A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
perilymphangeal
perilymphangial
perilymphatic
perimacular
perimeter
perimeter acquisition radar
perimeter ad
perimeter advertisement
perimeter advertising
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for
perimeter
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
Mauerbau
an
der
Grenzen
der
Festung
Europa
geht
einher
mit
einer
permanenten
Verletzung
der
Menschenrechte
. [G]
The
building
of
a
wall
around
the
perimeter
of
"Fortress
Europe"
represents
a
permanent
violation
of
human
rights
.
Absperrung
einer
Sicherheitszone
[EU]
Perimeter
security
Abweichend
von
Absatz
1
kann
die
Reise
die
Durchfuhr
auf
dem
Luft-
oder
Seeweg
durch
ein
nicht
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
aufgelistetes
Drittland
umfassen
,
wenn
das
betreffende
Heimtier
das
Gelände
eines
internationalen
Flughafens
in
dem
betreffenden
Durchfuhrdrittland
bzw
.
das
Schiff
nicht
verlässt
. [EU]
By
way
of
derogation
to
paragraph
1,
the
journey
may
include
transiting
a
third
country
not
listed
in
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
998/2003
by
air
or
sea
,
if
the
pet
animal
remains
within
the
perimeter
of
an
international
airport
in
such
a
country
or
remains
secured
within
the
vessel
.
a
der
Abstand
in
mm
zwischen
dem
sichtbehindernden
Bauteil
und
dem
Bezugspunkt
,
gemessen
auf
dem
Sehstrahl
durch
den
Bezugspunkt
,
die
Mitte
des
Bauteils
und
den
Umfang
des
Sichthalbkreises
; [EU]
a
is
the
distance
in
millimetres
between
the
component
obstructing
vision
and
the
reference
point
measured
along
the
visual
radius
joining
the
reference
point
,
the
centre
of
the
component
and
the
perimeter
of
the
semi-circle
of
vision
;
and
a
der
Abstand
in
mm
zwischen
dem
sichtbehindernden
Bauteil
und
dem
Bezugspunkt
,
gemessen
auf
dem
Sehstrahl
durch
den
Bezugspunkt
,
die
Mitte
des
Bauteils
und
den
Umfang
des
Sichthalbkreises
[EU]
a
the
distance
in
mm
between
the
component
obscuring
vision
and
the
reference
point
,
measured
along
the
line
of
vision
joining
the
reference
point
,
the
centre
of
the
component
and
the
perimeter
of
the
semi-circle
of
vision
Air
Malta
verfügt
über
ein
Erbbaurecht
an
einem
wertvollen
Grundstück
am
Rand
des
Malta
International
Airports
. [EU]
Air
Malta
owns
a
leasehold
title
on
valuable
property
situated
on
the
perimeter
of
Malta
International
Airport
.
Alle
Equiden
,
die
sich
in
dem
zugelassenen
Haltungsbetrieb
oder
in
einem
Umkreis
von
200
m
um
diesen
befinden
,
sind
ebenfalls
mit
negativem
Befund
einem
AGID-Test
unterzogen
worden
,
durchgeführt
an
einer
Blutprobe
,
die
zwischen
90
und
180
Tagen
vor
dem
geplanten
Versanddatum
entnommen
wurde
. [EU]
All
equidae
on
the
approved
holding
and
within
a
perimeter
of
200
m
around
the
approved
holding
have
undergone
an
AGID
test
carried
out
with
negative
results
on
a
blood
sample
taken
between
90
and
180
days
before
the
date
of
intended
movement
.
Angesichts
all
dieser
Faktoren
meldete
Spanien
am
1.
April
2005
Konkurs
für
die
bei
Izar
verbliebenen
zivilen
Werften
an
(
das
heißt
,
die
Werften
,
die
neben
der
jüngst
gegründeten
Gesellschaft
Navantia
verblieben
waren:
Gijón
,
Sestao
,
Manises
und
Sevilla
)
und
leitete
ein
Privatisierungsverfahren
für
diese
Werften
ein
. [EU]
In
view
of
this
,
on
1
April
2005
Spain
put
into
liquidation
the
civil
shipyards
that
remained
in
Izar
(i.e.,
shipyards
outside
the
perimeter
of
the
newly
created
Navantia:
Gijón
,
Sestao
,
Manises
and
Seville
),
and
launched
a
privatisation
procedure
for
those
yards
.
Armorgroup
UK:
Perimeter
schutz
[EU]
Armorgroup
Services
Limited:
perimeter
security
Aufgrund
der
Regelung
wird
das
gesamte
Gelände
des
bestehenden
Tunnels
sowie
das
Gelände
und
die
Baustelle
des
neuen
Tunnels
für
die
Zwecke
der
Lieferung
von
Gegenständen
und
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
,
des
innergemeinschaftlichen
Erwerbs
von
Gegenständen
sowie
von
Einfuhren
,
die
für
den
Bau
,
den
Betrieb
,
die
Instandhaltung
und
die
Gewährleistung
der
Sicherheit
der
beiden
Tunnel
bestimmt
sind
,
als
auf
dem
Hoheitsgebiet
Italiens
gelegen
angesehen
. [EU]
Through
the
measure
,
the
entire
site
of
the
existing
tunnel
,
and
the
perimeter
and
construction
site
of
the
new
tunnel
,
will
be
deemed
to
be
on
the
territory
of
Italy
for
the
purposes
of
supplies
of
goods
,
services
,
intra-Community
acquisitions
of
goods
and
imports
intended
for
the
relevant
construction
,
operation
,
maintenance
and
safety
of
the
two
tunnels
.
Aus
all
dem
folge
,
dass
die
rechtlich
und
finanziell
bindenden
Unterstützungserklärungen
,
die
von
der
französischen
Regierung
ab
dem
2.
Juni
2002
abgegeben
worden
seien
,
einer
Garantie
gleichkämen
,
mit
der
die
Zahlungsunfähigkeit
von
FT
vermieden
und
sein
Überleben
mit
dem
bestehenden
Geschäftsumfang
habe
gesichert
werden
sollen
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
the
legally
and
financially
binding
declarations
of
support
made
by
the
French
authorities
on
and
after
2
June
2002
are
akin
to
a
guarantee
the
purpose
of
which
is
to
enable
France
Télécom
to
avoid
bankruptcy
and
to
survive
within
its
existing
business
perimeter
.
Außerdem
würde
die
schwerpunktmäßige
Verwendung
einer
Toleranz
bezüglich
des
Umfangs
die
Systeme
vereinfachen
und
die
Gleichbehandlung
der
Betriebsinhaber
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
gewährleisten
. [EU]
Focusing
on
the
perimeter
tolerance
would
furthermore
simplify
the
systems
and
assure
equal
treatment
of
farmers
in
different
Member
States
.
Befinden
sich
Räume
der
Kategorien
6, 7, 8
und
9
vollständig
innerhalb
der
äußeren
Umschließung
eines
Sammelplatzes
,
so
können
die
Schotte
dieser
Räume
von
einer
Widerstandsfähigkeit
der
Klasse
'B-0'
sein
. [EU]
Where
spaces
of
categories
6, 7, 8
and
9
are
located
completely
within
the
outer
perimeter
of
the
assembly
station
,
the
bulkheads
of
these
spaces
are
allowed
to
be
of
"B-0"
class
integrity
.
bei
anderen
Parzellen
5 %
der
Fläche
der
landwirtschaftlichen
Parzelle
oder
einen
auf
den
Parzellenumfang
angewendeten
Pufferwert
von
1,5 m.
Die
Höchsttoleranz
für
die
einzelnen
landwirtschaftlichen
Parzellen
darf
jedoch
einen
Absolutwert
von
1,0
ha
nicht
überschreiten
. [EU]
for
other
parcels
, 5 %
of
the
agricultural
parcel
area
or
a
buffer
of
1,5 m
applied
to
the
perimeter
of
the
agricultural
parcel
.
However
,
the
maximum
tolerance
with
regard
to
each
agricultural
parcel
shall
not
,
in
absolute
terms
,
exceed
1,0
ha
.
bei
Parzellen
von
weniger
als
0,1
ha
einen
auf
den
Parzellenumfang
angewendeten
Pufferwert
von
1,5 m [EU]
for
parcels
of
less
than
0,1
ha
, a
buffer
of
1,5 m
applied
to
the
perimeter
of
the
agricultural
parcel
Bei
Tannenhonig
ist
das
Sammelgebiet
auf
das
elsässische
Einzugsgebiet
der
Vogesen
und
des
Juragebirges
begrenzt
. [EU]
In
the
case
of
honey
from
silver
fir
,
the
perimeter
is
limited
to
the
Alsatian
slopes
of
the
Vosges
and
Jura
mountain
ranges
.
Bis
Oktober
2007
werden
gemäß
dem
Verfahren
nach
Artikel
30
dieser
Verordnung
technische
Spezifikationen
zur
Begrenzung
der
maximalen
Abmessung
der
Korkleine
,
der
Schließleine
und
des
Umfangs
der
Schleppnetze
sowie
der
Höchstzahl
von
Netzen
in
Mehrfachgeschirr-Schleppnetzen
angenommen
. [EU]
Technical
specifications
limiting
the
maximum
dimension
of
floatline
,
groundrope
,
circumference
or
perimeter
of
trawl
nets
along
with
the
maximum
number
of
nets
in
multi-rig
trawl
nets
shall
be
adopted
,
by
October
2007
,
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
30
of
this
Regulation
.
Dank
der
vom
Staat
übernommenen
Garantie
und
der
Zeichnung
der
Kapitalerhöhung
,
die
kein
marktwirtschaftlich
handelnder
privater
Investor
vorgenommen
hätte
,
hat
FT
Tiscalinet
zufolge
massive
Verkäufe
von
Vermögenswerten
vermeiden
können
.
Dies
habe
ausschließlich
dem
Ziel
gedient
,
seinen
Geschäftsumfang
zu
erhalten
und
seine
Obligationen
mit
einem
Zinssatz
anbieten
zu
können
,
der
angesichts
seiner
tatsächlichen
Finanzlage
relativ
niedrig
gewesen
sei
. [EU]
Tiscalinet
maintains
that
the
guarantee
given
by
the
State
and
the
subscription
to
the
capital
increase
which
no
prudent
private
investor
would
have
made
enabled
France
Télécom
to
avoid
having
to
carry
out
huge
asset
disposals
with
the
sole
aim
of
maintaining
its
business
perimeter
and
of
benefiting
from
relatively
low
bond
rates
compared
with
its
intrinsic
financial
situation
.
Darüber
hinaus
habe
FT
dank
der
staatlichen
Unterstützung
auf
eine
Änderung
seines
strategischen
Rahmens
verzichten
können
. [EU]
Moreover
,
the
State's
support
had
the
advantage
that
France
Télécom
no
longer
had
to
modify
its
strategic
perimeter
.
Das
Ergebnis
ist
eine
grafische
Schicht
,
deren
Größen
(
Ölbaum
perimeter
und
Ölbaumfläche
)
in
der
GIS-Datenbank
für
den
Olivenanbau
erfasst
werden
müssen
. [EU]
The
output
is
a
graphic
layer
,
from
which
the
olive-growing
perimeter
and
the
olive-growing
area
must
be
recorded
in
the
olive
GIS
database
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "perimeter":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners