A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
usambara weaver
usambrio barbet
usance
usances
use
use a flash
use a pseudonym
use a road
use a service
Search for:
ä
ö
ü
ß
423 results for
use
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Gehä
use
{n}
;
feste
Hülle
{f}
[techn.]
casing
box
;
case
;
box
;
housing
;
chassis
;
cladding
Gehä
use
n
{pl}
;
feste
Hüllen
{pl}
casing
boxes
;
cases
;
boxes
;
housings
;
chasses
;
claddings
Computergehä
use
{n}
computer
case
Metallgehä
use
{n}
metal
casing
robustes
Gehä
use
strong
housing
Gehä
use
für
den
Außenbereich
outdoor
housing
Gehä
use
{n}
(
eines
Ventils
)
[techn.]
body
(of a
valve
)
Gebrauch
{m}
;
Benutzung
{f}
;
Anwendung
{f}
;
Verwendung
{f}
;
Einsatz
{m}
use
Benutzungen
{pl}
;
Anwendungen
{pl}
use
s
der
effiziente
Einsatz
von
Arbeitskräften
the
efficient
use
of
labour
zu
Ihrer
persönlichen
Verwendung
for
your
own
use
Gebrauch
eines
Werkes
use
of
the
works
Gebrauch
machen
von
;
anwenden
to
make
use
of
;
to
put
to
use
Einsatz
von
noch
nicht
zugelassenen
Medikamenten
im
begründeten
Einzelfall
compassionate
use
of
drugs
ausgiebigen
Gebrauch
machen
von
to
make
full
use
of
bestimmungsgemäße
Verwendung
intended
use
nur
für
den
Gebrauch
in
...
bestimmt
intended
only
for
use
in
...
in
Benutzung
sein
;
benutzt
werden
to
be
in
use
nicht
in
Gebrauch
sein
;
nicht
in
Betrieb
sein
to
be
out
of
use
Der
Einsatz
von
verdeckten
Ermittlern
ist
mitterweile
Routine
.
The
use
of
undercover
investigators
has
become
routine
.
Vielleicht
hast
du
Verwendung
dafür
.
You
might
have
some
use
for
it
.
Kerngehä
use
{n}
;
Gehä
use
{n}
;
Kernhaus
{n}
;
Griebs
{m}
;
Griebsch
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Kitsch
{m}
[Westdt.];
Butz
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Butzen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Bütschgi
{n}
[Schw.]
(
von
Kernobst
)
[cook.]
core
;
cores
(of
pome
fruit
)
Behandlung
{f}
;
Bedienung
{f}
;
Handhabung
{f}
handling
;
use
;
manipulation
Bedienung
eines
Geräts
handling
of
a
device
Handhabung
von
Rettungsflößen
handling
/
use
of
life
rafts
Nutzung
{f}
(
von
etw
.)
use
(of
sth
.)
Langzeitnutzung
{f}
long-term
use
Zwischennutzung
{f}
interim
use
;
intermediate
use
;
temporary
use
die
sinnvolle
Nutzung
von
etw
.
the
beneficial
use
of
sth
.
die
Nutzung
der
Meere
zu
friedlichen
Zwecken
the
peaceful
use
s
of
the
seas
Hinweise
zur
Nutzung
des
Systems
guidance
on
how
to
use
the
system
Einnehmen
{n}
;
Einnahme
{f}
(
von
Medikamenten
)
[pharm.]
use
;
taking
(of
medicines
)
zum
Einnehmen
;
zur
Einnahme
for
internal
use
nicht
zum
Einnehmen
for
external
use
only
Gehä
use
{n}
;
Zylindergehä
use
{n}
shell
Maus
{f}
;
Computermaus
{f}
[comp.]
mo
use
;
computer
mo
use
;
clicker
[coll.]
Mä
use
{pl}
;
Computermä
use
{pl}
mice
;
mo
use
s
;
clickers
Lasermaus
{f}
laser
mo
use
LED-Maus
{f}
LED
mo
use
optische
Maus
optical
mo
use
schnurlose
Maus
cordless
mo
use
Hochkantmaus
{f}
;
Vertikalmaus
{f}
vertical
mo
use
Tastenmaus
{f}
haptic
mo
use
etw
.
mit
der
Maus
anklicken
to
mo
use
-click
sth
.
Klicken
Sie
mit
der
Maus
auf
das
Startmenü
.
Using
the
mo
use
,
click
the
start
menu
.
Maus
{f}
[zool.]
mo
use
Mä
use
{pl}
mice
Mä
use
rich
{m}
male
mo
use
weiße
Mä
use
sehen
[übtr.]
to
see
pink
elephants
[fig.]
Moneten
{pl}
;
Mä
use
{pl}
;
Kröten
{pl}
;
Zaster
{m}
;
Kohle
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Knete
{f}
[Dt.]
;
Kies
{m}
[Dt.]
;
Moos
{n}
[Dt.]
;
Pinkepinke
{f}
[Dt.]
;
Asche
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Marie
{f}
[Norddt.]
[Ös.]
;
Maxen
{f}
[Bayr.];
Gerstl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Flieder
{m}
[Ös.]
;
Stutz
{m}
[Schw.]
;
Klotz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Geld
)
loot
;
dough
;
gelt
;
boodle
;
moolah
;
brass
[Br.]
;
dosh
[Br.]
;
lolly
[Br.]
[coll.]
;
rocks
[Am.]
[coll.]
[dated]
(money)
eine
Menge
Kies
[ugs.]
lots
of
lolly
[coll.]
viel
Knete
machen
;
einen
großen
Reibach
machen
[ugs.]
to
make
a
killing
[slang]
Ohne
Moos
nichts
los
.
[ugs.]
No
ticky
,
no
washy
.
Gehä
use
{n}
[techn.]
(
Extrusion
)
barrel
Umfassung
{f}
;
Einhausung
{f}
;
Gehä
use
{n}
enclosure
Umfassungen
{pl}
;
Einhausungen
{pl}
;
Gehä
use
{pl}
enclosures
sparsamer
Umgang
{m}
(
mit
etw
.);
sparsamer
Einsatz
{m}
(
von
etw
.);
Sparen
{n}
(
bei
etw
.);
Ökonomie
{f}
economic
use
;
sparing
use
;
husbanding
;
economy
(of
sth
.)
sparsamer
Treibstoffverbrauch
;
sparsamer
Verbrauch
fuel
economy
Ökonomie
der
Aufmerksamkeit
;
Aufmerksamkeitsökonomie
{f}
economy
of
attention
;
attention
economy
Ökonomie
der
Sprache
;
Sprachökonomie
{f}
language
economy
;
linguistic
economy
Wassersparen
{n}
water
economy
Ausrede
{f}
;
Ausflucht
{f}
;
Entschuldigung
{f}
;
Vorwand
{m}
exc
use
Ausreden
{pl}
;
Ausflüchte
{pl}
;
Entschuldigungen
{pl}
exc
use
s
Ausflüchte
machen
to
make
exc
use
s
faule
Ausrede
lame
exc
use
;
blind
exc
use
eine
Ausrede
erfinden
to
think
up
an
exc
use
sich
eine
Ausrede
zurechtlegen
to
fabricate/concoct
an
exc
use
schnell
Entschuldigungen
bei
der
Hand
haben
to
be
glib
in
finding
exc
use
s
etw
.
vorschieben
to
use
sth
.
as
an
exc
use
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden
!
None
of
your
exc
use
s
!
Eine
hübsche
Ausrede
!
A
fine
exc
use
!
Sie
hatte
immer
eine
Ausrede
parat
.
She
always
had
an
exc
use
ready
.
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine
.
A
bad
exc
use
is
better
than
none
.
Es
lässt
sich
nicht
entschuldigen
.
It
allows
of
no
exc
use
.
Verbrauchsdatum
{n}
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
use
-by
date
;
eat/drink-by
date
(food
labelling
)
Zu
verbrauchen
bis:
Use
by:
Verwendungsweise
{f}
use
;
manner
of
use
vorgesehene
Verwendungsweise
proposed
manner
of
use
Verwendungszweck
{m}
;
Einsatzzweck
{m}
;
vorgesehener
Zweck
use
;
intended
purpose
;
designated
use
für
Zierzwecke
;
zu
Zierzwecken
for
ornamental
use
;
for
ornamental
purposes
Gebrauchswert
{m}
[econ.]
[envir.]
use
value
;
value
in
use
;
quality
for
use
mit
zweifelhaftem
Gebrauchswert
of
dubious
quality
for
use
Gebrauchswert
des
Meerwassers
quality
for
use
of
sea
water
ohne
Gebrauchswert
non-functional
Patentausübung
{f}
;
Ausübung
{f}
eines
Patents
[jur.]
use
of
a/the
patent
missbräuchliche
Patentausübung
mis
use
of
a/the
patent
unbefugte
Patentausübung
unauthorised
use
of
a/the
patent
unterlassene
Patentausübung
non-
use
of
a/the
patent
Anwendungsfalldiagramm
{n}
use
case
diagram
Anwendungsfalldiagramme
{pl}
use
case
diagrams
Befahrung
{f}
;
Befahren
{n}
einer
Straße
[auto]
use
of
a
road
;
travelling
on
a
road
die
Befahrung
der
Straße
durch
den
Fahrzeugverkehr
the
use
of
the
road
by
vehicular
traffic
Beweisverwertung
{f}
(
durch
das
Gericht
)
[jur.]
use
of
evidence
(by
the
court
)
das
Recht
auf
faire
Beweisverwertung
the
right
to
have
evidence
handled
fairly
Gewaltanwendung
{f}
;
Einsatz
{m}
von
Gewalt
use
of
violence
;
use
of
force
unter
Gewaltanwendung
by
violent
means
Namensführung
{f}
[adm.]
use
of
a
name
falsche
Namensführung
{f}
[adm.]
using/bearing
a
false
name
Datenverwendung
{f}
use
of
(the)
data
Kernenergienutzung
{f}
;
Atomenergienutzung
{f}
[ugs.]
use
of
nuclear
energy
;
use
of
atomic
energy
Kleinschreibung
{f}
use
of
small
letters
Medikamenteneinnahme
{f}
[med.]
use
of
medicines
Schusswaffengebrauch
{m}
use
of
firearms
;
use
of
a
gun
Urlaubsabbau
{m}
use
of
remaining
holiday
entitlement
[Br.]
/
vacation
entitlement
[Am.]
Vernunftgebrauch
{m}
[phil.]
use
of
reason
Zinseszinsmethode
{f}
[fin.]
use
of
compound
interest
Energieeinsatz
{m}
[techn.]
use
of
energy
Verwendungsbedingungen
{pl}
use
conditions
Gewinnverwendung
{f}
use
of
the
profit
;
use
of
profits
Nutzungsrecht
{n}
;
Benutzungsrecht
{n}
;
Nießbrauchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Nießbrauch
{m}
[Dt.]
;
Fruchtnießungsrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtnießung
{f}
[Ös.]
;
Fruchtgenussrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtgenuss
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
right
of
use
;
usufructuary
right
;
usufruct
(of
another
person's
property
)
Nutzungsrechte
{pl}
;
Benutzungsrechte
{pl}
rights
of
use
lebenslanges
Nutzungsrecht
tenancy
for
life
;
life
tenancy
Nutzungsrecht
an
unbeweglichem
Vermögen
usufruct
of
immovable
property
Nutzungsrecht
an
immateriellem
Vermögen
usufruct
of
intangible
property
Nutzungsrecht
an
einer
Erbschaft
usufruct
of
a
deceased's
[Br.]
/
descendant's
[Am.]
estate
gemeinschaftliches
Nutzungsrecht
an
Grundbesitz
right
of
common
;
common
Landnutzungsrechte
{pl}
land
use
rights
Abtretung
der
Nutzungsrechte
renouncement
of
rights
of
use
mit
einem
Nutzungsrecht
belastetes
Vermögen
property
burdened/encumbered
with
a
usufruct
einen
Nießbrauch
bestellen
to
create/grant
a
usufruct
einen
lebenslänglichen
Nießbrauch
an
einem
Nachlass
bestellen
to
create
a
usufruct/life
interest
by
will
Sprachgebrauch
{m}
[ling.]
language
use
;
language
usage
;
linguistic
usage
;
usage
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
in
common
use
;
in
common
usage
im
modernen
Sprachgebrauch
in
current
use
;
in
current
usage
in
der
Alltagssprache
in
everyday
usage
Anmerkung
zum
Sprachgebrauch
usage
note
ein
Beispiel
für
den
Sprachgebrauch
a
usage
example
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
verlangt
das
Verb
"kollidieren"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
proper
usage
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
active
partners
.
Im
normalen
Sprachgebrauch
bedeutet
es
Pa
use
,
aber
es
kann
auch
anders
gebraucht
werden
.
In
usual
usage
it
means
break
,
but
other
use
s
are
possible
.
Baufläche
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
urban
land-
use
category
;
general
land-
use
area
;
zoning
category
[Am.]
(spatial
planning
)
Fläche
für
Freizeit
und
Erholung
recreational
land
use
area
Wohnbaufläche
{f}
residental
land
use
area
;
housing
zone
[Am.]
gemischte
Baufläche
mixed
land
use
area
gewerbliche
Baufläche
industrial
land
use
area
Sonderbaufläche
{f}
institutional
land
use
area
Flächennutzung
{f}
;
Raumnutzung
{f}
;
Bodennutzung
{f}
;
Landnutzung
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
land
use
;
land
utilization
[rare]
;
land
utilisation
[Br.]
[rare]
(spatial
planning
)
gewerbliche
Flächennutzung
;
gewerbliche
Raumnutzung
industrial
land
use
landwirtschafliche
Flächennutzung
;
Agrarnutzung
{f}
agricultural
land
use
Änderungen
bei
der
Raumnutzung
changes
in
land
use
gebrauchsfertig
;
anwendungsfertig
;
betriebsfertig
;
pfannenfertig
[Schw.]
;
Fertig
...;
einsatzbereit
{adj}
ready-to-
use
gebrauchsfertige
Lösung
[chem.]
ready-to-
use
solution
Fertigei
{n}
ready-to-
use
egg
products
einsatzbereit
sein
to
be
ready
for
use
Anwendungsfall
{m}
;
Anwendungsfeld
{n}
;
Anwendungsmöglichkeit
{f}
(
für
eine
Sache
)
[econ.]
application
;
use
case
(for a
thing
)
Anwendungsfälle
{pl}
;
Anwendungsfelder
{pl}
;
Anwendungsmöglichkeiten
{pl}
applications
;
use
cases
Lösungen
für
verschiedene
Anwendungsfälle
solutions
for
different
applications
Birkenmä
use
{pl}
;
Streifenhüpfmä
use
{pl}
(
Sicista
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
birch
mice
(zoological
genus
)
Steppenbirkenmaus
{f}
(
Sicista
subtilis
)
southern
birch
mo
use
Waldbirkenmaus
{f}
(
Sicista
betulina
)
northern
birch
mo
use
Einmalgebrauch
{m}
one-time
use
für
den
Einmalgebrauch
for
one-time
use
für
den
Einmalgebrauch
(
nachgestellt
)
one-time
use
...
Einweg
...;
Einmal
...;
Wegwerf
...
[envir.]
disposable
;
single-
use
...;
throwaway
Einwegbehälter
{m}
;
Einmalbehälter
{m}
;
Wegwerfbehälter
{m}
disposable
container
;
single-
use
container
;
throw-away
container
Verzicht
auf
Einweggeschirr
avoiding
disposable
tableware
;
avoiding
disposable
crockery
Ersteinsatz
{m}
first
use
Ersteinsatz
von
Atomwaffen
first
use
of
nuclear
weapons
auf
den
Ersteinsatz
von
Atomwaffen
verzichten
to
renounce
the
first
use
of
nuclear
weapons
Feldmä
use
{pl}
(
Microtus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
meadow
voles
(zoological
genus
)
Wiesenmühlmaus
{f}
(
Microtus
pennsylvanicus
)
meadow
mo
use
;
field
mo
use
Präriewühlmaus
{f}
(
Microtus
ochrogaster
)
prairie
vole
Landnutzungssystem
{n}
land-
use
system
Landnutzungssysteme
{pl}
land-
use
systems
Agroforst-Systeme
{pl}
agroforestry
systems
Langohrfledermä
use
{pl}
(
Plecotus
) (
zoologische
Gattung
)
long-eared
bats
(zoological
genus
)
Braunes
Langohr
{n}
(
Plecotus
auritus
)
brown
long-eared
bat
;
common
long-eared
bat
Graues
Langohr
{n}
(
Plecotus
austriacus
)
grey
long-eared
bat
Laus
{f}
[zool.]
lo
use
Lä
use
{pl}
lice
Kopflaus
{f}
head
lo
use
;
cootie
[Am.]
[children's speech]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "use":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners