DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
relaunch
Search for:
Mini search box
 

16 results for relaunch
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Abschließend unterstreicht Frankreich die strategische Bedeutung der staatlichen Beihilfen für die Förderung von Forschung, Entwicklung und Innovation. Die Kommission habe dies im Rahmen der Neubelebung der Lissabon-Strategie anerkannt und im "Aktionsplan Staatliche Beihilfen" umgesetzt. [EU] Lastly, France points to the strategic importance of State aid to innovation and R & D, as recognised by the Commission in the context of the relaunch of the Lisbon Strategy and as reflected in the State Aid Action Plan.

Am 18. Oktober 2008 stellte das Unternehmen seine Produktion aus finanziellen und wirtschaftlichen Gründen ein. [EU] On 18 October 2008 the company stopped production for financial and economic reasons. In order to relaunch production, the owner of the company initiated talks with the Government.

Auch das Schreiben von Herrn B. Ermolli an Alitalia, das die italienischen Behörden in ihrem Schreiben vom 30. Mai 2008 anführen und das ihnen zufolge das Interesse italienischer Unternehmer und Kapitalgeber an der Ausarbeitung eines Wiederbelebungsprojekts für das Unternehmen belegt, kann nicht als derartige Perspektive betrachtet werden. [EU] With regard to the letter from Mr B. Ermolli to Alitalia, to which the Italian authorities referred in their letter of 30 May 2008 and which, in their view, demonstrated the interest of some Italian entrepreneurs and investors in drawing up a plan to relaunch the company, this can no longer be considered to be a prospect of privatisation [35].

Außerdem scheint SEB keine Wiederauflage der Moulinex-Produkte zu planen, die in Italien nicht als Topmarken angesehen werden. [EU] It also appears that SEB does not plan to relaunch Moulinex products, Moulinex not being a must-have brand in Italy.

Der Europäische Rat hat anlässlich der Neubelebung der Lissabonner Strategie bekräftigt, dass diese Strategie in dem größeren Rahmen der nachhaltigen Entwicklung gesehen werden muss, was bedeutet, dass bei der Befriedigung der gegenwärtigen Bedürfnisse die Fähigkeit künftiger Generationen, ihre Bedürfnisse zu befriedigen, nicht gefährdet wird. [EU] On the occasion of the relaunch of the Lisbon strategy, the European Council has reaffirmed that the Lisbon strategy is to be seen in the wider context of sustainable development requirement that present needs must be met without compromising the ability of future generations to meet their own needs [4].

Der Europäische Rat hat es im März 2005 für unabdingbar gehalten, der Lissabon-Strategie neue Impulse zu geben und ihre Prioritäten erneut auf Wachstum und Beschäftigung auszurichten. [EU] In March 2005, the European Council considered it vital to relaunch the Lisbon Strategy and to refocus its priorities on growth and employment.

Der Europäische Rat kam auf seiner Tagung am 22. und 23. März 2005 in Brüssel überein, die Lissabonner Strategie neu zu beleben. [EU] The European Council held in Brussels on 22 and 23 March 2005 agreed to relaunch the Lisbon Strategy.

Die Union für den Mittelmeerraum soll dem Integrationsprozess Europa-Mittelmeer neue Impulse verleihen, indem die gemeinsame Entwicklung der Volkswirtschaften, der Gesellschaften und der Umwelt der Länder beiderseits des Mittelmeers gefördert wird, und sie fördert eine bessere sozioökonomische, auf Solidarität beruhende regionale Integration, eine nachhaltige Entwicklung und einen nachhaltigen Wissensaufbau, wobei die Notwendigkeit einer stärkeren finanziellen Zusammenarbeit zur Unterstützung regionaler und transnationaler Projekte herausgestellt wird. [EU] The Union for the Mediterranean aims to relaunch the Euro-Mediterranean integration process by supporting mutual economic, social and environmental development on both sides of the Mediterranean and supports improved socioeconomic development, solidarity, regional integration, sustainable development and knowledge building, underlining the need to increase financial cooperation to support regional and trans-national projects.

die Unterstützung der Wiederbelebung des Ausbildungswesens, vor allem der Ausbildung von Führungskräften, insbesondere durch Hilfestellung bei dem Projekt für eine Verwaltungsschule und eine Militärakademie in Kananga und bei den Studien für die Logistikschule in Kinshasa [EU] supporting a relaunch of the training system, particularly for executive staff, mainly through support for the School of Administration and Military Academy project in Kananga and for studies for the School of Logistics in Kinshasa

Im Exklusivbereich von Prosernat ermöglichte die staatliche Beihilfe es im Übrigen beispielsweise, die in Angriff genommene Forschung und Entwicklung im Bereich (*), die schrittweise aufgegeben wurde, wieder aufzunehmen und fortzusetzen. [EU] In the exclusive field of Prosernat, the State aid permitted, for example, the relaunch and continuation of R&D work with respect to [...] (*) which had been undertaken but gradually sidelined.

Minister Woź;niak erklärte, dass Polen entschlossen sei, die Privatisierung der Stettiner Werft in einem offenen und transparenten Verfahren, das bis Juni 2007 abgeschlossen sein wird, erneut in Angriff zu nehmen. [EU] Mr Wozniak stated that Poland was determined to relaunch the privatisation process for SSN by means of an open and transparent procedure, which was to be finalised by June 2007.

Polen informierte die Kommission auch darüber, dass die polnischen Behörden Maßnahmen mit dem Ziel der erneuten Aufnahme des Privatisierungsverfahrens unternehmen, mit der Absicht einer Unterzeichnung der Privatisierungsverträge im November 2008. [EU] The Polish authorities also informed the Commission that they were taking action to relaunch the privatisation process with a view to signing privatisation agreements in November 2008.

Polen setzte die Kommission außerdem von den erneuten Privatisierungsbemühungen der polnischen Behörden in Kenntnis, die die Unterzeichnung eines Privatisierungsvertrags bis Ende November 2008 anstrebten. [EU] Poland also informed the Commission that the Polish authorities were taking action to relaunch the privatisation process with a view to signing privatisation agreements by the end of November 2008.

Spätestens alle fünf Jahre veranlasst der Rechnungsführer eine neuerliche Ausschreibung im Leistungswettbewerb für Finanzinstitute, bei denen Konten nach Absatz 1 eingerichtet werden konnten. [EU] At least every five years the accounting officer shall relaunch competitive tendering between financial institutions with which accounts could be opened in accordance with paragraph 1.

Um diese Lage, die außerhalb der Verantwortung der Erzeuger liegt, zu beheben, und bis das zentrale Datensystem wieder normal läuft, sollte den Erzeugern eine zusätzliche Frist für die Einreichung der Ernte- und Erzeugungsmeldungen gewährt werden. [EU] To resolve the problem, which is not the fault of the producers, and pending the normal relaunch of that central computer system, those producers should be granted an extension for the submission of harvest and production declarations.

Ziel der Umstrukturierungspläne von 2005 und 2009 sei es nicht gewesen, finanzielle Schwierigkeiten zu überwinden, sondern, die Produktionskapazitäten des Unternehmens zu rationalisieren, um dem Unternehmen in einer konjunkturell schwierigen Lage zum Wiederaufschwung zu verhelfen und nicht, um seinen Fortbestand zu sichern, wie der EBITDA von Trèves zwischen 2005 und 2007 und die Erholung der Ergebnisse ab 2009 beweisen würden. [EU] The object of the restructuring plans of 2005 and 2009 was not to remedy liquidity problems, but consisted in rationalising the company's production capacity in order to relaunch the company in a difficult economic climate and not to ensure its survival, as evidenced by the rising trend in Trèves' EBITDA [12] between 2005 and 2007 and the recovery in its results from 2009.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners