A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Herstellungsleiter
Herstellungsleitung
Herstellungsnebenkosten
Herstellungspreis
Herstellungsprozess
Herstellungsqualität
Herstellungsstufe
Herstellungstoleranzen
Herstellungsverfahren
Search for:
ä
ö
ü
ß
116 results for
Herstellungsprozess
Word division: Her·stel·lungs·pro·zess
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Von
den
Designern
stammt
die
Idee
für
das
Konzept
,
beim
Herstellungsprozess
selbst
sind
sie
nur
die
Vermittler
zwischen
Konsument
und
Produkt
. [G]
The
idea
for
the
concept
originates
from
the
designers
,
during
the
manufacturing
process
itself
they
are
only
the
middlemen
between
the
consumer
and
the
product
.
Wie
bei
dem
Werk
Martin
Kippenbergers
(
1947-1997
)
kann
man
aus
dem
Herstellungsprozess
bei
Schütte
herauslesen
,
dass
sich
die
Rolle
seines
Mediums
nach
dem
Ende
der
Moderne
gewandelt
hat
. [G]
As
in
the
work
of
Martin
Kippenberger
(1947-1997),
one
can
see
from
Schütte's
process
of
production
that
the
role
of
his
medium
has
changed
since
the
end
of
modernism
.
24
Wenn
die
Herstellung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
in
Teilen
abgeschlossen
ist
und
die
einzelnen
Teile
nutzbar
sind
,
während
der
Herstellungsprozess
für
weitere
Teile
fortgesetzt
wird
,
ist
die
Aktivierung
der
Fremdkapitalkosten
zu
beenden
,
wenn
im
Wesentlichen
alle
Arbeiten
abgeschlossen
sind
,
um
den
betreffenden
Teil
für
den
beabsichtigten
Gebrauch
oder
Verkauf
herzurichten
. [EU]
24
When
an
entity
completes
the
construction
of
a
qualifying
asset
in
parts
and
each
part
is
capable
of
being
used
while
construction
continues
on
other
parts
,
the
entity
shall
cease
capitalising
borrowing
costs
when
it
completes
substantially
all
the
activities
necessary
to
prepare
that
part
for
its
intended
use
or
sale
.
6.
Teil
I
enthält
Einzelheiten
zum
Herstellungsprozess
,
Teil
II
spezielle
Empfehlungen
auf
der
Grundlage
bewährter
Herstellungsverfahren
(
GMP
). [EU]
Part
II
contains
specific
recommendations
based
on
Good
Manufacturing
Practices
(GMP).
Allerdings
ergab
die
Untersuchung
,
dass
der
Markt
seit
2008
von
wenigstens
einem
Gemeinschaftshersteller
des
Warentyps
"Band"
beliefert
wird
,
der
seit
Jahren
am
Herstellungsprozess
für
einen
halbfertigen
Warentyp
"Band"
beteiligt
ist
. [EU]
However
,
it
should
be
stressed
that
the
investigation
revealed
that
there
is
at
least
one
Community
producer
of
'tape'
grade
supplying
the
market
since
2008
and
which
has
been
involved
in
the
production
process
of
unfinished
'tape'
grade
for
many
years
.
Alle
Wirtschaftszweige
und
Unternehmen
,
die
Erdgas
oder
LPG
zur
Beheizung
von
Gebäuden
verwenden
,
seien
in
Bezug
auf
diesen
Verwendungszweck
steuerpflichtig
,
wogegen
Wirtschaftszweige
und
Unternehmen
,
die
(
auch
)
für
den
Herstellungsprozess
oder
einen
anderen
Zweck
als
die
Beheizung
von
Gebäuden
Erdgas
oder
LPG
verwenden
,
hinsichtlich
dieser
anderen
Verwendungszwecke
von
der
Steuer
auf
Gas
befreit
seien
. [EU]
All
sectors
and
undertakings
using
natural
gas
or
LPG
to
heat
buildings
are
liable
to
the
tax
for
this
use
,
whereas
sectors
and
undertakings
which
(also)
use
natural
gas
or
LPG
in
the
production
process
or
for
any
other
purpose
than
heating
of
buildings
are
not
liable
to
taxation
on
the
gas
used
for
those
other
purposes
.
Aus
den
2005
von
den
Niederlanden
der
Kommission
vorgelegten
Dokumenten
ging
hervor
,
dass
der
Herstellungsprozess
nach
damaligem
Kenntnisstand
nicht
innovativ
war
. [EU]
The
documents
that
the
Netherlands
sent
the
Commission
in
2005
show
that
the
production
process
was
not
innovative
in
the
light
of
the
information
provided
at
the
time
.
Aus
diesem
Grund
ist
nicht
nur
der
Herstellungsprozess
besonders
kapitalintensiv
,
sondern
es
fallen
auch
nicht
unerhebliche
Kosten
für
Forschung
und
Entwicklung
an
. [EU]
This
entails
both
a
highly
capital
intensive
manufacturing
process
and
a
not
negligible
amount
of
research
and
development
costs
.
Außerdem
gab
es
in
der
Gemeinschaft
im
Bezugszeitraum
noch
wenigstens
ein
weiteres
am
Herstellungsprozess
für
einen
halbfertigen
Warentyp
"Band"
beteiligtes
Unternehmen
. [EU]
There
was
also
at
least
one
other
company
involved
in
the
production
of
unfinished
'tape'
grade
during
the
period
considered
in
the
Community
.
Baujahr
, d. h.
das
Jahr
,
in
dem
der
Herstellungsprozess
abgeschlossen
wurde
. [EU]
The
year
of
construction
,
that
is
the
year
in
which
the
manufacturing
process
is
completed
.
bei
Cold-Top-Elektrowannen
werden
dem
Gemenge
häufig
Nitrate
zugesetzt
,
um
die
erforderlichen
oxidierenden
Bedingungen
für
einen
stabilen
,
sicheren
und
effizienten
Herstellungsprozess
zu
gewährleisten
. [EU]
nitrates
are
often
required
in
the
batch
composition
of
cold-top
electric
furnaces
to
provide
the
necessary
oxidising
conditions
for
a
stable
,
safe
and
efficient
manufacturing
process
Bei
der
Erstellung
des
Gutachtens
berücksichtigt
die
EMEA
den
Herstellungsprozess
und
die
Angaben
über
den
Nutzen
der
Verwendung
des
Stoffes
in
dem
Produkt
,
wie
von
der
benannten
Stelle
ermittelt
. [EU]
When
issuing
its
opinion
,
the
EMEA
shall
take
into
account
the
manufacturing
process
and
the
data
related
to
the
usefulness
of
incorporation
of
the
substance
into
the
device
as
determined
by
the
notified
body
.
Bei
der
Erstellung
des
Gutachtens
berücksichtigt
die
zuständige
Behörde
oder
die
EMEA
den
Herstellungsprozess
und
die
Angaben
im
Zusammenhang
mit
dem
Nutzen
der
Verwendung
des
Stoffes
in
dem
Produkt
,
wie
von
der
benannten
Stelle
ermittelt
. [EU]
When
issuing
its
opinion
,
the
competent
authority
or
the
EMEA
shall
take
into
account
the
manufacturing
process
and
the
data
related
to
the
usefulness
of
incorporation
of
the
substance
into
the
device
as
determined
by
the
notified
body
.
Beim
Herstellungsprozess
sind
die
Anforderungen
der
Richtlinie
91/412/EWG
der
Kommission
zur
Festlegung
der
Grundsätze
und
Leitlinien
der
Guten
Herstellungspraxis
für
Tierarzneimittel
sowie
die
Grundsätze
und
Leitlinien
der
Guten
Herstellungspraxis
einzuhalten
,
die
die
Kommission
in
Band
4
der
Regelung
der
Arzneimittel
in
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
hat
. [EU]
The
manufacturing
process
shall
comply
with
the
requirements
of
Commission
Directive
91/412/EEC
[1]
laying
down
the
principles
and
guidelines
for
veterinary
medicinal
products
and
with
the
principles
and
guidelines
on
Good
Manufacturing
Practice
(GMP),
published
by
the
Commission
in
The
rules
governing
medicinal
products
in
the
European
Union
,
Volume
4.
Beseitigung
von
nicht
verwendeten
tierischen
Nebenprodukten
und
Folgeprodukten
,
die
nach
dem
Herstellungsprozess
übrig
bleiben
,
sofern
das
nicht
verwendete
Material
nicht
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
zur
Verarbeitung
oder
Beseitigung
an
einen
anderen
Betrieb
bzw
.
eine
andere
Anlage
versandt
wird
. [EU]
Disposing
of
unused
animal
by-products
and
derived
products
remaining
after
production
,
unless
the
unused
material
is
sent
for
processing
or
disposal
to
another
establishment
or
plant
,
in
accordance
with
this
Regulation
.
Da
der
Herstellungsprozess
jedoch
im
betroffenen
Land
stattfindet
,
kann
der
Einführer
im
Antidumpingverfahren
nicht
als
EU-Hersteller
gelten
. [EU]
Given
however
,
that
manufacturing
process
takes
place
in
the
country
concerned
,
this
importer
cannot
be
considered
as
EU
producer
in
the
anti-dumping
proceeding
.
Da
es
sich
außerdem
um
einen
komplizierteren
Herstellungsprozess
handelte
,
dürfte
der
Normalwert
für
diesen
Warentyp
den
Normalwert
für
die
anderen
Warentypen
erheblich
übersteigen
. [EU]
It
also
appeared
,
because
of
a
more
complex
manufacturing
process
,
that
normal
value
of
this
product
type
would
be
considerably
higher
than
normal
value
of
the
other
product
types
.
Darüber
hinaus
ergab
die
Überprüfung
,
dass
Rohstoffe
im
Rahmen
von
drei
verschiedenen
Genehmigungen
bzw
.
Lizenzen
und
SION
eingeführt
,
dann
vermischt
und
im
Herstellungsprozess
derselben
Ausfuhrware
verarbeitet
wurden
. [EU]
Moreover
,
the
review
investigation
established
that
raw
materials
were
imported
under
three
different
authorisations/licences
and
different
SION
norms
and
then
were
mixed
and
physically
incorporated
in
the
production
process
of
the
same
exported
good
.
Das
Abgasvolumen
(Q)
wird
durch
den
spezifischen
Energieverbrauch
,
die
Brennstoffart
und
das
Oxidationsmittel
(
Luft
,
sauerstoffangereicherte
Luft
und
Sauerstoff
(
mit
je
nach
Herstellungsprozess
unterschiedlicher
Reinheit
))
bestimmt
. [EU]
The
waste
gas
volume
(Q)
is
determined
by
the
specific
energy
consumption
,
type
of
fuel
,
and
the
oxidant
(air,
air
enriched
by
oxygen
and
oxygen
with
purity
depending
on
the
production
process
).
Dennoch
lautete
die
abschließende
Wertung
,
dass
das
Vorhaben
nur
in
geringem
Maße
innovativ
ist
,
denn
der
Herstellungsprozess
an
sich
sei
trotz
Einsatz
der
modernsten
Verfahren
nicht
innovativ
,
dafür
weise
das
Vorhaben
aber
Marktinnovationen
auf
. [EU]
However
,
it
concluded
that
the
innovative
character
of
the
project
was
poor
.
The
production
process
itself
was
not
innovative
,
although
it
used
the
most
advanced
techniques
,
but
the
project
contained
market
innovations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Herstellungsprozess":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners