aufgrund
der
Abnutzung
und
ihrer
Aufhängung
in
tiefster
Stellung
befindet
. [EU]
No
part
of
the
coupler
assembly
shall
reach
below
140
mm
above
rail
level
when
at
its
lowest
position
due
to
wear
and
suspension
travel
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
durch
diese
Richtlinie
nicht
daran
gehindert
werden
,
zu
verlangen
,
dass
die
zuständigen
Behörden
über
den
Erwerb
von
Beteiligungen
,
die
unterhalb
der
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Schwellenwerte
liegen
,
informiert
werden
müssen
,
sofern
ein
Mitgliedstaat
für
diesen
Zweck
nicht
mehr
als
eine
einzige
zusätzliche
Schwelle
unterhalb
von
10
%
festlegt
. [EU]
This
Directive
should
not
prevent
the
Member
States
from
requiring
that
the
competent
authorities
are
to
be
informed
of
acquisitions
of
holdings
below
the
thresholds
laid
down
in
this
Directive
,
so
long
as
a
Member
State
imposes
no
more
than
one
additional
threshold
below
10
%
for
this
purpose
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unterhalb von":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners